Viaje al Fondo del Mar, 01x06, El Cielo esta Viniendose Abajo
Serie del Año 1964, 02 Temporadas 58 Capitulos, La serie narra las aventuras del submarino nuclear Seaview, mientras investiga el fondo del mar y realiza todo tipo de misiones. La tripulación del Seaview, comandada por el almirante Nelson y el capitán Crane, deberán enfrentarse a todo tipo de peligros. Submarinos enemigos, monstruos marinos, saboteadores u organizaciones desconocidas, intentarán destruir el submarino más moderno que surca el fondo del mar.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00SIGUE VIVIENDO
00:30SIGUE VIVIENDO
00:56¿Cuál es su posición ahora?
00:58Está sobre Seattle, señor.
01:00SIGUE VIVIENDO
01:04Proyectiles interruptores listos.
01:06SIGUE VIVIENDO
01:20Está sobre San Francisco, señor.
01:22SIGUE VIVIENDO
01:25Sobre Los Ángeles, señor.
01:27SIGUE VIVIENDO
01:31Va hacia el sur desde San Pedro.
01:33SIGUE VIVIENDO
01:36No tenemos el alcance, señor.
01:38SIGUE VIVIENDO
01:47Ya está sobre La Mira. ¡Pueden destruirlo!
01:50SIGUE VIVIENDO
01:54Proyectiles interceptores preparados.
01:57Yo no esperaría mucho, general.
02:00Estaría más tranquilo si supiera qué es y de dónde viene.
02:04Se sabe que ha penetrado nuestra pantalla de radar, ignorando nuestras señales.
02:08Ha violado casi todas las reglas internacionales que existen. Eso es indudable.
02:11¿No le basta?
02:13SIGUE VIVIENDO
02:15¡Va hacia el mar, señor! ¡Y está perdiendo altura!
02:19Proyectil número uno, inicie conteo final.
02:21No sea angustia, general.
02:23Desde la saludieras de la ciudad de Los Ángeles,
02:26el granillo ha atemorizado a todo el mundo y nos piden ayuda desesperados.
02:28Señor, lo detenemos ahora.
02:30Cinco, cuatro... ¡Callo al agua!
02:34Cesen conteo. No disparen.
02:50VIAJE A LO FONDO DEL MAR
02:59Con la actuación estelar de Richard Basehart
03:04y David Edison.
03:21Hoy presentamos...
03:23EL CIELO SE ESTÁ CAYENDO
03:29EL CIELO SE ESTÁ CAYENDO
03:40Almirante, estamos llegando al faro.
03:43Bien. En cuanto pasemos el estrecho, empezaremos a tomar muestras del agua.
03:46Un mensaje, almirante.
03:52Nos han ordenado otro trabajo.
03:54Prepara la ruta para ir a este punto.
03:56¿Qué significa?
03:58Acepto que por ahora hemos vuelto a la marina.
04:13Ruta 270. Hasta nueva orden.
04:17Ruta 270. Hasta nueva orden.
04:19Ruta 270. Hasta nueva orden.
04:27Almirante, estamos en la exacta latitud y longitud que ordenó.
04:30¿Qué pasa ahora?
04:32Alguien va a abordar el submarino.
04:34Capitán Kowalski en el puente. Se acerca el helicóptero por la banda de Stribor.
04:39Está bien. Tenemos un pasajero. Ayúdenlo a abordar el submarino.
04:42A la orden, señor.
04:50Gracias.
04:52Vaya, nuestro pasajero es el almirante Walter Tobin.
04:55¿Lo conoces?
04:58La cara de piedra, Tobin. El azote de los siete mares.
05:01Sí, lo conoces bien.
05:09Esa nave vino de las Aleutianas.
05:12Pasó varias veces a través de la nación y atemorizó a cientos de miles de civiles.
05:17Finalmente la tuvimos en la mira.
05:19Pero antes de poder lanzar un proyectil, se perdió de vista en el mar.
05:22¿No volvieron a saber nada?
05:24Bueno, mandamos a dos submarinos a buscarla, pero no pudieron localizarla.
05:28Sin embargo, creemos que uno de ellos se le acercó mucho.
05:31¿Por qué?
05:34Reportó haber hecho contacto como a 3.500 pies
05:37y segundos después fue arrastrado por una especie de vórtice submarino.
05:41Su último informe decía que se estaba haciendo pedazos y no pudo salir del remolino.
05:44¿Se hundió?
05:46Sí, me temo que sí.
05:48¿Y ahora hay que llegar hasta donde llegó el submarino?
05:50Exactamente.
05:52Vamos hacia la última posición indicada por el Madison.
05:54Tendremos a toda la séptima flota apoyándonos.
05:57No tardará en reunirse con nosotros.
06:03Y... el Sibiu funcionará como mi nave insignia.
06:09¿Hay algo más que nos pueda decir de esta...
06:11cosa o platillo volador?
06:14Ya no hay que decirles.
06:16Excepto que no sabemos cuántos más pueda haber.
06:19Y...
06:21Nuestro deber es destruirlo antes que él a nosotros.
06:31Habrá aviones vigilando en el cielo y la flota nuclear vigilará el agua.
06:35Hasta ahora el platillo ha eludido todo intento de captura o identificación.
06:38Y como se rehúsa a responder a nuestras señales y advertencias,
06:42debemos suponer que es una nave hostil y actuar en consecuencia.
06:46La marina ha comisionado al Sibiu para esta misión
06:49porque esta nave tiene mayor velocidad, maniobrabilidad y fuerza que cualquier otra.
06:54Esperamos localizar el platillo y obligarlo a rendirse.
06:58Gracias caballeros, es todo.
07:01Eso es todo.
07:03Vuelvan a sus puestos de batalla.
07:09Atención a todo el personal.
07:12Permanezcan en sus puestos de batalla
07:14y procedan bajo condiciones rígidas de combate hasta nueva orden.
07:20Esto sí que es muy gracioso.
07:22Localizar un platillo volador con un submarino.
07:27Prepare inmersión señor Morton.
07:30Mantenga profundidad a 500 pies.
07:32Sí señor.
07:34Preparen inmersión.
07:36Preparen sumersión.
07:38Carguen tanques de lastre.
07:40Tanques de lastre listos.
07:42Correcto, todo listo.
07:44Sumerjan.
08:09Hay contacto rumbo 7-1-1.
08:13No puedo identificarlo señor.
08:15A ver si hay algo nuevo.
08:23Qué extraño.
08:25¿Se está grabando esto?
08:27Sí señor.
08:29Cuando tenga un poco más, páselo por el computador.
08:31Tal vez podamos aislar el patrón de ondas.
08:33Hay ruido de sonar por la banda de Stribor.
08:36No hay actividad aparente.
08:38Sea lo que sea, está estacionario.
08:41Señor Morton, reduzca la velocidad a un tercio.
08:45Velocidad a un tercio.
08:47Prepare sus torpedos, capitán.
08:55Preparen torpedos 1-2-3-4.
08:58Proyectiles, preparen torpedos 1-2-3-4.
09:06Torpedos listos, señor.
09:08Conecten cámaras de proa y vapor.
09:16Televisión conectada, señor.
09:31Miren eso.
09:33Parece basura submarina.
09:35Siempre he dicho que las sirenas son malas amas de caza.
09:38Esas plantas han sido arrancadas con todo y raíz.
09:41Tuvo que ser algo de mucha fuerza.
09:56Es demasiada turbulencia para esta profundidad.
09:59Para cualquier bombardeo,
10:00maniobras.
10:02¿Qué nos está sacudiendo tanto?
10:04No lo sé, señor.
10:06Parece que es un remolino.
10:08Hay mucha presión en los timones.
10:10Misma ruta.
10:12Reduzca la velocidad a un tercio.
10:19Señor, los resultados del computador.
10:21¿Qué es esto?
10:23Recibimos un sonido muy agudo.
10:25Queremos aislar el patrón de ondas para identificarlo.
10:31Está mucho más cerca, señor.
10:36Estamos acercándonos al remolino y fuera de control.
10:42Marcha adelante a toda velocidad.
10:50Hemos bajado otros 200 pies.
10:52Esta corriente nos llevará al corazón del vórtice.
10:54Nos va a arrastrar hasta aplastarnos.
10:56La velocidad es máxima, almirante.
10:58Necesitamos más para salir de aquí.
11:00Cuarto reactor.
11:02Inyecten pastillas de solteo en las cámaras de conversión.
11:19Maniobras.
11:21Ya salimos.
11:23Reduzca la velocidad a un tercio.
11:25Sí, señor. Por mucho gusto.
11:27Emergencia. ¿Hay daños?
11:28Todo está correcto, señor.
11:34Almirante.
11:36Nos estamos aproximando a algún objeto.
11:44Capitán Crane.
11:46Interceptan el radio. Escuche.
11:52Y también la televisión.
11:54Vamos al puesto de observación.
11:59El resultado del computador prueba que el sonido proviene de una fuerza eléctrica.
12:03Calor medido por unidades solares.
12:06¿Luz solar en el fondo del océano?
12:08Nuestro combustible se puede medir por unidades solares.
12:10El uranio 235, el estroncio 90.
12:12Cualquier forma de fuerza nuclear.
12:29Pero...
12:37Tal vez traten de comunicarse con nosotros.
12:42Tal vez sí.
12:44Pero no podemos.
12:46No podemos.
12:48No podemos.
12:50No podemos.
12:52No podemos.
12:54No podemos.
12:56Tal vez sí.
13:00Pero ¿cómo nos comunicaremos con ellos?
13:03Presiento, Capitán.
13:06Que buscarán la forma.
13:22El radio está en silencio, señor.
13:23Torpedos 1, 2, 3 y 4 listos para disparar.
13:28Entendido, oficial. Por lo pronto, espere.
13:39Los torpedos, Nelson. ¿Qué diablos está esperando?
13:42La razón para usarlos.
13:44¡Le ordeno que disparen!
13:46Nelson, esta es una nave civil.
13:48La marina de los Estados Unidos le ha ordenado que...
13:50Haga contacto.
13:51Defendernos sólo si nos atacan.
13:53Y hasta ahora no he visto que el platillo cometa un acto de agresión que no merite.
14:05¿Qué es eso?
14:08¿Qué objeto tan extraño?
14:12¿Qué podrá ser?
14:22¿Qué pasa?
14:24¡Las luces!
14:26¡Pongan el generador de emergencia!
14:28A la orden, señor.
14:30¡Emergencia! ¡Responda!
14:33¡Chocamos con algo!
14:35¡No oigo nada!
14:37¡El computador no funciona!
14:39¿Qué es lo que pasa?
14:41¡Todos a sus puertos!
14:43¡Revisen todo!
14:45Se fue la corriente.
14:47Almirante Nelson, Capitán Crane.
14:48No tenemos electricidad.
14:50Ni radio, ni luces, ni nada.
14:52Ponga el control manual oficial.
14:54Mantendremos el nivel a mano.
14:56A la orden.
15:00El sistema de ventilación.
15:05Nada.
15:07No hay aire.
15:09Ni un poco siquiera.
15:11No tenemos aire, señor.
15:13¡El sonar no funciona!
15:15No veo nada.
15:16Voy a revisar los instrumentos.
15:21Parece que no funciona nada.
15:23Ni radio, ni sonar.
15:25Ni luces, ni nada.
15:27Y nos falta aire.
15:29No sale ni pizca de aire, señor.
15:31Tengan calma, no pasará nada.
15:33¡Pero nos vamos a asfixiar!
15:35¡Esto tampoco funciona!
15:39Colaschi, ¿podemos subir a la superficie?
15:42¿Cómo si no tenemos fuerza motriz?
15:47Nos movemos.
15:49Sí.
15:59¿Nos movemos?
16:01¡Sí, nos movemos!
16:17Debe ser una fuerza magnética.
16:19Estamos subiendo junto con el platillo.
16:23Hay mucha agua entre nosotros y la superficie.
16:26Y muy poco aire.
16:28Le dije que usara los torpedos,
16:30pero ahora ya es tarde, Nelson.
16:46¡No hagas eso!
16:48Ahorra el oxígeno que nos hará falta.
16:54¿Están bien todos?
16:57¿No hay heridos?
17:00Tengan calma.
17:02Tranquilos.
17:04No va a pasar nada.
17:17Quiero aire.
17:21Hay que salir de aquí.
17:23¡Tenemos que hacer algo!
17:25Tranquilo, tranquilo.
17:27¡Hay que hacer algo o moriremos!
17:29¡Cálmese, amigo!
17:31¿Pero qué no se dan cuenta todos ustedes que vamos a morir?
17:34¡Tranquilícese!
17:36Sí, señor.
17:38Sí, señor.
17:47¿Todos están bien?
17:49Todos bien, señor.
17:52¡Necesitamos aire o moriremos todos!
17:55¡Cálmese, hijo!
17:57Cálmate, bájate ahí.
17:59¡Quiero salir de aquí!
18:01¡Tengo que salir! ¡No quiero morir!
18:03¡Si no tenemos aire moriremos todos!
18:05¡Sí, moriremos todos!
18:07¡Quiero salir de aquí o moriré!
18:17Perdona, hijo.
18:23¡A sus puestos! ¡Vamos!
18:25¡Dije a sus puestos!
18:31Es que se pusieron nerviosos, señor.
18:40Está bien. Ahora escúchenme.
18:42Como ya saben, no tenemos fuerza motriz.
18:46Se ha cortado el aire.
18:48Pero parece que vamos a la superficie.
18:52El platillo está subiendo y nos lleva con él.
18:57Lo que pase, si es que llegamos a la superficie, no lo sé.
19:04¿Subiremos a tiempo, capitán?
19:06No lo sé, Kowalski.
19:08Subimos lentamente.
19:09Pero al menos subimos.
19:11Quizá podamos llegar a la superficie antes de que se acabe el oxígeno.
19:16Ahorren palabras, energía y permanezcan en sus puestos.
19:40¿No llamaría a esto un acto de agresión?
19:43¡Nos tiene prisioneros! ¡Nos ahoga!
19:45Calma, Walt. El que habla mucho no tiene futuro.
19:49Una palabra. Todo lo que hacía Falder era una palabra para evitar esto.
19:53Y esa era la orden para disparar.
19:55¿Y qué habría pasado?
19:57Nuestros torpedos pueden aplastar cualquier nave en el agua.
20:00¿Al platillo ese?
20:03Bueno, hubiera valido la pena intentarlo.
20:06¿No sin utilizarlo?
20:07¡No sin utilizarlo!
20:09¡Nos inutilizaron completamente con un solo rayo de luz!
20:13¿Qué cree que hubieran hecho si hubiéramos sido nosotros los agresores?
20:23¿Ahora qué hacen?
20:25No lo sé.
20:27Almirante, estamos de nuevo sin movimiento.
20:30¿A qué profundidad, Lee?
20:31Bueno, por el aspecto del agua...
20:34...yo diría...
20:36...como a cuatro o quinientos pies.
20:39Hay diez escafandras a bordo.
20:42Podemos salvar a diez hombres si no hay otro remedio.
20:48¡Almirante, mire!
21:02¿Qué puede ser eso?
21:04Parece ser un proyectil.
21:10¿Quedó encima de nosotros?
21:12Quisiera poder verlo más de cerca. ¡Vamos!
21:23Oficial, el elevador hidráulico. A ver si podemos subir el periscopio.
21:27Sí, señor.
21:29Patterson, dame la mano.
21:31Sí, señor.
21:49¿Qué es eso?
21:51Hay algo en la quilla, almirante.
21:53Suban al periscopio.
21:55Sí, señor.
21:57Vamos.
21:59Vamos, Patterson.
22:01Con más fuerza.
22:12Así está bien, déjenlo.
22:27Y bien, ¿qué es?
22:30Lo que vimos desprenderse se ha colocado directamente en la escotilla.
22:34Ya no se mueve.
22:37Parece ser una cámara de escape.
22:39O una bomba.
22:41Quiero un voluntario que me acompañe al C-122M.
22:44Kowalski, tú eres el voluntario.
22:46Kowalski, trae una linterna.
22:48Sí, señor.
22:56¿Qué es eso?
22:58¿Qué es eso?
23:00¿Qué es eso?
23:02¿Qué es eso?
23:04¿Qué es eso?
23:06¿Qué es eso?
23:08¿Qué es eso?
23:10¿Qué es eso?
23:12¿Qué es eso?
23:14¿Qué es eso?
23:16¿Qué es eso?
23:18¿Qué es eso?
23:20¿Qué es eso?
23:22¿Qué es eso?
23:24¿Qué es eso?
23:26¿Qué es eso?
23:33Voy a darle unos constantes golpes.
23:48Se oye hueco, debe tener aire.
23:50¡También se oye aire gas!
23:51Ni tú ni los demás váyanse y cierren bien la compuerta, voy a abrir la escotilla.
23:56Yo me quedo.
24:21¿Qué ves, señor, qué hay allí?
24:50Está vacía, se parece mucho a una cámara de escape.
24:53Y me parece que es justamente para eso que la mandaron.
24:56¿Para escapar a dónde?
24:59No lo sé.
25:00¡No entre ahí!
25:03No resistiremos mucho sin Airward.
25:07Considero que han mandado una invitación.
25:09Tal vez pueda lograr que se salve el submarino.
25:11Así que voy a aceptar.
25:13Iré con usted.
25:14Es muy pequeño, Lee, no hay sitio para dos.
25:20Será un blanco perfecto.
25:50No creo que lo volvamos a ver.
26:21¿Qué pasa, Lee?
26:24¿Qué pasa, Lee?
26:27¿Qué pasa, Lee?
26:30¿Qué pasa, Lee?
26:33¿Qué pasa, Lee?
26:36¿Qué pasa, Lee?
26:39¿Qué pasa, Lee?
26:42¿Qué pasa, Lee?
26:45¿Qué pasa, Lee?
26:49¿Hola?
26:52¿Hay alguien aquí?
26:55¿Hola?
26:58¿Conteste?
27:04Bienvenido, amigo.
27:07Lo esperaba.
27:19¿Por qué me mira usted así?
27:34¿Me ofende?
27:42¿Me ofende?
27:45¿Me ofende?
28:00¿Quién es usted?
28:04¿Quién es usted?
28:07Para usted, un extranjero.
28:13Correcto.
28:15¿Le asombra el hecho?
28:19Hemos estudiado su planeta por mucho tiempo.
28:22Su idioma, sus costumbres y sus características.
28:26Son peligrosamente sensibles a todo lo que no entienden.
28:32¿A qué se refiere?
28:34Mi aspecto físico real, por ejemplo.
28:37Para ustedes, sería repelente.
28:40Así que, he asumido el parecido de la única criatura...
28:44...que nunca podría ofenderlo a usted.
28:47Y también he dominado su idioma.
28:50Me impresiona.
28:52Usted tiene más rasgos humanos de los que cree.
28:56Incluyendo el rasgo más obvio de todos.
28:59Falibilidad.
29:01Estamos mucho más avanzados que ustedes.
29:04Pero cometemos errores.
29:06Nuestra presencia aquí, por ejemplo.
29:09¿Su llegada aquí fue por error?
29:12Un error estúpido.
29:14Su estúpido error nos ha hecho perder un submarino...
29:17...y además ha causado el pánico del mundo entero.
29:19Esa no fue mi intención.
29:21¿Su ataque al Sibiu fue sin querer?
29:24¿Ataque?
29:27Se refiere al rayo Ion.
29:30Sus efectos desaparecerán en una hora.
29:33¿Una hora puede ser fatal?
29:35Sin fuerza, mis hombres no tienen aire...
29:37...y se ahogarían sin remedio.
29:39Entiendo.
29:41Sólo que yo no puedo emerger.
29:46Hay una salida.
29:48Un aparato de aire que opera sin fuerza motriz.
29:50Es un snorkel.
29:51Pero no funciona a más de 100 pies.
29:54Muy bien.
29:56Haré que su nave emerge hasta esa profundidad...
29:59...inmediatamente.
30:01Gracias.
30:03¿Por qué no nos deja en libertad?
30:05Le doy mi palabra que no lo atacaremos.
30:08No tenemos medios para valorizar su palabra.
30:11Sus hombres tendrán aire. No puedo prometerle más.
30:18Pero ya que son en efecto mis prisioneros...
30:21...tal vez les deba una explicación.
30:24Al pasar por su sistema solar...
30:26...calculamos mal la órbita de un meteoro muy grande.
30:30Del impacto resultó una ruptura en nuestro sistema de combustible...
30:34...por eso nos encontramos aquí.
30:36¿Y qué piensa hacer?
30:38Tenemos un plan, se lo aseguro.
30:40Usted obviamente es un hombre valiente.
30:43De lo contrario no hubiera aceptado la invitación de venir aquí.
30:47¿O acaso es usted también un hombre curioso?
30:50Soy científico.
30:52Si el término significa algo para usted.
30:55Más de lo que usted cree.
30:57Estoy encantado de saberlo.
30:59Perdemos tiempo.
31:01Los submarinos pronto podrán respirar.
31:05Esto ya ha sido arreglado.
31:08Están directamente abajo de nosotros, señor.
31:10El platillo y el civio. Profundidad 380 pies.
31:13¿Alguna respuesta a sus señales?
31:16No, señor.
31:19Si pudiera responder, el civio lo haría.
31:22Está bien. Reúnase con su escuadrón...
31:25...y prepárense para atacar.
32:02¿Ve algo, Crane?
32:06Nada.
32:10Déjame ver un rato.
32:25Capitán, hay que hacer algo. Los hombres no pueden respirar.
32:28No veo que otra cosa podamos hacer.
32:31Capitán, nos estamos moviendo.
32:37Estamos subiendo.
32:44Es verdad.
32:46Creo que estamos emergiendo.
32:51Patterson, al periscopio. Y no te despegues.
32:54Murdoch, listo para abrir la escuadrilla. ¡Vamos!
32:57Sí, señor.
32:58Williams, ve a la proa.
33:00Chepe, quiero que estés listo para subir a cubierta.
33:20Nos hemos detenido a profundidad del periscopio.
33:22¿De qué sirve? No hay aire.
33:30Oficial.
33:31¿Señor?
33:32Listo para subir el tubo snorkel a mano.
33:35Sí, señor.
33:36Chepe, avisa a la tripulación. Vamos a sacar el tubo a la superficie.
33:40Bombearemos el aire a mano al sistema de ventilación. ¡Rápido!
33:49El snorkel en la superficie, señor.
33:51¡Vaya! ¡Qué aire!
34:07¡Qué hermoso!
34:12¡Hasta aquí al final!
34:14¡Hasta aquí al final!
34:16¡Hasta aquí al final!
34:18¡Hasta aquí al final!
34:20Hasta aquí al final encontré algo mejor que una chica.
34:33¡Jets!
34:34Van a bombardear el platillo.
34:39¿Qué ocurre?
34:40¿Jets?
34:42¿Qué pasa?
34:44¡Me mintió!
35:11¿Dónde está?
35:42¿Dónde está?
35:50¿Dónde está?
35:52Carga completa y ni siquiera abolló el platillo volador.
35:57Correcto.
35:58Reúnase con su espadrón y esperen nuevas órdenes.
36:01Entendido. Cambio y fuera.
36:04Señor, el sirio todavía está en el área. Aparentemente indefenso.
36:08Prevenga al escuadrón B para combate y avise al cuartel de la séptima flota.
36:12Explique que quiere una flota de guerra y un portaaviones.
36:15Atacaremos con todo lo que tengamos.
36:17Pero señor, ¿y nuestro submarino?
36:20Mis órdenes son destruir el platillo a toda costa.
36:23Si el submarino está en el área, será destruido.
36:27Me dio su palabra de que no atacarían.
36:30No fue el submarino, sino bombarderos.
36:32Envíe un mensaje por radio, detendrán el ataque para negociar.
36:35No podemos enviar mensajes.
36:37¿Por qué no? Si habla nuestro idioma.
36:39Por desgracia, nuestro sistema de comunicación y lo que ustedes llaman radio son incompatibles.
36:45No pueden recibirnos.
36:48Entonces, ¿qué va a hacer?
36:50¿Qué va a hacer?
36:52¿Qué va a hacer?
36:55Entonces, ¿qué va a hacer?
36:57Resistir el ataque y esperar.
36:59Ya me comuniqué con otra nave y viene en camino con el combustible que necesito.
37:05Hasta entonces estaremos limitados a su atmósfera terrestre.
37:12¿Otra nave igual a esta?
37:15Parecida a esta, pero con más armas.
37:21Eso podría interpretarse como una invasión, un acto de guerra.
37:25La guerra ha empezado ya.
37:28No fue elección nuestra.
37:30Su pueblo interpretó un simple error como un acto de agresión.
37:36Cuando llegue nuestra segunda nave con el combustible, no tengo la menor duda de que su pueblo
37:41lo va a considerar como una invasión del espacio.
37:47Sí, temo que así será.
37:50Y cuando los efectos del rayo ion desaparezcan, estoy bien seguro que su submarino apuntará todas sus armas hacia nosotros.
37:57¿Y de qué se preocupa si puede utilizar su rayo?
38:00Por desgracia, no podemos.
38:03Nuestra reserva de combustibles está agotando y al mismo tiempo nuestra potencia.
38:09Y sin potencia estamos casi tan indefensos como ustedes.
38:14Si los bombarderos regresan, el Sibiu volará en pedazos.
38:19Más que eso, otro ataque y habrá represalias que convertirán a su planeta en cenizas.
38:26Compréndalo.
38:40Hay una formación de jets allá arriba.
38:42Pero si están volando sobre nosotros.
38:44¿Qué diablos esperan?
38:47¿Por qué no atacan de una vez?
38:50Tal vez sepan que el almirante está en el platillo.
38:52¿Y cómo saberlo?
38:54El transmisor no funciona, es imposible saberlo.
38:58¿Cómo puede usted pedir que ataquen ahora?
39:01Escuche, Crane.
39:03Usted reconoce como yo que otro ataque al platillo significa el fin de este submarino y de los que estamos a bordo.
39:09¿Es lo que usted quiere, almirante?
39:11¡Claro que no!
39:12Mis órdenes fueron encontrar el platillo y destruirlo antes de que destruyera nuestro planeta.
39:16Y déjeme recordarle algo más, capitán.
39:18No seremos los primeros en morir obedeciendo órdenes.
39:43¿Su sistema de combustible es de unidades solares?
39:46¿Fuerza nuclear?
39:47Así es.
39:48El mismo combustible base que usa en su submarino.
39:51Nuestro combustible consiste en dióxido de uranio enriquecido con uranio 235.
39:58Sí, ya lo sé.
40:00Ya lo hemos analizado.
40:02Su fuerza, Moteis, es bastante baja.
40:05Cuando queremos más potencia, usamos estroncio 90.
40:08¿En qué forma?
40:10¿En qué forma?
40:12¿Pastillas?
40:14Simples pastillas.
40:16Primitivo.
40:18Básico.
40:20Pero tenemos los medios para convertir el estroncio 90 en unidades solares.
40:25Esas pastillas podrían darle el combustible que necesita.
40:28Suficiente para sacarnos de la atmósfera terrestre.
40:31Después de eso nos encontraríamos con la nave que está en camino.
40:34Déjeme regresar a Arcibio.
40:36Le entregaré las pastillas que necesita, se lo prometo.
40:38Nos mintió una vez, ¿por qué hemos de confiar en usted?
40:41Sus jefes militares ya se están movilizando para lanzar un ataque en gran escala.
40:45¿Y si lo hacen habrá represalias de su planeta y la Tierra será destruida?
40:49¿Quiere que os ocurra?
40:51No me gustaría.
40:52Ni a mí, este es mi hogar.
40:54Y no dejaré que ni usted ni nadie lo destruya.
40:57¿Y cómo lo va a evitar?
40:59Probándole que usted puede confiar en mí.
41:02Necesitaré unos momentos para convertir el estroncio.
41:06Solo unos momentos para poder elevar esta nave.
41:10Volveré con las pastillas antes de que ataquen.
41:37¿Qué es eso?
41:39¿Este es el puente de la nave?
41:41Sí, es el puente de la nave.
41:43¿Y dónde está la nave?
41:45En el puente de la nave.
41:47¿Y dónde está la nave?
41:49En el puente de la nave.
41:51¿Y dónde está la nave?
41:53En el puente de la nave.
41:55¿Y dónde está la nave?
41:57En el puente de la nave.
41:59¿Y dónde está la nave?
42:01En el puente de la nave.
42:03¿Y dónde está la nave?
42:05En el puente de la nave.
42:07¿Y dónde está la nave?
42:09En el puente de la nave.
42:11¿Y dónde está la nave?
42:13En el puente de la nave.
42:15¿Y dónde está la nave?
42:17En el puente de la nave.
42:19¿Y dónde está la nave?
42:21En el puente de la nave.
42:23¿Y dónde está la nave?
42:25En el puente de la nave.
42:27¿Y dónde está la nave?
42:29En el puente de la nave.
42:32¿Cree usted que piensen atacar, señor?
42:37Esperan refuerzos.
42:39Será un ataque total cuando lleguen.
42:42Capitán, la cosa esa ya vuelve del platillo.
42:45Lo vi desde el puesto de observación.
43:01Tengo unos cuantos minutos. Le explicaré todo cuando regrese.
43:04¿Qué le hace pensar que lo van a dejar regresar?
43:06Estoy seguro. No tienen por qué hacerme prisionero.
43:08Sería una presa perfecta para ellos.
43:10Un ser terrestre. Algo que conservarían en una botella en su laboratorio.
43:15No diga tonterías, Watt.
43:17Dice que nuestro radio funcionará pronto, ¿verdad?
43:21Le diré a todo el mundo que usted está a salvo ahora.
43:24¿Qué?
43:25¿Qué?
43:26¿Qué?
43:27Le diré a todo el mundo que usted está a salvo ahora.
43:30Nos pondremos fuera del alcance de los bombarderos para que destruyan el platillo.
43:34Por amor de Dios, ¿por qué hacer eso? Aunque pudiéramos...
43:38Olvida una cosa.
43:39Ese platillo representa la mayor amenaza en la historia de la humanidad.
43:43Ellos no vinieron aquí ni como amigos ni como enemigos.
43:46Vinieron por equivocación.
43:48Y quiero que se vayan como amigos.
43:50No tengo tiempo de discutir con usted, Watt.
43:52En cuanto llegue, creen con las...
43:53Olvide las pastillas, almirante.
43:55Olvide las pastillas, almirante.
44:00La orden es capturar y destruir ese platillo.
44:03¿A pesar de nuestra propia destrucción?
44:05Así es la guerra.
44:06Cualquier forma de combate es un riesgo calculado.
44:09Por el momento, mi guerra parece ser con usted, Watt.
44:11Ahora, pásese decir...
44:12Si entrega las pastillas de Strauss, almirante, o si permite que escape el platillo,
44:16lo acusaré de insubordinación por haber ayudado deliberadamente al enemigo.
44:21¡Almirante!
44:23Aquí están todas las pastillas que tenemos.
44:25Olvídelo, Crane.
44:26El Strauss no saldrá de aquí.
44:28El almirante Tobin es nuestro salvador según piensa Lee.
44:31Quiere evitar que el mundo sufra un desastre.
44:33No nos queda mucho tiempo.
44:35Hay que entregar las pastillas antes de que ataquen otra vez.
44:42La corriente ha vuelto.
44:44Podemos movernos.
44:45Escapar del alcance de los aviones antes del ataque.
44:49A no ser que quieran que nos liquiden a todos.
44:51Voy a cumplir mi palabra.
44:52¡Espere, Nelson!
44:56Capitán Crane.
44:58Soy su superior y por lo tanto asumiré el mando del submarino.
45:01Le ordeno que detenga al almirante Nelson.
45:11Como usted diga, señor.
45:15Por orden de la Marina de los Estados Unidos, almirante Nelson,
45:18permaneceré en su camarote hasta nueva orden.
45:24¡Crane!
45:25¡Abre la puerta!
45:27¡Que abre la puerta!
45:35Bien afirmado nuestra sentencia de muerte.
45:37Espero que se dé cuenta de eso.
45:39Me doy cuenta de que el capitán Crane
45:41posiblemente ha salvado la vida de todos los que están a bordo,
45:44incluyendo la de usted.
46:18Bienvenido a bordo, capitán.
46:49Gracias.
46:57¡Ya tiene su combustible!
47:01¡Ahora nos harán pedazos a todos!
47:05Espero que se equivoque.
47:07Y yo.
47:11Disculpe, señor.
47:12El capitán Crane dijo que tenía problemas con la puerta.
47:16No se adelantará nada quedándonos aquí.
47:19Vamos.
47:23Gracias, Murdoch.
47:29Cámara del proyectil.
47:31Pelota de guerra se aproxima.
47:33Rumbo 090.
47:36¡El ataque!
47:38¡A la puerta!
47:40¡A la puerta!
47:42¡A la puerta!
47:43Rumbo 090.
47:44¡El ataque!
47:48¿Está funcionando el transmisor?
47:49Ya tenemos más corriente.
47:50Estoy tratando de enviar un mensaje, señor.
47:52Insiste.
48:02Los aviones se acercan.
48:06Nos van a hacer pedazos a todos.
48:09Todas las unidades a sus puestos.
48:10Avisen que empiece el ataque.
48:12Señor, hemos restablecido contacto con el sitio.
48:15Informan que su capitán está detenido como rehén a bordo del platillo.
48:19Notifiquen a todos que permanezcan en formación.
48:22Les daremos diez minutos para que se retiren del área.
48:24Y luego atacaremos.
48:27¿Con uno de los nuestros a bordo, señor?
48:30Si no lo dejan en libertad en diez minutos...
48:33Sí.
48:34Almirante, la cámara de escape se aproxima.
48:37Scrain, ha vuelto.
48:39En cuanto llegue, empezamos a atacar.
48:42La cámara está sobre la quilla, señor.
48:44¡Vamos!
49:05Lee, ¿estás bien?
49:07Sí, muy bien.
49:08Almirante, cuando le diga lo que vi...
49:09Lo sé, lo sé. Puedes creerme.
49:12Radio, comuníqueme con el comandante de la Fuerza Aérea.
49:15Es muy urgente.
49:16No puede detener el ataque. Ya dieron la orden.
49:19Entonces pídale a Dios que el platillo puede elevarse.
49:35NO ENCONTRAMOS ARMA
49:57No tenemos arma que lo alcance ahora.
50:01Bueno, quizá sea lo mejor.
50:04Ojalá podamos verlos de nuevo algún día.
50:07Y espero que recuerden que los tratamos como amigos.
50:11Sé bien que lo recordarán.
50:17Pero ¿y nosotros?
50:34¿Quiénes somos nosotros?
50:37¿Quiénes somos nosotros?
50:40¿Quiénes somos nosotros?
50:43¿Quiénes somos nosotros?
50:46¿Quiénes somos nosotros?
50:49¿Quiénes somos nosotros?
50:52¿Quiénes somos nosotros?
50:55¿Quiénes somos nosotros?
50:58¿Quiénes somos nosotros?
51:01¿Quiénes somos nosotros?