Viaje al Fondo del Mar, 02x20, La Forma del Desierto
Serie del Año 1964, 02 Temporadas 58 Capitulos, La serie narra las aventuras del submarino nuclear Seaview, mientras investiga el fondo del mar y realiza todo tipo de misiones. La tripulación del Seaview, comandada por el almirante Nelson y el capitán Crane, deberán enfrentarse a todo tipo de peligros. Submarinos enemigos, monstruos marinos, saboteadores u organizaciones desconocidas, intentarán destruir el submarino más moderno que surca el fondo del mar.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Vire a vavor 2 grados.
00:02Sí, señor, a vavor 2 grados.
00:12A toda velocidad.
00:16Doctor Holden, llegó este mensaje para usted.
00:19Déjalo ahí.
00:20Es urgente, señor.
00:21Estoy ocupado.
00:31Se cortó la comunicación.
00:32Trata de nuevo, es muy urgente.
00:35No lo entiendo.
00:36No contestan.
00:37Y es un ballenero muy pequeño.
00:38¿Para qué llamarían a las patrullas?
00:40No sé, pero no deben estar en esta zona.
00:43Chip.
00:45Ven.
00:47Toma el curso.
00:481-4-0.
00:53Vire 10 grados a vavor.
01:01Procura mantener el curso.
01:02Sí, señor.
01:17Casi la tenemos.
01:31No te desvíes.
01:32¡Adelante!
01:40¿Qué te pareció eso, eh?
01:42No importa que seas un gigante.
01:44Ya estás en mi poder.
01:48¡Tú, monstruo!
01:49¡Tú, monstruo!
01:50¡Tú, monstruo!
01:51¡Tú, monstruo!
01:52¡Tú, monstruo!
01:53¡Tú, monstruo!
01:54¡Tú, monstruo!
01:55¡Tú, monstruo!
01:56¡Tú, monstruo!
01:57¡Tú, monstruo!
01:58¡Tú, monstruo!
01:59¡Tú, monstruo!
02:03¡Vire a este borde!
02:20¡Nos va a embestir!
02:29VIAJE AL FONDO DEL MAR
02:44Viaje al fondo del mar.
02:48Con Richard Basehart
02:52y David Hedison.
02:59VIAJE AL FONDO DEL MAR
03:07Hoy presentamos
03:08La Sombra Fatal.
03:13Artista invitado, Kevin Hagan.
03:15VIAJE AL FONDO DEL MAR
03:27Hace un momento la estaba oyendo
03:29y de pronto desapareció.
03:34Sparks informa que no ha habido contacto
03:35con el barco ballenero.
03:37¿Cuánto tiempo tardaremos en llegar
03:38a nuestra posición?
03:40Si no hubiera ese desperfecto
03:41llegaríamos en un momento,
03:42pero desgraciadamente tendremos
03:43que esperar hasta mañana.
03:45Ordena a los vigías que estén alerta
03:46por si hay sobrevivientes.
03:48Sí, señor.
03:59Sobreviviente en el agua
04:00a un punto a babor.
04:04Disminuyen un tercio.
04:05A la orden.
04:07Listo el grupo de rescate.
04:08Sí, señor.
04:12Destacamento, acérquense
04:13al puente para rescate.
04:15Sí, señor.
04:28Un momento.
04:30¿Quién es?
04:32¿Quién es?
04:34¿Quién es?
04:36¿Quién es?
04:40Pase.
04:43El ballenero que nos tenía
04:44tan preocupados, ¿estalló
04:45o tuvo una colisión?
04:46Recojimos un sobreviviente.
04:49Tal vez puedan decirnos
04:50qué diablos estaban haciendo
04:51en estas aguas.
04:52Eso es algo que a mí
04:53me gustaría escuchar.
04:54En cuanto se sienta mejor
04:55retráelo para interrogarlo.
04:56Sí.
05:07El sobreviviente está a bordo,
05:08señor.
05:09¿Podrá hablar ahora?
05:10Lo sabremos en un momento.
05:11Viene bajando.
05:12¿Hay señales de otros
05:13sobrevivientes?
05:14Eh, no, señor.
05:15No se ve nada en la superficie.
05:17Ayúdenlo.
05:20Ayúdenlo, está muy débil.
05:22¿Quién es?
05:23¿Quién es?
05:24¿Quién es?
05:25¿Quién es?
05:26¿Quién es?
05:27¿Quién es?
05:28¿Quién es?
05:29¿Quién es?
05:30¿Quién es?
05:31¿Quién es?
05:32¿Quién es?
05:33¿Quién es?
05:34¿Quién es?
05:36¿Quién es?
05:37Con cuidado.
05:38Cuidado.
05:39No se ve nada.
05:45¿Puede decirme a alguien
05:47dónde me encuentro?
05:48Está a bordo del submarino Sibiu.
05:49Vayan por café.
05:50Soy el capitán Crane.
05:52Yo soy Holden.
05:54Doctor Alex Holden.
05:56Capitán del Bluebell.
05:59O al menos lo era.
06:05¿Cree que haya más sobrevivientes, doctor?
06:07Me temo que no.
06:09Es un milagro que yo aún esté con vida.
06:12Nos hundimos en menos de 30 segundos
06:14después del accidente.
06:16¿Qué sucedió?
06:18Una ballena.
06:20Una enorme ballena.
06:23La arponeamos y se lanzó contra nosotros.
06:26Antes de que me diera cuenta
06:27mi barco estaba hecho pedazos.
06:30Debo capturar a esa ballena, capitán Crane.
06:32Es de vital importancia.
06:33Ya hablaremos de eso más tarde.
06:35Ahora dígame, ¿está lastimado?
06:37Estuve tan cerca de ella, tan cerca.
06:42Pude haberla alcanzado.
06:51¿Tienen suficiente equipo a bordo?
06:54No tendremos problema
06:55para localizar un objeto tan grande
06:56como esa ballena.
06:57¿Dónde, dónde está el sonar?
07:01Ah, sí.
07:07Oye, muchacho,
07:08si en verdad decides para eso
07:09ya debes haber detectado
07:10a la ballena con toda claridad.
07:15No debe estar muy lejos.
07:19La puedo sentir.
07:20Está cerca.
07:22Muy cerca.
07:24Estaremos alerta, no se preocupe.
07:27Chip, ¿quieres llevar al señor
07:28para que le den ropa seca?
07:29Luego llévalo a la cabina
07:30del almirante Nelson.
07:32¿El almirante Nelson?
07:35¿Del Instituto de Investigaciones Marinas?
07:37Así es, doctor.
07:38Le quiere hacer unas preguntas
07:39a la cabina del almirante Nelson.
07:41¿El almirante Nelson?
07:44¿Del Instituto de Investigaciones Marinas?
07:46Así es, doctor.
07:47Le quiere hacer unas preguntas
07:48a la cabina del almirante Nelson.
07:50Si no tiene inconvenientes.
07:51Ninguno.
07:53Le indicarán dónde puede cambiárselo.
07:55Riley.
07:58Por aquí, señor.
08:01Señor.
08:05¿Quiere usted seguirme, por favor?
08:18Alex Holden.
08:21Uno de los mejores bioquímicos.
08:26Pase.
08:33Es irónico, ¿no, almirante Nelson?
08:35Habiendo tantos,
08:36es usted quien me rescata.
08:39Admito que lo he criticado, doctor.
08:41No sus teorías,
08:42sus métodos.
08:44Siéntese, siéntese.
08:46Después de lo que ha pasado,
08:47el mundo estará de acuerdo con usted.
08:50Doctor,
08:51¿qué hacía en la zona de aguas prohibidas?
08:54¿Zona qué?
08:56Yo estaba en Altamar.
08:59¿Ya sabe a qué me refiero?
09:00No, no lo sé.
09:02Pero si usted me lo dice, capitán.
09:05¿Quiere usted decir
09:06que no sabe nada acerca de esta maniobra?
09:08¿Qué maniobra?
09:10Se dio orden
09:11de no dejar entrar a ningún barco en esta zona
09:13hasta la próxima semana.
09:15Yo no lo sabía.
09:17Tenía usted radio en su barco.
09:18¿La advertencia se dio en todas las frecuencias?
09:21Estaba absorbido por mi trabajo.
09:23¿Por qué no contestó la radio
09:24cuando tratamos de hacer contacto con usted?
09:27Porque en ese momento
09:28me encontraba sumido
09:29en la decisión más crucial de mi vida
09:30y no tenía más humor de charlar entonces
09:32del que tengo ahora, capitán.
09:34Almirante Nelson,
09:36le ruego que me comprenda.
09:38Esa ballena que persigo
09:40es parte del mayor experimento científico de mi vida.
09:44Yo...
09:45le inyecté determinados
09:46compuestos químicos
09:47que hacen crecer
09:48y que pueden cambiar
09:49el patrón de vida de la humanidad.
09:52La he perseguido
09:53a través de tres océanos.
09:56Debo capturarla,
09:58capturarla
09:59y obtener muestras de sus tejidos
10:02y recuperar ciertos instrumentos
10:03que completarán mis experimentos.
10:08Esa cosa
10:10acabó con mi gente,
10:12con mi laboratorio flotante
10:13y con mis notas.
10:17Si no la atrapo ahora,
10:19podría tomarme años
10:20volver a encontrarla.
10:22Almirante,
10:23quiero que me ayude a atraparla.
10:25Lo siento, doctor.
10:26La respuesta es no.
10:32En ese caso,
10:33quiero ser desembarcado ahora mismo.
10:35No podemos hacer nada
10:36hasta mañana.
10:37Tendrá que pasar la noche a bordo.
10:40Si persiste
10:41en mantenerme aquí
10:42en contra de mi voluntad,
10:43sólo me queda protestar.
10:47Riley,
10:48lleva al doctor
10:49a la cabina de huéspedes.
10:51Sí, señor.
10:52Por aquí, doctor.
11:01Bien.
11:02¿Será verdad esa historia?
11:04Yo creo que sí.
11:06Holden jamás ha sido conocido
11:07por su estabilidad cerebral.
11:09La mayoría de los científicos
11:10creen que es
11:11un tanto loco,
11:13pero sí es un genio.
11:16Vigílalo bien.
11:18Lo haré.
11:26Doctor Holden.
11:30Por aquí, señor.
11:38Este es su camarote.
11:40Creo que el nombre
11:41de usted es Riley.
11:44Sí, señor.
11:46¿Qué sabe sobre el mito
11:47de las aguas prohibidas
11:48en el océano, Riley?
11:50No se le puede llamar mito.
11:51Es la verdad, doctor.
11:52Todo el mundo lo sabe.
11:53Todo el mundo lo sabe,
11:54menos yo, según parece.
11:56Bueno,
11:57es un nuevo canal
11:58que harán a base
11:59de explosiones nucleares.
12:00Salió en todos los periódicos.
12:03No he visto un periódico
12:04en meses.
12:06¿Crees que hoy lance
12:07la primera descarga?
12:08Sí, señor.
12:09Ya está preparado
12:11y vendrá el presidente
12:12con su comitiva
12:13en un portaaviones
12:14para esta gran ocasión.
12:16Ah, así que eso es.
12:18Y usted tendrá un asiento
12:19en primera fila, doctor Holden.
12:26Ya lo creo que lo tendré.
12:39El patómetro indica
12:40que estamos arriba
12:41del objetivo.
12:42Trata de mantenerlo así.
12:44A la orden.
12:47¿Listo el dispositivo nuclear?
12:49Puesto y listo.
12:50¿Tripulación alerta?
12:51Lo bajaremos
12:52en cuanto des la orden.
12:53Voy al cuarto de proyectiles.
12:54Ah, bien.
13:17Súbanla a ocho pies.
13:18Sí, señor.
13:33Almirante, ya le he dicho
13:34que mi ballena posiblemente
13:35se encuentre dentro de esta área.
13:38Si usted detona el dispositivo,
13:39el estallido podrá matarla.
13:41Y usted lo sabe.
13:42Su ballena y millares
13:43de peces también.
13:45Pero véalo de este modo.
13:47Cuando estalle ese dispositivo,
13:49abrirá un canal
13:50de media milla de ancho.
13:52Ahorraremos millones
13:53de dólares en costos
13:54y eso sin mencionar
13:55el factor tiempo.
13:56Tiempo.
13:57Tiempo y dinero.
13:59Esperaba más de usted, almirante.
14:03Usted posee todavía
14:04algún valor.
14:05¿Qué no se mira
14:06con el signo de dólares?
14:08¿Qué no se mira
14:09con el signo de dólares?
14:11Con puertas de ahí.
14:12Sí, señor.
14:20Ya todo está listo.
14:22Bájenla al agua, Lee.
14:24A la orden.
14:25No, espere.
14:27Almirante, por favor,
14:28no haga eso.
14:30Usted no puede arruinar
14:31el trabajo de toda una vida.
14:35Adelante, Lee.
14:37Adelante, Lee.
14:41Kowalski, ya bájalo.
14:43A la orden, señor.
14:54Hazlo despacio, Kowalski,
14:55que no haya el menor jalón.
14:57Sí, señor.
15:07Cierren la compuerta.
15:08Sí, señor.
15:19Todo va bien hasta ahora.
15:21El sonar marca algo
15:22que puede ser una ballena enorme.
15:24Y si es así, debe ser
15:25la bisabuela de todas.
15:26Almirante, se lo dije,
15:27es mi ballena.
15:30Traten de localizar
15:31la ballena.
15:33Sí, señor.
15:35Traten de localizarla
15:36con el radar.
15:38¿Debemos tomar acción evasiva?
15:41Negativo.
15:42No podemos arriesgar
15:43una maniobra en esas condiciones.
15:44Sí, señor, pero parece
15:45desplazarse a una velocidad
15:46fantástica.
15:48¿A qué velocidad?
15:49Velocidad.
15:54Más o menos 50 nudos, señor.
15:57Parece increíble, señor.
15:5850 nudos.
16:01Seguro es la ballena.
16:04Vuelvan a subirlo.
16:05Sí, señor.
16:08Hazlo con cuidado.
16:19La tengo en la pantalla.
16:20Es una ballena gigante.
16:22Está como a 900 yardas
16:23y acercándose.
16:24¿A qué profundidad?
16:25A menos de 300 pies.
16:27¿Lo apresuro, señor?
16:28No, no, no, manténgalo quieto.
16:34Capitán.
16:36Esa ballena se trajo
16:37el dispositivo como si
16:38fuera una sardina.
16:39¿Señor?
16:40¿Señor?
16:41Sí, señor, se trajo el
16:42dispositivo.
16:43¿Qué?
16:44La ballena.
16:45La ballena.
16:46Sí, señor.
16:47La ballena.
16:48¿Señor?
16:49Sí, señor.
16:50¿Señor?
16:51La ballena.
16:52¿Señor?
16:53La ballena.
16:54Sí, señor.
16:55La ballena.
16:56¿Quién?
16:57La ballena.
16:58No, no, no, no, no.
16:59¡No!
17:00La ballena.
17:01La ballena.
17:02La ballena.
17:03como si fuera una sardina.
17:22Lleva mucha velocidad.
17:23Kowalski, hay que enfriar el cable.
17:26Traigan una manguera.
17:29Mantengan la tensión del cable a 10.000 litras.
17:33El capitán aumenta la velocidad.
17:35Suelta el cable.
17:41Immorton, alerta para acción evasiva.
17:43No puedes dejar que choque con nosotros.
17:50¡Atención!
17:51¡Atención!
17:52¡Atención!
17:53¡Atención!
17:54¡Atención!
17:55¡Atención!
17:56¡Atención!
17:57¡Atención!
17:58¡Atención!
17:59¡Atención!
18:00¡Atención!
18:01¡Atención!
18:02¡Atención!
18:03¡Atención!
18:04¡Atención!
18:06¡Atención!
18:07¡Atención!
18:08¡Atención!
18:20¡Ahi va otra vez!
18:25Lee, quiero la posición exacta del portaaviones del presidente.
18:27Y tráeme detonador que esté en la casa fuerte de mi camarote.
18:30Muy bien.
18:32en el otro extremo del cable.
18:39Chip, dame la posición del portaaviones.
18:41Acaba de llegar al punto de reunión.
18:47Malas noticias, almirante.
18:49El portaaviones del presidente ya llegó al punto de reunión
18:51al sur-suroeste de nuestra posición, a 42 millas.
18:54Está dentro del área de peligro.
18:57Entonces, por lo pronto, olvida el detonador del dispositivo.
19:00Sí, señor.
19:03¿Cuánto cable queda?
19:05120 yardas, señor.
19:07Aumente la tensión a 12.000 libras.
19:09Sí, señor.
19:10Si ese cable llegara a soltarse, perdería mi ballena.
19:13Lo sé.
19:21Señor, se está terminando el cable.
19:24Aumente a 2.000 libras de tensión, Kowalski.
19:27Sí, señor.
19:28Podríamos atraer a la ballena
19:29y llevarla donde no sea peligroso para el barco
19:32para detonarla.
19:33Usted conoce el peligro que hay, almirante.
19:36Nos destruiría.
19:37El Sibio se aplastaría como un cascarón.
19:4020 yardas de cable, señor.
19:42Y continúa jalando.
19:43Empareje su tirón, Kowalski. Ni más ni menos.
19:53Se reventó el cable.
19:56Lee.
19:57Sigue a esa ballena, no la pierdas.
20:00Avísame cuando nuestro punto de reunión no corra peligro.
20:10¿Dónde se fue ahora?
20:11Está fuera del campo visual, pero la capta el sonar.
20:15Se está alejando.
20:17Ahora se ha convertido en una bomba viviente.
20:21Y con 50 megatones de potencia de destrucción.
20:25¿Qué haremos ahora?
20:27La seguiremos.
20:28Manténle a tiro hasta saber qué hacer.
20:30Sí, señor.
20:32Alerta para continuar. Avante a toda máquina.
20:55Capitán, ya la tenemos a nuestro alcance.
20:56¿Qué hacemos ahora? No podemos dispararle un torpedo.
20:59No sin que acabemos con todo a 50 millas cuadradas, incluso nosotros.
21:04Sabe que la perseguimos. Se está evadiendo.
21:07No la pierdan de vista. No importa lo que intente, síganla.
21:09Yo voy al cuarto de proyectiles.
21:10A la orden, señor.
21:26Escuche, ¿no puede usted dejar ir esa ballena?
21:29Lleva el dispositivo. La conozco bien.
21:32Es capaz de lanzarse contra el portaaviones.
21:35Ya lo he pensado.
21:37Ha hecho imposible la situación.
21:41Tal vez.
21:47¿Qué fuerza de impacto se necesita para...
21:50...hacer funcionar esa bomba?
21:52Eso no es fácil de contestar.
21:54En ciertas circunstancias podría resistir un buen golpe y en otras...
21:58...sería suficiente un tropezón con una torina juguetón.
22:03Suponga que le lanzara un arpón...
22:08...repleto de un tranquilizante.
22:11Yo obtendría mis muestras de tejidos, mis instrumentos y...
22:15...¿quién sabe?
22:17Tal vez hasta logre desarmar su dispositivo nuclear.
22:21Vamos a intentarlo.
22:23Vamos a intentarlo.
22:24Lee, adelante.
22:26Sharky, trae el tranquilizador.
22:27Sí, señor.
22:29En cuanto la ballena esté tranquilizada habrá tiempo de sobra para completar mi trabajo.
22:33Se equivoca. En cuanto esa ballena esté tranquila...
22:36...ordenaremos que se alejen todos los barcos y la haremos detonar.
22:38Oiga, un momento. No olvide que esa idea fue mía.
22:42Si esa idea funciona, cosa que aún dudo...
22:45Ya habrá tiempo para hacer tratos.
22:48Listo a cargar, señor.
22:49Coloca en la punta 500 centímetros cúbicos de anodina.
22:51De inmediato, señor.
22:52No, espera. Mejor reduce la cantidad.
22:54No quiero paralizarla por completo.
22:56Se sumiría como una roca y no la volveríamos a ver.
22:58Esta es una ballena muy singular, capitán.
23:00Esa dosis solo serviría para provocarla.
23:03Esto será una novedad.
23:04Nunca he visto una ballena furiosa.
23:07Medio litro a tres cuartos de intensidad.
23:09Al orden, señor. Tres cuartos de intensidad.
23:11Riley, llena el dispositivo.
23:18Posición 75 yardas y acercándose rápido.
23:26A 50 yardas, den la orden de disparar.
23:28Bien.
23:33Posición 75 yardas.
23:3855 yardas.
23:4150 yardas.
23:4355 yardas.
23:4650 yardas.
23:49¡Ahora!
23:50¡Fuego 2!
24:03¿Cómo estuvo, señor Morton?
24:04Le dimos justo en el blanco.
24:08Ya debe estar haciendo efecto el tranquilizador.
24:10No cuente con ello, capitán.
24:12Mi ballena no se parece a ninguna otra de las que haya usted visto.
24:17Chip, persíguela. Yo registraré nuestra posición.
24:31Está entrando ahora la llamada del portaaviones, señor.
24:35Ballena al frente. Ruta de colisión.
24:38Acción evasiva. Timón a favor.
24:40Su llamada, señor.
24:41Que espere.
24:44¡Protéjanse!
24:45¿Cómo puede uno protegerse contra una bomba nuclear, almirante?
25:08¡Aléjese del interprete!
25:12¿Qué bueno es eso?
25:13¡No sé! Es una gran bomba.
25:15¡Deben perder la vista!
25:17¡No hay tiempo!
25:19¡Huele a la cadena!
25:20¡Se ha roto!
25:21¡Tiene que serlo!
25:22¡Está justo!
25:23¡Ah!
25:24¡Pero no puede ser!
25:25¡Tiene que ser eso!
25:26¡Es una bomba nuclear!
25:27¡No puede ser!
25:28¡Es una bomba nuclear!
25:29¡Es una bomba nuclear!
25:30¡No puede ser!
25:31¡Es una bomba nuclear!
25:32¡No puede ser!
25:33¡No puede ser!
25:34¡Es una bomba nuclear!
25:35¿Qué tal está?
25:36No lo sé. Hay un gran deslizamiento en el interior.
25:38Hay un montón de humedad ahí. ¡Vamos!
26:05¿Ya salieron los hombres?
26:25Sí, señor.
26:26¿A qué compartimiento se afectó?
26:28A este y al siguiente.
26:35Señor, ¿habrá necesidad de emerger?
26:38Es lo más probable.
26:40Esta escotilla se ve sólida.
26:42Ve si hay algún cortocircuito, por si acaso.
26:45Voy a dar el informe al capitán y después regresaré con droga.
26:48Sí, señor.
26:49Y por si lo dudas, todo saldrá bien.
26:52Sí, señor.
26:54Ya oyeron al señor Morton. Todo saldrá bien.
26:58Revisen el sistema eléctrico.
27:06Control de daños a capitán.
27:08Adelante.
27:10Señor, todos los daños son en los compartimientos 32 y 34.
27:14La fibra extendida y sellada.
27:16¿Hay hombres atrapados?
27:17Negativo.
27:18Todos pudieron salir.
27:20Vuelve a llamar en cuanto puedas.
27:21A la orden, señor.
27:23Su bomba...
27:25no estalló, ¿verdad?
27:27Se puede decir que fue un milagro.
27:29¡Sparks!
27:30Pasa mi llamada con el presidente a observación.
27:32Parece que anda mal el sistema de antenas, señor.
27:34¡Los hemos perdido!
27:37También eso.
27:40Ballena a Babor hacia Proa. Viene a embestirnos, señor.
27:49Riley.
27:50Sí, señor.
27:51Prepara otra carga de anodina en el tubo frontal número 3.
27:54A toda potencia.
27:55¿A toda potencia?
27:56¡Hazlo pronto!
27:57Sí, señor.
27:58¿Cuánta anodina le diste la primera vez?
28:00Medio litro tres cuartos de potencia, suficiente para dormir a todo un poblado.
28:03Les dije que sólo lograrían enfurecerla.
28:07Mi ballena es asesina, caballeros.
28:11Ya volverá.
28:21¿Qué crees que haga?
28:28Nos está rodeando una vez más, capitán.
28:30Sí, ya lo sé.
28:31¿Cuál es nuestra posición?
28:33Estamos a 50 yardas, cerrando orientación en 0-1-7-0.
28:37Den vuelta en redondo.
28:39Yo voy a intentarlo de nuevo.
28:40A la orden.
28:41Timonel, vire a Stribor.
28:42A la orden, señor.
28:45Proyectiles.
28:46Sí, señor.
28:48Kowalski, ¿qué es lo que te detiene?
28:50Estoy en posición, pero ya estoy listo para disparar.
28:52Muy bien, pero está alerta.
28:54Chip, manténlo firme.
28:56Manténganlo cargado y en posición a 50 yardas.
28:59Fuego al 3.
29:06Está deteniéndose.
29:08Sí.
29:09Funciona bien.
29:10Esperemos que no muy bien.
29:12Fantómetro, distancia al fondo.
29:15Profundidad 9-2-0 pies, señor.
29:19Demasiado profundo.
29:23900 pies y la bomba no ha estallado.
29:26La ballena no está ahí.
29:28Ya la habríamos detectado.
29:30¿Y si se quedara ahí en vez de sumergirse hasta el fondo?
29:33Me sentiría más tranquilo.
29:35Tal vez podamos arreglarlo.
29:37¿Podemos arriesgar otro tiro de arpón?
29:39Hemos corrido con suerte hasta ahora.
29:41Inténtalo.
29:42Chip, colócalo justo al frente de la ballena.
29:46A la orden.
29:49Proyectiles, pongan la carga en el tubo número 4 y listos para disparar.
29:52A la orden.
30:03Fuego 4.
30:21Está sobre la saliente, tranquila como un bebé.
30:26Timón a estribor.
30:27A la orden.
30:30Tiene un viraje de 360 grados.
30:48Estamos parados justo arriba de la boca del mar.
30:51La ballena está ahí echada.
30:53Buen trabajo, Lee.
30:54No, no me siento satisfecho.
30:57Ella aún tiene la bomba.
30:58No podemos dejarla ahí.
30:59Primero tenemos que notificar al grupo presidencial que regrese.
31:02No quiero tener el portaaviones por ningún motivo cerca de esta área.
31:05Sparks, ¿funciona el radio?
31:07Negativo, señor.
31:08La ballena arrasó nuestro sistema.
31:13¿Cuánto tardaremos en llegar al grupo?
31:16Pues...
31:18A velocidad máxima podríamos estar a una buena distancia en...
31:22Una hora cuarenta minutos.
31:24Suficiente para inyectarle al resto del anodine y esperar su efecto.
31:27Los tejidos muertos de nada me sirven.
31:30El resto del anodine puede matarla.
31:32Francamente, espero que lo haga.
31:36Capitán a proyectiles.
31:39Proyectiles, a la orden.
31:41Cargas a la última onza de anodine que haya.
31:43No, capitán.
31:44¿Qué pasaría con mis muestras de tejidos, mis instrumentos?
31:47El trabajo de toda mi vida está dentro de esa ballena.
31:51Permítame salir una hora.
31:54Una hora.
31:55Es cierto, doctor.
31:56Si vuelve usted con eso, lo pondré bajo custodia.
31:58Riley, ¿aún estás ahí?
31:59Sí, señor.
32:00Me decía que cada onza de anodine...
32:02Cárgala dentro de los arpones BX.
32:04Llénalos por completo.
32:05Capitán, ¿el anodine extra de la bodega lo debo usar también?
32:08Sí, tan pronto como puedas.
32:10Avísame cuando estés listo.
32:23No puede pasar, señor.
32:24Quiero ver al almirante.
32:25Lo siento, señor.
32:26Está ocupado.
32:30Almirante, debo hablar con usted.
32:32Lo siento, señor.
32:33Entró sin que pudiera evitarlo.
32:36Está bien.
32:38Es más, lo esperaba.
32:40Puede salir.
32:47Bien, doctor.
32:48¿Qué pasa ahora?
32:50Vengo a pedirle un favor.
32:53Diga.
32:55Sé que ha criticado mi trabajo, pero...
32:59Debo decirle que aprecio esas críticas, almirante.
33:04Me halaga que las aprecie.
33:06Porque lo respeto, señor.
33:08Y en más de una ocasión...
33:10Sus opiniones me han obligado...
33:13A tomar una determinación...
33:16Estableciendo la diferencia entre el fracaso y el triunfo.
33:22No me diga que entró aquí solo para decirme eso.
33:25Vine a solicitar tiempo.
33:27Tiempo para...
33:28Completar este último paso.
33:31Una hora para salir donde está la ballena y completar mi experimento.
33:35Si su capitán quisiera liberarme.
33:37Esa es una buena razón.
33:38No espero que él entienda mi problema.
33:40No es científico.
33:42Usted sí.
33:44Usted sabe...
33:46Lo que significa.
33:49Por favor, deme tiempo.
33:51No puedo.
33:53Sí puede.
33:56En serio, yo no puedo hacerlo.
33:58Como científico...
34:00Tiene todas mis simpatías, pero...
34:03Debe darse cuenta de que mi responsabilidad va más allá de cualquier descubrimiento científico.
34:10Usted sobreestima sus facultades.
34:12Sí, es posible.
34:14Bien.
34:17No me deja otra alternativa.
34:24Maestro de armas.
34:25Señor.
34:26Quiero que lleve al Dr. Holden a su camarote.
34:29Enciérrelo y no lo deje salir.
34:31A la orden, señor.
34:34Lo siento, doctor.
34:37Su presente estado mental me demuestra que realmente tiene problemas.
34:42Adelante.
34:47Adelante.
35:17Adelante.
35:47Dr. Holden, creí que debió permanecer encerrado en su camarote.
36:09Su capitán me dio permiso de salir.
36:14¿Dónde está su compañero?
36:17Fue a la bodega a buscar el resto de anodina.
36:45¡Ayúdenme!
37:09Comienza a moverse.
37:12¿Qué podrá ser lo que detiene a Riley?
37:18De veras son las dos últimas latas de anodina.
37:21¡Riley!
37:22¡Riley, ¿qué te pasa?
37:24¡Riley!
37:25¡Háblame!
37:27¡Riley, ¿me oyes?
37:29¡Riley, contéstame!
37:33Algo pasa en el cuarto de proyectiles.
37:46¿Qué pasó?
37:48No lo sé.
37:51¿Riley?
37:52Fue Holden.
37:54Le golpeó fuerte, ¿eh?
37:56Sí, señor.
37:59Aquí está el informe de navegación, señor.
38:02Avanza muy rápido, está más cerca de lo que pensé.
38:05¿Tomaron todos sus datos?
38:06Sí, señor, dos veces.
38:08Estamos demasiado cerca del portaaviones.
38:12Si hacemos detonar el dispositivo, el presidente y su comitiva morirán también.
38:28El regista Ipit.
38:33Capitán, habla Kowalski.
38:36Adelante.
38:37Señor, ya revisamos los compartimientos delanteros.
38:39No hay rastro de él.
38:41Necesitamos más hombres.
38:44Está bien.
38:45Llama a todos los que están de guardia a Stribor.
38:47No importa cuántos vayan, pero quiero a Holden enseguida.
38:50Sí, señor.
38:53Atención todos.
38:54Por orden del capitán, todo mundo de guardia Stribor debe venir acá inmediatamente.
38:58Se formarán grupos de búsqueda y se coordinarán para encontrar al Dr. Holden.
39:02Repito, todo mundo de guardia Stribor venga acá inmediatamente.
39:07Vamos, no pierdan el tiempo.
39:15Busquen ahí.
39:19Busquen ahí.
39:25Ustedes ahí.
39:28Esperen.
39:33Escóndanse, es él.
39:43¡A él!
39:47¡Escóndanlo bien!
39:56Señor Morton.
39:59Bueno, ¿qué pasa? Continuamos con la búsqueda. ¡Muévanse!
40:03Disculpe, señor.
40:06Perdone, señor.
40:16Vayan a prueba.
40:46Señor, no podemos llenar una carga completa. Este es todo el anodine que hay.
40:49¿Estás seguro de que es lo último?
40:51Sí, señor. Revisé todos los compartimientos.
40:53Está bien, ahora carga todo lo que tengas dentro del tubo 4 y apresúrate.
40:56Todo depende de eso.
40:58A la orden.
41:08Aún está en la saliente.
41:12No sé cuánto tiempo estará ahí.
41:15Oye, mira.
41:17Pero es increíble, no debía haberse movido durante horas.
41:25Con trabajos conseguimos 200 centímetros de anodine.
41:28Menos de medio cilindro.
41:30¿No hay rastro de Holden aún?
41:32Los elementos disponibles lo buscan por todas partes.
41:35Y el portaaviones del Presidente está aquí, según el informe.
41:38En cuanto tranquilicemos a esa ballena, subiremos.
41:41Tal vez podamos hacer contacto con el portaaviones a tiempo.
41:44Listo el 4.
41:48Fuego 4.
41:58Está tranquila, por lo pronto.
42:00¿Cuánto crees que dure eso?
42:02No esperaremos a averiguar.
42:04Chip, a toda velocidad.
42:06Reparaciones.
42:07A la orden, señor.
42:08Llenen todos los tanques.
42:22Escuchen esto.
42:24Les habla el Dr. Holden.
42:26Les daré esta orden sólo una vez.
42:28Si no obedecen, las consecuencias serán bajo su absoluta responsabilidad.
42:33Ustedes escojan.
42:35Tienen un minuto para parar todas las máquinas
42:38y hacer que el Sibiu se detenga completamente.
42:41Un minuto.
42:43Creo que es una simple amenaza.
42:48Pues yo no lo creo.
42:50El detonador del dispositivo. Ahí nadie lo buscaría.
43:03Paren máquinas.
43:05Mantengan posición.
43:07A la orden, señor.
43:10¿Buscaba esto, capitán?
43:18¿Ya vio lo que una ballena furiosa puede hacer?
43:22Le aseguro que un científico maniático puede ser mucho más destructivo.
43:29Pase, almirante. Pase.
43:33Póngase usted cómodo.
43:35Tranquilo. Yo me encargaré de esto.
43:44Será mejor que vaya al grano. Esa ballena no va a quedarse quieta mucho tiempo.
43:49Tenemos algo de tiempo.
43:51Viene un barco para acá que trae al presidente de los Estados Unidos.
43:55Debo hacer que se aleje de la zona de peligro.
43:58Uno no puede nunca estar seguro de dónde es la zona de peligro, almirante.
44:03Esa ballena puede llevar consigo el peligro.
44:06¿Y entonces dónde lo ubicaría?
44:10Eso es relativo.
44:12También el peligro que encierra ese dispositivo,
44:15como detonador a control remoto, creo que es muy eficaz.
44:19Pero como está ahora, doctor,
44:21con la bomba encerrada dentro de esa ballena,
44:25no creo que funcione.
44:27Entonces tal vez tengo un arma inútil.
44:31Es posible. ¿No cree?
44:40¿Está dispuesto a correr el riesgo?
44:45No. Entonces directamente al grano, como usted dice.
44:48Quiero un minisub y el equipo necesario para que sea posible
44:51sacar mis instrumentos y mis muestras de tejido de esa ballena.
44:55No sea tonto. Esa bomba puede explotar en el primer intento de tocar a la ballena.
44:59Ese es mi problema, señor.
45:01En cuando yo salga de este barco, pueden huir de la zona de peligro.
45:06¿De acuerdo?
45:07Entrégueme.
45:08No crea que va a sorprenderme.
45:10Cada minuto que pasa, el portaaviones se acerca
45:12y el tranquilizador va perdiendo su efecto.
45:15¿Cree que no me doy cuenta de eso?
45:21Preparen el minisub.
45:22Equipo submarino.
45:25Primeros auxilios, navajas, oxígeno.
45:29Bien seguida.
45:30A la orden, señor.
45:34Ya ve. También tengo mucha prisa.
45:47Estoy listo.
45:49¿Listo, Kowarski?
45:50Sí, señor.
45:54Vamos.
46:25Me tomará por lo menos una hora.
46:27Eso le dará tiempo suficiente para alejarse.
46:29Prepárense a lanzarlo.
46:31A la orden.
46:54Revisa los tanques de Proa y Popa.
46:56Sí, señor.
47:00A toda velocidad.
47:01A toda velocidad.
47:02Dos cincuenta y ascendiendo.
47:14¡Vamos!
47:15¡Vamos!
47:16¡Vamos!
47:17¡Vamos!
47:18¡Vamos!
47:19¡Vamos!
47:20¡Vamos!
47:21¡Vamos!
47:22¡Vamos!
47:23Chief, que la antena esté lista cuando emerjamos.
47:26Tengo a un grupo listo en el puente.
47:28Perfecto.
47:32Estamos haciendo contacto, señor. ¡Nos escuchan!
47:35Bien.
47:41El portaaviones presidencial viró en redondo.
47:43¿A qué distancia estamos de la ballena?
47:45Algo más de 3 millas, señor.
47:49Sobreviviremos el día de hoy.
47:52Sobreviviremos si hay suerte.
47:55Lo único que podemos hacer es rezar.
48:22La ballena cae del borde.
48:24Llegará al fondo en un segundo.
48:26Todo el mundo preparado para onda de choque.
48:28Cierren todas las compuertas.
48:30Cierren todas las compuertas de colisión.
48:32Preparados para onda de choque.
48:52¡Vamos!
49:18Hablé al portaaviones. Pasaron la onda de choque muy bien.
49:22Salimos ilesos a pesar de Holm.
49:25No tiene caso echarle la culpa ahora.
49:27Él está...
49:28fuera de nuestra jurisdicción.
49:51¡Vamos!
50:21Fin