Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Avec le soutien de Denix
01:00L'histoire d'Olaf
01:24La formule a enfin été perfectionnée.
01:27Viens, Olaf. Je vais démontrer l'énorme puissance des plantes de la nature.
01:33Je vais mettre les plantes dans un cylindre de bois, Docteur Greenhouse.
01:37Maintenant, juste un petit spray de ma formule de croissance.
01:42Et regarde.
01:47Bientôt, mon jardin modeste me fera le plus riche et le plus puissant homme du monde.
01:54Oui, Docteur Greenhouse.
01:56Maintenant, personne ne peut vous empêcher de prendre tout l'or au Fort Knox.
02:14Ici nous sommes, gang. Louisville, Kentucky.
02:17Je me demande quel endroit compliqué nous trouverons notre assignement de cette fois-ci.
02:21Dans un magasin de trucs, mon amour. Où d'autre?
02:24Un magasin de trucs apparaît.
02:32Où trouvons-nous le message, Stutz?
02:34La note du chef dit qu'il y a un abracadabra sur ce magicien.
02:39Qu'attendons-nous alors?
02:41Abracadabra!
02:51Abracadabra!
02:54Bonsoir, Houndcats. Voici votre chef.
02:57L'information nous indique que le célèbre botaniste, Docteur Greenhouse,
03:01a perfecté une formule qui permettra à des plantes de croître à des proportions gigantesques avec des puissances fantastiques.
03:06Il a planifié le crime du siècle.
03:08Votre mission est de trouver ce qu'il est en train de faire, arrêter-le et le capturer dans son henchman, Olaf.
03:13Comme d'habitude, ce message se détruira en cinq secondes.
03:16Cinq secondes?
03:18Allons-y!
03:21Cinq, quatre, trois, deux, un.
03:25Désolé, Stutz, j'ai oublié de mettre mon masque.
03:29Qu'allons-nous faire maintenant?
03:31Dans une situation comme celle-ci, allons-y!
03:33Allons-y!
03:49Comment allons-nous attraper Greenhouse, Stutz?
03:52Oui, nous ne connaissons même pas la force, la force ou les vents de cet homme.
03:58Relax, j'ai un plan très simple.
04:00Première étape.
04:02Nous menacons Greenhouse de se cacher dans son henchman en lui envoyant un circulaire
04:05qui raconte le célèbre Dr. Puttymore, le botaniste renommé au monde,
04:09qui retourne du Brésil, où il s'occupera d'une symposie à Louisville
04:13en discutant des dangers et de la backlash des plantes gigantesques.
04:17Deuxième étape.
04:19Dr. Puttymore va démonstrer son spray de non-obéissance,
04:21qui est la seule chose qui peut contrôler les grandes plantes.
04:24Dr. Greenhouse va certainement essayer d'obtenir le spray.
04:27Troisième étape.
04:28Une fois qu'il se rencontre avec Puttymore,
04:30nous l'empêchons d'emmener le docteur dans son cachot.
04:32Quatrième étape.
04:34Nous suivons Puttymore dans le cachot,
04:36nous découvrons ce que Greenhouse a à faire,
04:38nous l'arrêtons et capturons Greenhouse et Olaf.
04:41C'est si simple?
04:43Non, mais c'est le seul plan que j'ai.
04:48Dr. Puttymore va présenter une symposie ce soir
04:52sur les dangers des plantes gigantesques.
04:54Cela signifie que les plantes gigantesques que vous créez
04:58pourraient aller loin, Dr. Greenhouse?
05:01Probablement, Olaf.
05:03Et s'ils le feraient, ça ferait détruire mes plans.
05:06J'aurais dû attendre la symposie
05:08et découvrir tout ce que je peux de ce Dr. Puttymore.
05:16Voilà.
05:18Mon trélisant téléscopique à téléscopique
05:21est prêt à partir.
05:22Très bien, Rube.
05:24Comment vont nos plantes de cactus?
05:26Très bien.
05:28Et Dink?
05:30Que se passe-t-il avec toi?
05:32J'ai mis le cactus à l'intérieur et à l'extérieur.
05:34Ça se voit.
05:36Olaf, qui pense-tu que je ressemble?
05:38Tu ressembles à Puttypousse
05:40avec une banane coincée sur le bout de ton nez.
05:42C'est quoi ce délire?
05:44C'est mon disguise de Dr. Puttymore.
05:47La banane doit me faire ressembler au Brésilien.
05:50Cha-cha-cha!
05:52J'aurai mis deux coups d'acier et des noix
05:54et tu serais ressemblée à une banane coincée.
05:57Allez, prends cette banane avant que Muscle-Mutt l'en mange.
06:00Sors de là.
06:02Tout le monde attend, inclutant le Dr. Greenhouse.
06:05Salut, chers amoureux des plantes.
06:07Pendant que dans la jungle brésilienne,
06:09j'ai découvert que l'humidité chaude
06:11rend les plantes plus rapides
06:13que les bâtiments de Jack Spade.
06:15Regardez.
06:17Je vais vous montrer ce qui se passe
06:19avec ce petit plan.
06:20Tout d'abord, tu ajoutes deux morceaux d'eau.
06:23Ensuite, tu ajoutes un morceau d'électricité.
06:25Et bingo!
06:27Une couche d'humidité instantanée.
06:30C'est ton tour, Roop.
06:32Un plan de plantes de taille gigantesque
06:34qui s'ouvre.
06:39Docteur, c'est aussi grand que tes plantes.
06:42Mais il n'y a qu'un problème
06:44quand les plantes grandissent.
06:46Elles deviennent plus violentes
06:48que les Willy West.
06:50Elles deviennent des dandelions.
06:52Elles deviennent des pétards.
06:54Tu vois ce que je veux dire?
07:01Reviens!
07:03Reviens, je te dis!
07:06Je ne pouvais pas marcher dans la jungle
07:08avec un couteau et une chaise toute la journée.
07:10Donc, j'ai inventé le spray d'obéissance.
07:12Un coup de ce spray
07:14va rendre les plantes de taille
07:16comme un chien.
07:21Vas-y!
07:23Vas-y, garçon!
07:32Très bien, Cactus!
07:34Incroyable, Docteur!
07:36Oui, Olaf.
07:38Je dois avoir ce spray d'obéissance
07:40pour mes plantes.
07:42Plus tard ce soir,
07:44nous allons visiter Docteur Pottymore.
07:47Oui, Docteur Greenhouse.
07:48Je serai heureux de rencontrer
07:50ces potes-là.
07:52Dix minutes?
07:54Je t'attendrai.
07:56Très bien, Greenhouse,
07:58pour ton spectacle,
08:00envoie le spray d'obéissance.
08:02Mais si l'ancien Greenhouse vient ici,
08:04comment va-t-il nous emmener
08:06à sa chambre?
08:08En utilisant l'interrupteur d'opération.
08:10Tout le monde, prenez vos places.
08:12Oh, vous voyez, Docteur Pottymore,
08:14en tant que collègue botaniste,
08:16je serai très intéressé
08:18à acheter votre formulaire d'obéissance.
08:20Je serai prêt à vous offrir
08:22autant que...
08:24Service de chambre!
08:28Dîner de sept cours,
08:30des compliments de l'hôtel.
08:32Quelle délicieuse!
08:34Dîner de sept cours,
08:36des compliments de l'hôtel.
08:38Dîner de sept cours,
08:39des engrangements de poivrons.
08:43Docteur Pottymore.
08:45Je ne peux pas parler du commerce
08:47sur une poivron.
08:49Très bien.otypez-le.
08:52Maintenant.
08:54Comme je te disais...
08:56Madame!
09:00Vous ne préoccupez pas de moi.
09:02Vous ne savez même pas que je suis ici.
09:04Ne ponoyez pas à l'amis?
09:07C'est le rôle de Madame pour les mostes.
09:09C'est terminé. Au revoir.
09:11Je crois qu'on a été interrompu pour la dernière fois.
09:15Crew de route !
09:17Crew de route ?
09:19Que fait une crew de route dans un hôtel ?
09:22Ils construisent une route directement par ici. Qu'est-ce d'autre ?
09:26C'est impossible de discuter de l'affaire ici.
09:29Je vous insiste, accompagnez-moi à mon quartier privé.
09:33Je pensais que vous n'alliez jamais y aller.
09:39Au bateau, Olaf.
09:43C'est un bateau.
09:45C'est un bateau.
09:47C'est un bateau.
09:49C'est un bateau.
09:51C'est un bateau.
09:53C'est un bateau, Olaf.
09:57Ils y vont, Stutz !
09:59Bien ! Maintenant, nous devons suivre lui jusqu'à son hide-out,
10:01trouver ce qu'il veut faire,
10:03et l'arrêter !
10:11Nous sommes suivis, Docteur Greenhouse !
10:13Perdus, Olaf !
10:15Oh, oh ! Stutz n'a pas compris ça.
10:18Ils tentent de nous perdre.
10:20Ne vous inquiétez pas.
10:21Ils ont autant de chance de nous perdre que de me trouver un couteau dans un canapé.
10:40Oh mon dieu, j'ai fait une erreur.
10:42J'ai perdu Greenhouse.
10:45J'ai trouvé un couteau.
10:47J'ai trouvé un couteau dans un canapé.
11:00Et maintenant, Docteur Pottymore, vous allez faire la formule d'obéissance pour moi.
11:06Désolé Docteur Greenhouse, j'ai changé d'avis.
11:09Je ne veux pas vendre.
11:11Je pense que tu vas le faire.
11:13Je ne vais pas le faire.
11:17Tu ne le ferais pas.
11:18Il le ferait.
11:21Une obéissance est en train de se produire.
11:24Excellente Docteur Pottymore.
11:26Je vais l'attendre bientôt.
11:29Ou tu sais quoi ?
11:33J'espère que Stacks me trouvera bientôt.
11:35Parce que je ne sais pas ce que je fais.
11:38J'espère que Stacks me trouvera bientôt.
11:40Parce que je ne sais pas ce que je fais.
11:42Bientôt ?
11:43Si on allait partout, ça allait prendre longtemps pour le trouver.
11:47Oui, ça allait même prendre plus de temps.
11:49On ne va pas conduire.
11:51On va voler.
11:52Et comment est-ce qu'on va faire ?
11:54On n'a pas un avion.
11:55Qu'est-ce que ça ressemble ?
12:00Qu'est-ce que ça ressemble avec des ailes ?
12:03Un avion.
12:06Bien joué, Rose.
12:07Qu'est-ce que tu appelles ça ?
12:08Le Flying Gyro Spark Club.
12:10K-Y-F-C-A-H-I-W.
12:12Qu'est-ce que K-Y-F-C-A-H-I-W signifie ?
12:16Gardez vos doigts croisés et espérons que ça fonctionne.
12:19Eh bien, gardons nos doigts croisés et commençons.
12:27C'est un grand improvement.
12:30Là-bas, on ne pouvait rien trouver.
12:32Et là-haut, on ne peut rien voir.
12:35Je peux résoudre ça avec le radar.
12:37Regarde, j'appuie simplement sur ce bouton
12:40qui ralentit l'espace magnifique
12:42et magnifie le sol avec une lumière
12:44pour éteindre le verre magnifique
12:46et un verre de spy pour voir ce qu'il voit.
12:48Eh bien, qu'est-ce que tu vois ?
12:49Morts.
12:51Tu sais comment la lumière attaque.
12:52Morts.
12:53Oh, d'accord.
12:54Qu'est-ce que tu vois d'autre ?
12:57Un bateau de rivière déroulé dans le véhicule de Greenhouse
12:59parqué à côté de lui.
13:00Au-delà de ça, rien de suspicieux.
13:02Rien de suspicieux ?
13:04Qu'est-ce que tu veux ?
13:05Godzilla dans un tap-dance sur un bateau de rivière
13:07au rythme de « J'ai laissé mon déjeuner à San Francisco » ?
13:10C'est le hide-out, toi, mix-up mécanique.
13:12Maintenant, arrachons cette contraption de poisson
13:14et on s'en va.
13:23On dirait qu'on a touché le jackpot.
13:26Il y a Putty.
13:27Et là-bas, Greenhouse et les Henchmen.
13:30Et là-bas, Greenhouse est Greenhouse.
13:32C'est le pire cas de poisson que j'ai jamais vu.
13:36Chut.
13:37Disons ce que Greenhouse a à faire.
13:38Le moment est proche, Olaf.
13:40Prends le bateau et charge les plantes
13:42pendant que je fais les préparations
13:44pour partir pour notre pot de l'or.
13:46Oui, Docteur Greenhouse.
13:48Ça semble que nous avons touché le jackpot en temps.
13:51Tout ce qu'il faut faire maintenant
13:52est trouver un endroit de cache et le sauter.
13:54Ça a l'air d'un bon endroit de cache.
13:56C'est vrai.
13:57C'est parti, Houndcats.
14:04Préparez-vous, les gars. Ils arrivent.
14:08Olaf, combien de fois
14:10ai-je te dit de fermer le saut ?
14:13Désolé, Docteur Greenhouse.
14:15Je ferme maintenant.
14:19A-t-il dit saut ?
14:21Il a dit saut.
14:22On est fermés.
14:24Comment allons-nous arrêter Greenhouse maintenant, Studs ?
14:26Avec une mouse.
14:27Une mouse ?
14:28Une mouse Houndcats.
14:30On va envoyer Putty un message
14:32pour trouver un moyen d'arrêter Greenhouse
14:34jusqu'à ce que nous puissions trouver un moyen de sortir d'ici.
14:36Ce qui va arrêter Olaf
14:38de délivrer les plantes
14:39jusqu'à ce que nous puissions sortir de ce saut.
14:41Signé, votre leader sans peur, Studs.
14:44OK ? Envoyez-le sur son chemin.
14:46C'est bon, Studs.
14:47Je l'accroche,
14:48j'appuie sur la poignée pour Putty,
14:49je le mets dans l'ouverture,
14:51et c'est parti.
14:57Hein ?
14:58Qu'est-ce que vous savez ?
14:59Un petit jouet Houndcat Gramophone.
15:04Attention, Putty.
15:05C'est à vous de trouver quelque chose d'intelligent
15:07qui va arrêter Olaf
15:08de délivrer les plantes
15:09jusqu'à ce que nous puissions sortir de ce saut.
15:12Signé, votre leader sans peur, Studs.
15:15Ne vous inquiétez pas, Studs.
15:16Je n'ai qu'une seule chose.
15:20Vite, Olaf.
15:21Le temps est sorti.
15:23Oui, Docteur Greenhouse.
15:26Les plantes sont délivrées.
15:27Retirez les plantes.
15:30Qu'est-ce que vous dîtes, Docteur Greenhouse ?
15:34Qu'est-ce que vous faites ?
15:36Retirez les plantes dans la voiture.
15:39Oui, Docteur Greenhouse.
15:40Je ne peux pas.
15:41Je ne peux pas.
15:42Je ne peux pas.
15:43Je ne peux pas.
15:44Je ne peux pas.
15:45Je ne peux pas.
15:46Je ne peux pas.
15:47Je ne peux pas.
15:48Retirez la voiture.
15:53Qu'est-ce que vous faites ?
15:54Retirez la voiture.
15:58Vite, sale fou.
15:59Retirez.
16:02Retirez la voiture, je vous ai dit.
16:05Retirez.
16:09Retirez.
16:12Retirez.
16:14Retirez.
16:16Retirez.
16:17Qu'est-ce que vous faites ?
16:20Retirez.
16:26Je crois que j'ai oublié.
16:32Je suis venu pour la formule d'obéissance, Docteur Pottermore.
16:37Voici.
16:38Tout est sprayé et prêt à être sprayé.
16:41Excellent.
16:42Maintenant, rien ne peut empêcher mon plan de réussir.
16:48Ce n'est pas utile, les gars.
16:50Le sac est prouvé pour le gizmo.
16:52Ce n'est pas vrai, Dutch.
16:53Mon gizmo de cracker de combinaison peut ouvrir n'importe quel sac.
16:57Il écoute, décipher, tourne et débloque la combinaison.
17:01Super.
17:02Seulement un problème.
17:03La combinaison est à l'extérieur.
17:05Le gizmo est à l'intérieur.
17:07Ce n'est pas un problème.
17:11Là, maintenant la combinaison est à l'intérieur.
17:14Nous sommes libres.
17:15Bien joué, Musk.
17:17Pourquoi ne l'as-tu pas fait en premier?
17:19Tu ne m'as pas demandé.
17:22Oh, mon frère.
17:23Allons, Houndcats.
17:24Faisons le boulot et finissons cette mission mélangée.
17:27Désolé, Dutch.
17:29Je ne pouvais pas les empêcher plus longtemps.
17:31Greenhouse est parti avec son spray de croissance
17:34et Olive est allée vers la route 1 avec un truc plein de plantes.
17:38Si nous ne savons toujours pas ce qu'ils souhaitent,
17:41nous devons mettre en oeuvre le plan Houndcats Stop-Swap-Shop.
17:45Stop-Swap-Shop quoi?
17:47Fais attention, Ding, et je t'expliquerai.
17:49Première étape.
17:50Prenons une courtoisie, nous prenons Olaf en avant,
17:52et nous le mettons en place.
17:55Qu'est-ce que c'est?
17:59Houndcats, arrêtez!
18:02Qu'est-ce que c'est?
18:04La station d'inspection des plantes.
18:06Vous devez inspecter vos plantes.
18:09Ne regardez pas.
18:10C'est horrible!
18:13Qu'est-ce qui se passe?
18:15Une très sérieuse violation.
18:17Votre canne et votre truc empêchent les plantes.
18:20Les plantes?
18:21Oui, elles sont toutes vertes.
18:24Je suis désolé.
18:25Nous devons les amener à un médecin immédiatement.
18:27Mais vous ne pouvez pas faire ça.
18:29Le Docteur Greenhouse a besoin de ces plantes.
18:32Si c'est des plantes que vous avez besoin,
18:34vous pouvez obtenir tout ce que vous voulez.
18:36On dirait que Smiling Ralph utilise des plantes et des arbres.
18:40Smiling Ralph est toujours heureux de faire des affaires
18:42avec un acheteur si discriminant.
18:44Avant que vous partiez, je peux vous intéresser
18:46à cette très jolie canne de potage,
18:48bien nourrie par une petite vieille dame de Pasadena.
18:51D'autres fois.
18:56Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de suivre Olaf à Greenhouse.
19:02Et l'ancien Greenhouse sera là pour une grande surprise
19:05quand il découvre que nous avons échangé ses plantes
19:08avec mes plantes mécaniques à contrôle remote.
19:22Et qu'est-ce que vous savez?
19:24C'est l'or et Fort Knox qu'ils cherchent.
19:27Toutes les plantes sont à l'intérieur du mur, Docteur Greenhouse.
19:31Vous les sprayez avec le spray d'obéissance de Docteur Pottymore.
19:35Oui, Docteur.
19:37Excellent, Olaf.
19:39Tout ce qui reste à faire, c'est de sprayer les plantes
19:42avec ma formule de croissance.
19:44Ensuite, ils s'effondreront les murs
19:46et l'or sera le mien pour l'acheter.
19:49C'est ce qu'il pense.
19:53Ok, Roop, flichez votre bouton de fliche.
19:55Bouton de fliche.
19:58Maintenant, mes plantes s'effondrent les murs.
20:06Ils sont fous, Docteur Greenhouse.
20:11Le spray d'obéissance n'a pas fonctionné.
20:13Bien, les gars, je dois féliciter notre travail bien fait.
20:17Oui, on a sauvé le goût
20:19et on a mis Greenhouse dans la chambre de prison.
20:22Et on a éliminé sa formule de croissance.
20:25Vous n'avez qu'un de trois,
20:27mais j'ai encore la formule de croissance de Greenhouse.
20:30Éliminez-la, vieux.
20:32On n'a plus besoin d'obéissance.
20:34Ok, Stutz.
20:38Vous savez que ce n'est pas la bonne manière de lutter, Muscle Mutt.
20:41Désolé, Stutz, j'ai oublié.
20:50Bon, Muscle Mutt.
20:52Je sais.
20:53C'est un autre délire qui nous a emportés.
21:22Sous-titrage Société Radio-Canada