Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Réalisé par Neo035
00:05Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:10Merci à mes Tipeurs...
01:00Avec le soutien de SWIT Airsoft
01:31Bien, vous ne pouvez pas tous les vaincre.
01:36Hey, tu es là, je ne t'ai pas vu entrer.
01:39Bon, alors, allons-y.
01:46Quand on s'amuse comme ça, on dirait qu'on est en date, tu sais.
01:50On est seulement ensemble parce qu'on a un travail à faire.
01:53Je sais ça, mais ça me fait toujours un peu heureux.
01:55C'est un jour si joli pour aller marcher.
01:57J'aimerais imaginer qu'on va à un film ou à un dîner.
02:01Ce mec peut rêver, même s'il sait que ça ne va jamais se passer.
02:05Ça serait bien, ça.
02:17Comment ça va avec de l'eau ?
02:19Il y a de la pâte aussi, c'est assez populaire.
02:22J'ai dû attendre une heure pour en acheter une.
02:25Le garçon de l'Osaka dont tu parlais l'autre jour, Yuto.
02:28Ah, oui. As-tu encore trouvé quelque chose sur lui ?
02:31Son nom est Sorata Arisugawa. Il a 17 ans.
02:35J'ai aussi trouvé qu'il est un visiteur de la montagne Koya.
02:41Oh ?
02:42La montagne Koya, la capitale du secte de Shingon.
02:47Un des peu de sanctuaires restants au Japon.
02:50Donc Koya avait caché l'un des sept sanctuaires.
02:54Qu'est-ce que tu sais ? Ce garçon est un monarque.
02:58Peut-être que je devrais lui dire bonjour aussi.
03:00S'il te plaît. Il est un garçon amusant, pas le moins drôle.
03:04Je suis sûr que tu auras une rencontre intéressante.
03:21Comment va-t-il ?
03:22Il a déjà mangé quelques morceaux d'apple.
03:26Je vois.
03:27Je vais le regarder ce soir. Tu devrais aller te reposer.
03:30Et toi ? Tu sais que tu as les finales du secte demain.
03:34Je vais rester ici avec papa ce soir.
03:37C'est bon, je m'en occupe de demain.
03:39Tu ne peux pas ! Tu et l'équipe t'ont travaillé si dur pour atteindre les finales du secte.
03:43Et penses-tu à ce qui a fait le reste de l'équipe déçue ?
03:46Honnêtement, ça t'inquiète pas ?
03:51J'ai l'impression que, en ce moment, ce genre de choses n'ont pas d'importance.
03:56Je vais rester ici, alors va chez toi. Tu dois te reposer pour le grand match demain.
04:01Papa avait tellement hâte de te voir jouer dans les finales.
04:08D'accord.
04:10Je vais me reposer.
04:12Bon, d'accord. Je vais jouer.
04:16Mais je vais rester avec lui ce soir.
04:18Perdre une nuit de sommeil ne va pas affecter mon match demain. Je vais bien.
04:22C'est d'accord !
04:23Non ! Tu dois aller chez toi et te reposer une bonne nuit.
04:26Si tu tombes fatiguée, j'aurai deux de toi pour t'inquiéter.
04:31N'est-ce pas ?
04:36D'accord, je comprends.
04:38Tu dois juste t'assurer de gagner ce match demain.
04:41Oui, laisse-le à moi.
04:44Fais de ton mieux.
04:45Tu l'as compris.
04:56Peut-être que je dois me reposer après tout.
05:09Les médecins ont besoin de faire une opération pour traiter sa maladie.
05:13C'est une opération très difficile et elle aura besoin de nos prières.
05:38Mère...
05:51Kamui !
05:55Tu vas bien ?
06:09Je suis désolée. Tu étais à l'hôpital pour visiter mon père, n'étais-tu pas ?
06:13Tout va bien. Ne t'inquiète pas.
06:15Merci. Merci beaucoup.
06:18Oui.
06:19Oh, Kamui, je me demandais...
06:23Mon gros frère joue dans les finaux de la région le dimanche, c'est demain.
06:27Et je serai avec mon père.
06:29C'est bien.
06:30Je suis désolée.
06:31Je suis désolée.
06:32Je suis désolée.
06:33Je suis désolée.
06:34Je suis désolée.
06:35Je suis désolée.
06:36Je suis désolée.
06:37Je suis désolée.
06:38Je suis désolée.
06:39Je suis désolée.
06:40Je suis désolée.
06:41Je suis désolée.
06:42Je suis désolée.
06:43Je suis désolée.
06:44Je suis désolée.
06:45Je suis désolée.
06:46Je suis désolée.
06:47Je suis désolée.
06:48Je suis désolée.
06:49Je suis désolée.
06:50Je suis désolée.
06:51Je suis désolée.
06:52Je suis désolée.
06:53Je suis désolée.
06:54Je suis désolée.
06:55Je suis désolée.
06:56Je suis désolée.
06:57Je suis désolée.
06:58Je suis désolée.
06:59Je suis désolée.
07:00Je suis désolée.
07:01Je suis désolée.
07:03Elle est une très jolie fille.
07:05Elle a un cœur bien.
07:06J'aimerais si Kamui était un peu plus gentille avec elle.
07:09Fille comme ça tu trouves difficile.
07:10Il n'y en a pas vraiment.
07:12Bien sur que personne ne peut te fournir un feu, Missy.
07:14Dès que je te l'ai vu, j'ai su que tu étais celle-là.
07:18Parce que tu es un seul casse-pied.
07:21Et tu es prieste au monastère d'Ise, non ?
07:25Je sais que tu as l'air génial.
07:27Quoi ?
07:28Ce n'est rien.
07:29Oh, j'imagine que t'as l'air génial dans cette tenue de prieuse.
07:34Portez-la pour moi juste une fois.
07:37Bien sûr, je suppose que tu portes ça seulement dans des situations d'urgence.
07:42Le protégeur de l'Issei Shrine est le Kakushi Miko, la maîtresse de l'Issei,
07:46et il est dit que toute la puissance spirituelle des dieux d'Issei se trouve en elle.
07:50Il y a des rumeurs que, si nécessaire, cette puissance s'émerge du corps de la maîtresse de l'Issei.
07:55Je suppose que les rumeurs sont vraies.
08:00Ce regard en colère te rend encore plus beau !
08:16Hey, qu'est-ce qui se passe, Mono ? Tu n'es pas toi aujourd'hui.
08:19Ouais, on a des problèmes sérieux ici !
08:21Jotoku nous force à jouer à son rythme !
08:23Arrêtez de vous moquer, vous êtes comme un groupe de fous !
08:26Bien sûr, ils peuvent nous cacher, mais nous sommes beaucoup plus rapides qu'ils le sont !
08:29Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de rester au plan du jeu,
08:31et de donner notre meilleur coup, et on va gagner, c'est sûr !
08:33C'est vrai, Mono ?
08:34Ouais...
08:43Kamui...
08:50Alors, Kamui a un bon côté.
08:53C'est une surprise, mais il n'est pas exactement ce que j'aimerais appeler amiable.
08:58Ça serait bien de le voir sourire une fois.
09:01Eh bien, je suppose que ça serait difficile pour quelqu'un de ressentir comme sourire,
09:05avec le poids de son destin sur ses épaules.
09:08Mon point de vue sur la vie, c'est beaucoup plus joyeux que celui de Kamui.
09:13Est-ce vrai ?
09:15J'ai entendu parler,
09:16de l'étoile que le célèbre Stargazer a élevée,
09:18si prudemment à la montagne de Koya,
09:20et que ses pouvoirs sont proches de ceux du fondateur du monastère de la montagne de Koya.
09:27Si tu me donnes des compliments, tu vas me faire sourire !
09:33Mais je regarde le côté brillant.
09:36A part Kamui,
09:38je n'ai jamais dû gérer quelque chose de vraiment dur,
09:40comme la mort d'un proche.
09:42J'étais si jeune quand j'ai été tiré de ma famille,
09:44que je ne me souviens plus, même de ce qu'ils ressemblaient.
09:49Même si je me souviens des mauvaises choses qui s'étaient passées quand j'étais jeune.
09:56Et maintenant, même ceux-ci commencent à fader.
09:59Tu vois, je souris de nouveau.
10:01Missy, j'ai déjà décidé que tu es le seul.
10:04Hey, la deuxième partie commence,
10:06depuis que nous sommes venus ici pour les accueillir,
10:08j'espère qu'ils auront un super jeu !
10:18Ouais ! Ouais ! Ouais !
10:49On dirait que le gars est finalement en bonne vitesse, c'est l'heure !
10:55Excusez-moi.
10:58Il y a quelque chose que j'ai envie de vous demander.
11:06Si tu parles d'un endroit qui servit de bon okonomiyaki,
11:09je connais un meilleur !
11:11Je ne parle pas de ça.
11:13Qu'est-ce qu'un bon takoyaki ?
11:15Je me souviens la première fois que je t'ai rencontrée,
11:17tu m'as dit la même chose, que tu avais décidé sur moi.
11:20Oui, c'est ce que j'ai dit, Missy.
11:22Dès que j'ai ouvert les yeux à toi, j'ai décidé que tu étais le seul.
11:25Tu continues de dire que je suis le seul, mais je ne sais pas pourquoi.
11:29Le seul ? Je vais m'en sacrifier ma vie pour ça.
11:37L'ancien Stargazer m'a dit.
11:46Tu vas devenir l'un des 7 étoiles du ciel.
11:54Tu vas utiliser ce pouvoir pour devenir l'un des gens qui déterminera le destin de la Terre.
12:03Sorata, tu dois rencontrer Kamui et être de son aide.
12:07Pendant que tu vis, tu feras tout ce qui est dans ton pouvoir pour protéger la Terre.
12:13Cependant, tu ne vas pas te sacrifier ta vie pour lui, mais pour une femme.
12:19Je donnerai ma vie pour une femme ?
12:21C'est vrai.
12:22Le destin t'appellera à te sacrifier et mourir pour la femme que tu aimes.
12:35Les prédictions de l'ancien Stargazer sont vraies.
12:38Il n'y a pas une chose qu'il a prédit qui n'est pas vraie.
12:42C'est comme ça. Je vais mourir pour la femme.
12:45C'est un peu étrange. Je ne sais pas comment ou pourquoi je vais mourir pour une femme.
12:50Quand c'est Kamui que j'ai promis de protéger avec ma vie.
12:55Quand l'ancien Stargazer m'a dit ça, j'ai dit à moi-même
12:59que la femme que je donnais ma vie pour,
13:02elle était la seule.
13:05Que la femme que je donnais ma vie pour,
13:08elle allait être magnifique.
13:10Mais je ne savais pas à quel point elle allait être magnifique jusqu'à ce que je vois toi.
13:13C'est là que je savais que tu étais la seule.
13:15Mais comment ? On s'est juste rencontré et on a seulement parlé pour une minute,
13:17alors comment es-tu si sûr ?
13:19Missy, un regard était suffisant.
13:21Le temps n'a pas d'importance quand il s'agit de tomber amoureux.
13:25Ah !
13:30Je sais que l'astrologie de Koya a conduit à des prédictions qui n'ont jamais été prouvées fausses.
13:35Même si ce n'est pas exactement la même chose.
13:37S'inquiéter c'est un grand dérangement de temps.
13:40Ça va se passer comme l'ancien Stargazer l'a dit.
13:42Tu es tellement...
13:47Regarde, ça peut être que chacun d'entre nous a un destin préordonné.
13:52Tout ce qu'on peut faire, c'est donner notre puissance aux 7 Seals,
13:56les Dragons du Ciel.
13:59Et c'est tout le plus important pour vivre la vie au maximum.
14:05J'ai ressenti ça pendant tout ce temps que je me souviens.
14:22Ouais !
14:23Aïe !
14:46Oh !
14:48Hey, Sarata, attends, reviens ici !
14:51Sorata ! Merci pour la nourriture !
14:54Hey, Sorata !
14:56Retourne-les à moi, toi !
14:58Retourne-les à moi, Sorata ! Tu m'entends ?
15:00Sorata !
15:02Ce garçon.
15:03À dîner, il mange trois fois plus que les autres gars.
15:07Mais ce n'est jamais suffisant, il a toujours faim.
15:12Les puissances de Sorata augmentent de plus en plus rapidement.
15:16Maintenant, il n'y a personne ici, à Koya, qui peut gagner contre lui.
15:21Ces sept étoiles dans le ciel, les dragons de l'Avenir.
15:25En suivant les dictatures de mes divinations astrologiques,
15:28j'ai pris le trois ans de Sorata de ses parents et l'ai amené ici.
15:33Je doute même qu'il se souvienne de leurs visages.
15:37Même si j'ai fait ce que j'ai fait pour sauver ce monde,
15:41même si c'était absolument nécessaire,
15:43ça aurait peut-être été une chose très cruelle de faire.
15:46Arrête de penser si dur, Gramps ! Tu vas te faire mal !
15:54Tu sais, j'aime vraiment ce lieu.
15:56Je veux dire, tu peux être un gars assez effrayant quand tu t'en fous.
15:59Mais quand tu es gentil, tu es vraiment gentil.
16:02Et je suis reconnaissant de ta gentillesse.
16:04Reconnaissant ?
16:06Tu te souviens de ce que tu m'as dit l'autre jour, Gramps ?
16:08Que je mourrais pour la saine d'une femme que j'aime ?
16:11Tu vois, je ne peux pas...
16:13Je ne peux pas me rappeler de ce que ma mère avait l'air, mais...
16:16Je sais qu'elle pleurait.
16:18Elle pleurait comme si son coeur avait été brisé en deux.
16:21Elle avait l'air un peu solide.
16:23Et ça m'a fait solide en la regardant.
16:26Je n'aime pas entendre une femme pleurer. Je n'aime pas du tout.
16:29Donc quand je suis amoureux d'une femme, je te jure, je ne vais jamais la faire pleurer.
16:34Gramps, si ce n'était pas pour toi, je ne saurais pas du tout de quelle puissance j'ai.
16:39Gramps, si ce n'était pas pour toi, je ne saurais pas du tout de quelle puissance j'ai.
16:43Grâce à ce que tu m'as appris, je vais mourir en protégeant la femme que je vais me faire aimer.
16:48C'est pour ça que je suis tellement reconnaissant de toi, Gramps.
16:53Sorata...
16:57En tout cas...
17:00Prie pour moi que quand je vais rencontrer la fille que je vais me faire aimer,
17:03elle sera une belle dame.
17:05Il doit y en avoir un !
17:07Un gros garçon doit manger, Gramps ! Je ne pouvais pas m'aider !
17:10Il est là ! Sorata !
17:13Donnez-moi ces manchots !
17:17Sorata !
17:22Bon, Gramps.
17:24On dirait que tes prières ont été répétées.
17:26Bien.
17:36Je pense que c'est à ce moment-là.
17:40Oui.
17:41Bien.
17:42Allons-y !
17:56Gramps !
18:26Gramps !
18:43Maman !
18:47Go, Maman !
18:56Maman !
19:16Kamui !
19:21Merci d'être venu. Je ne pensais pas que tu viendrais.
19:24Merci Kotari, pas moi.
19:40J'aimerais qu'il dise quelque chose comme ça.
19:43Tu es blessé à cause de moi.
19:46Oublie ça, ce n'est rien.
19:48Quand tu protèges la dame que tu aimes, ça vient avec le territoire.
19:54Je ne sais pas.
20:18Wow ! Quand tu me regardes comme ça, je tombe en amour à nouveau !
20:22Hey, Gramps ! Regarde !
20:25C'est celle que j'ai choisi !
20:27Tu vois ?
20:28N'est-ce pas la plus belle femme sur Terre ?
20:35Je vais le faire, Gramps !
20:37Je vais la protéger et Kamui avec tout ce que j'ai !
20:39Pour autant que je vis, je te promets !
20:42Est-ce que tu m'écoutes, dragons de la Terre ?
20:44Je vais m'occuper de tous vous avec une main serrée derrière mon dos !
20:47Je vais vous croupler et vous mettre dans le sac !
20:50Pour autant que je vis, le futur de la Terre est en sécurité !