Tartarughe Ninja 103 Una cura per Donatello (parte 2)

  • hier
Transcription
00:00Une cure pour Donatello, deuxième partie.
00:04Systèmes de communication activés. Lignes ouvertes.
00:10Salut, agent Bishop. Nous vous transmettons les coordonnées même pendant que nous parlons.
00:14Que voulez-vous en rechange ?
00:16Nous vous le ferons savoir. Va-t-elle en personne récupérer la reliquie ?
00:21Non, bien sûr. Je vais envoyer en mission des... agents spéciaux.
00:30Les conditions de Donatello continuent de s'améliorer. Il n'y a plus beaucoup de temps.
00:38Docteur Stockman, l'agent Bishop nous a dit que vous pourriez lui fournir une cure.
00:44Si je pense à comment je suis tombé en bas, mon inégalable génie sera utilisé pour sauver la vie d'un d'eux.
00:51Des monstres.
00:53Des choses à ne pas croire.
00:56Où est la cure, Stockman ?
00:59J'ai été frappé par un obligeant.
01:02Et pour quoi ?
01:03Pour ça.
01:05Et je vous conseille de me donner la cure.
01:08La cure ?
01:09Idiot.
01:11L'agent Bishop a menti. Il n'y a pas de cure.
01:15Quoi ?
01:16Qu'est-ce que c'est ?
01:25April, tu m'entends ?
01:27Fort et clair.
01:28Nous entrons dans l'appareil de désinfection des ninjas.
01:31Maintenant, c'est à toi, Casey.
01:33Casey est arrivé à la centrale électrique.
01:35Prenez soin de vous.
01:38Vu qu'il faut mettre un virus dans l'ordinateur pour éteindre la centrale, pourquoi ne viens-tu pas ?
01:43Pourquoi ne peux-tu pas m'envoyer un gardien ?
01:46Ah, voilà, c'est vivant.
01:48Nous y allons, April. Restons en contact.
01:51Répondu.
01:53Nous pouvons commencer la danse.
01:56Les refus de l'édifice sont portés à l'incendie avec des escaliers.
02:01Nous devons aller droit dans le four.
02:03J'ai peur que là-dedans, il fait un peu trop chaud.
02:06Il n'y a pas d'autre route.
02:07Et une fois arrivés à l'incendie, nous ne pouvons pas monter les escaliers.
02:11Quelle putain de protection.
02:13Avec une grille de lasers létal.
02:18Quand la lumière s'éteindra, nous devrons agir rapidement.
02:22Avant que le générateur d'urgence ne fonctionne.
02:28Leo, pourquoi est-ce que la grille est encore allumée ?
02:31Casey, April, enlevez l'électricité, ou nous finirons arrostis.
02:36J'ai mis ce stupide virus, mais rien n'a changé.
02:40Bougez !
02:51Casey, tu dois enlever l'électricité immédiatement.
02:56D'accord, putain d'ordinateur.
02:58Nous ferons à la vieille manière.
03:00Un gala !
03:08Oui !
03:11Nous y sommes.
03:16Découvrez ce qui se passe.
03:23J'aperçois la présence de Leonardo.
03:26Mais pourquoi ?
03:27Pourquoi est-il venu ici ?
03:40Bien joué, Casey.
03:45April, commencez la phase 3.
03:47Allez sur l'hélicoptère.
03:49Rappelez-vous, nous prenons ce qu'il nous faut et nous faisons le travail.
03:52Raffaello, tu sais ce que tu dois faire.
03:54Mick, tu viens avec moi.
03:56Allons-y.
04:03Tout se passe comme prévu, mes frères.
04:06Très bientôt, nous serons libres.
04:10D'accord.
04:17Tu es un monstre inhumain, insensible, sans âme !
04:22Le Dread !
04:23Ne le fais pas.
04:24Je comprends et partage ta rage, mais tu ne m'aideras pas comme ça, Donatello.
04:28Nous cherchons maintenant une solution, pas la vengeance.
04:31D'accord.
04:33Fais bien d'écouter ton ami, bête.
04:41J'attends depuis longtemps ce moment.
04:44Maintenant, tu verras ce que c'est de souffrir.
04:49Le Docteur Stockman travaille sur une cure.
04:52C'est la seule possibilité que Donatello a de survivre.
04:57Fais-moi du mal et Stockman s'arrêtera.
05:00Ainsi, pour ton ami, c'est la fin.
05:11Je ne t'en donnerai pas pour le moment, bête.
05:15Le Docteur Stockman va me montrer ce qu'il a fait jusqu'à maintenant.
05:40Oh, quels jolis jouets !
05:54Fin de course !
06:03Tu ne te rends pas compte que Bishop sait exactement où est la relique ?
06:07Il nous a même dit le plan !
06:08Oui, il est suspect. Nous devons...
06:11Regarde, j'ai déjà vu cette porte.
06:17Le bâtiment a beaucoup révolutionné.
06:20Maintenant, nous devons découvrir le palais.
06:33Oh, la pizza !
06:38C'est une trappe !
06:40Non. La relique que souhaite Bishop se trouve au plafond supérieur.
06:45L'ascenseur de cette chambre nous emmènera là-dessus.
06:48Courage, Mick, allons-y !
06:50Je le savais, je ne t'aurais pas convaincu.
07:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:10C'est la relique de Bishop.
07:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:14C'est la relique de Bishop.
07:16Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:18C'est la relique de Bishop.
07:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:22C'est la relique de Bishop.
07:24Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:26C'est la relique de Bishop.
07:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:30C'est la relique de Bishop.
07:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:34C'est la relique de Bishop.
07:36C'est la relique de Bishop.
07:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:03La-dessus !
08:04Prenons cette fameuse relique et partons d'ici
08:07Tu sais que dès que tu touches l'édifice, il va commencer à sonner, n'est-ce pas ?
08:28Non ! Qu'est-ce que vous faites ?
08:30Vas-y Raffaello, c'est le moment !
08:34Contact ! Allumage ! Explosion !
08:46Donnez-moi cette gemme !
08:49Prends-la !
08:52Donnez-la immédiatement !
08:59Donne-la ! Tu ne sais pas ce que tu fais !
09:04Arrête Karai, ne bouge pas !
09:06Vous ne pouvez pas prendre la gemme !
09:08C'est ce que tu dis !
09:11On se voit ! On va se perdre !
09:35Arrête !
09:47Ils ne doivent pas fuir, vous avez entendu ?
09:49Arrêtez-les et donnez-les-moi !
10:04Surveillance ! Les tartarugues sont entrées dans l'édifice !
10:07Envoyez les équipes !
10:09Ils ne doivent pas pouvoir fuir !
10:25Michelangelo ! Prends la gemme et fuis !
10:27Je vais m'occuper de ces deux !
10:29D'accord !
10:35C'est quoi ça ?
10:41Allez-y ! Faites-le moi !
11:05Hey ! J'ai une idée !
11:07Que pensez-vous de porter les cartouches d'ici ?
11:09Je ne suis pas d'accord !
11:35Quelqu'un pense à un plan d'action et de réserve !
11:38On n'est pas encore séparés, les gars !
11:40Casey, dernier plan, côté Est !
11:42Tu dois ouvrir une voie de fuite !
11:46Non !
11:50À tes ordres, ami !
12:05Maman !
12:06Papa !
12:07Nous sommes arrivés chez nous !
12:08Allez !
12:09Arrête de pleurer !
12:10Casey l'a fait !
12:11Allons-y !
12:16N'échappez pas !
12:20Allez-y, Leonardo !
12:21Viens me battre !
12:26On y va et on y retourne, n'est-ce pas ?
12:28On ne doit pas le voir comme ça !
12:30Tu as raison !
12:32Arrêtez-les !
12:33Quelqu'un, arrêtez-les !
12:46Non !
12:49Non !
12:51Non !
13:01altung
13:16Merveilleux, Sir Lederacht !
13:19Je pensais que je devais vous séparer
13:23Vous avez perdu la bataille
13:25Vous êtes多少 plus intelligent que le Docteur Stockholm
13:28Quoi ?
13:30Alors, ça marche ou non ?
13:36Docteur, préparez un quantitatif de soins pour New York et évidemment une dose pour Donatello.
13:43Toujours si ses frères ont respecté les accords.
13:59Mes garçons...
14:04Donnez-moi la gemme et prenez aussi votre frère.
14:09...
14:23Base de destruction de la base, commencez l'évacuation.
14:27Cette zone a été compromise par votre présence.
14:30Vous avez 15 minutes pour aller prendre votre frère et quitter la base.
14:34C'était un plaisir de vous collaborer.
14:37Base de destruction de la base, commencez l'évacuation.
14:43Leonard, comment va Donatello ?
15:07Et là, comment va, les garçons ? Il y a quelque chose de nouveau ?
15:12Tu es revenu entre nous, mon ami.
15:16Je suis heureux de te voir de nouveau en formation.
15:22Allons-y ! Ce lieu va exploser !
15:37Je suis heureux que tu sois revenu, mon fils.
15:40Qu'est-ce que tu veux dire ? J'espère que vous n'avez pas passé trop de mal à cause de moi.
15:48Imaginez !
16:08Je vous remercie, Docteur Stockmann.
16:12Toutes les unités sont à l'office. La cure fonctionne.
16:15L'épidémie est en pleine régression.
16:27Cette gemme méritait beaucoup de mal ?
16:30Je peux vous assurer, agent Bishop,
16:32que dans cet amulet sont inscrits des secrets que vous ne pouvez même pas imaginer.
16:39Avez-vous sélectionné la fréquence du laser comme nous l'avons indiqué ?
16:43Bien sûr ! Mais pour qui m'a-t-il pris ?
16:47Commencez le bombardement laser pour décrypter les données.
16:54Oh non !
16:56Je... Je ne comprends pas.
16:59C'était un vrai plaisir de travailler avec vous, agent Bishop.
17:04Il m'a menti ! C'était juste une maléfique machination !
17:13Mais qui a orchestré tout ça ? Et pourquoi ?
17:17Oui, j'aimerais le savoir.
17:29Le cristal a été détruit.
17:31Caraïsen a toujours été là pour nous menacer.
17:34Il pensait qu'il était sûr car nous ne pouvions pas le toucher.
17:38Mais maintenant, il est réduit en poussière.
17:59Finalement, nous sommes libres.
18:02Libres de faire revenir le vrai Shredder !
18:06Ainsi, un nouveau période de chaos pourra avoir lieu.
18:11C'est...
18:23Ninja...
18:24Turtles...
18:26Mutants Ninja Turtles...
18:42TURTLES
18:44TURTLES
18:45TURTLES
18:46TURTLES
18:47TURTLES
18:48TURTLES
18:49TURTLES
18:50TURTLES
18:51TURTLES
18:52TURTLES
18:53TURTLES
18:54TURTLES
18:55TURTLES
18:56TURTLES
18:57TURTLES
18:58TURTLES
18:59TURTLES
19:00TURTLES
19:01TURTLES
19:02TURTLES
19:03TURTLES
19:04TURTLES
19:05TURTLES
19:06TURTLES
19:07TURTLES
19:08TURTLES
19:09TURTLES
19:10TURTLES
19:11TURTLES
19:12TURTLES
19:13TURTLES
19:14TURTLES
19:15TURTLES
19:16TURTLES
19:17TURTLES
19:18TURTLES
19:19TURTLES
19:20TURTLES
19:21TURTLES
19:22TURTLES
19:23TURTLES
19:24TURTLES
19:25TURTLES
19:26TURTLES
19:27TURTLES
19:28TURTLES
19:29TURTLES
19:30TURTLES
19:31TURTLES
19:32TURTLES
19:33TURTLES
19:34TURTLES
19:35TURTLES
19:36TURTLES
19:37TURTLES
19:38TURTLES
19:39TURTLES
19:40TURTLES
19:41TURTLES
19:42TURTLES
19:43TURTLES
19:44TURTLES
19:45TURTLES
19:46TURTLES
19:47TURTLES
19:48TURTLES
19:49TURTLES
19:50TURTLES
19:51TURTLES
19:52TURTLES
19:53TURTLES
19:54TURTLES
19:55TURTLES
19:56TURTLES
19:57TURTLES
19:58TURTLES
19:59TURTLES
20:00TURTLES
20:01TURTLES
20:02TURTLES
20:03TURTLES
20:04TURTLES
20:05TURTLES
20:06TURTLES
20:07TURTLES

Recommandations