Viaje al Fondo del Mar, 01x09, Linea Roja
Serie del Año 1964, 02 Temporadas 58 Capitulos, La serie narra las aventuras del submarino nuclear Seaview, mientras investiga el fondo del mar y realiza todo tipo de misiones. La tripulación del Seaview, comandada por el almirante Nelson y el capitán Crane, deberán enfrentarse a todo tipo de peligros. Submarinos enemigos, monstruos marinos, saboteadores u organizaciones desconocidas, intentarán destruir el submarino más moderno que surca el fondo del mar.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00FIN DE LA SEGUNDA PARTE
00:30FIN DE LA SEGUNDA PARTE
01:006, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
01:30Subjeto a compensación, el satélite puede considerarse en órbita.
01:50Camaradas, por una memorable fecha para la Unión Soviética,
01:53por hoy, 27 de mayo de 1973...
01:57...y por otra gran victoria para el Presidente.
02:04¡Destruya el cohete inmediatamente! ¡Sí!
02:08¡Sí, entiendo! ¡Es completamente seguro!
02:12Bien. Camarada, algo ha funcionado mal en el sistema de control y también en el mecanismo de destrucción.
02:20Ahora nada podrá evitar que el satélite caiga en la Tierra con catastróficos resultados.
02:27¿Dónde?
02:29Subjeto a compensación, el satélite puede ser considerado en órbita.
02:32Aquí el Presidente deseo hablar con el Presidente de los Estados Unidos.
03:02¡VIAJE AL FONDO DEL MAR!
03:15Protagonizado por Richard Bayshard y David Hedison.
03:32Hoy presentamos Línea Roja.
04:03¿Sí?
04:06Sí, señor Presidente.
04:09Al momento.
04:11Sí, un minuto.
04:18Señor Presidente, es el Kremlin.
04:20La Línea Roja.
04:24Sí, señor. Se lo comunicaré.
04:32El Presidente vendrá en un momento.
04:41El Presidente llama a una junta al Consejo Nacional de Seguridad.
04:44De instrucciones para que se reúnan aquí de inmediato.
04:55Habla el Presidente.
05:02LÍNEA ROJA
05:18¿Me llamó, Almirante?
05:20Sí, Lee. ¿En cuánto tiempo llegaremos a este punto?
05:25Bueno, a esta velocidad, digamos... 15 minutos.
05:28Bien. Vamos a recoger a un pasajero de un barco ruso.
05:33¿Sorprendido?
05:34Sí, lo estoy.
05:36Ir a buscar a un barco ruso está fuera de lo normal.
05:39Lo sé.
05:41Vamos a recoger a un ruso en mitad del océano.
05:44Órdenes de la Casa Blanca.
05:46¿De la Casa Blanca?
05:48Manténgase a la misma velocidad. Es todo.
05:52A la orden.
05:59LÍNEA ROJA
06:10Es como cualquier barco de pesca.
06:12Nadie diría que es una estación rastreadora.
06:15El pasajero está a bordo, Almirante.
06:18Está bien.
06:19Nunca creí que nos citaríamos con un barco ruso en el Pacífico.
06:22Aquí vienen, señor.
06:29Buen trabajo.
06:34¿El señor Malina?
06:35El Almirante Nelson.
06:36Bienvenido.
06:37Gregory Malina, técnico de primera clase, orden de Lenin. Gracias, señor.
06:41Ya conoce al Capitán Crane.
06:43Su oficial ejecutivo, señor Morton.
06:45Señor.
06:46Mucho gusto, señor.
06:47¿Y usted, camarada Gronsky, a bordo?
06:49Viene en avión desde Moscú. Lo recogeremos en Santa Bárbara.
06:52Y no sé si su presidente nos ha autorizado...
06:53¡Pudo ser un homicidio! ¿Qué pasa aquí?
06:55La Junta lo está tratando.
06:56¡Me lo pregunta a mí!
06:57Lo sabremos en cualquier momento.
07:05Necesitamos datos exactos.
07:08Está bien.
07:09Esperaremos su próxima comunicación.
07:12¿Y bien?
07:14Todos los esfuerzos para destruirlo han fallado.
07:17Ellos confirman que es un caso de sabotaje en sus filas.
07:20El impacto se estima que ocurrirá a 200 millas de la costa.
07:23¿Y el reactor nuclear?
07:25El reactor detonará poco después del impacto.
07:28A menos que se desarme a tiempo,
07:30la explosión destruirá San Francisco
07:32y matará a un millón de personas.
07:34Señor Presidente,
07:36nuestros proyectiles pueden destruirlo
07:38cuando entre en la estratosfera.
07:40El A.S. ha descartado eso por las emanaciones letales.
07:43Aún queda la posibilidad de una evacuación en gran escala.
07:47No, George.
07:48El elemento tiempo no nos lo permite.
07:49El camino es desarmar el satélite en cuanto caiga al océano.
07:52Es la única solución práctica.
07:54Los rusos nos envían a dos de sus mejores técnicos sin cohetes.
07:58¿No están a bordo del Sibiu?
08:00Uno de ellos ya lo está.
08:02El otro debe estar llegando a Los Ángeles en jet.
08:20Caballeros,
08:22estoy determinado a seguir el único plan
08:24que puede prevenir un gran desastre.
08:26Tal vez una guerra nuclear.
08:29He ordenado al almirante Nelson
08:31que lleve su submarino al satélite
08:33tan pronto como éste caiga.
08:35Que ayude a los técnicos rusos
08:37en todas las formas posibles
08:39para acabar con esta amenaza
08:41a las vidas de millones de ciudadanos americanos.
08:44¿Verdad?
08:46Sí.
08:47Millones de ciudadanos americanos.
09:18¿Qué pasa?
09:20¿Qué pasa?
09:22¿Qué pasa?
09:24¿Qué pasa?
09:26¿Qué pasa?
09:28¿Qué pasa?
09:31¿Qué pasa?
09:33¿Qué pasa?
09:35¿Qué pasa?
09:37¿Qué pasa?
09:39¿Qué pasa?
09:41¿Qué pasa?
09:43¿Qué pasa?
09:45¿Qué pasa?
09:47¿Qué pasa?
09:49¿Qué pasa?
09:51¿Qué pasa?
09:53¿Qué pasa?
09:55¿Qué pasa?
09:57¿Qué pasa?
09:59¿Qué pasa?
10:01¿Qué pasa?
10:03¿Qué pasa?
10:05¿Qué pasa?
10:07¿Qué pasa?
10:09¿Qué pasa?
10:11¿Qué pasa?
10:13¿Qué pasa?
10:15¿Qué pasa?
10:17Señor Bronson, podemos llevarlo al helicóptero cuando quiera.
10:20Señor Bronson, podemos llevarlo al helicóptero cuando quiera.
10:50Señor Bronson, podemos llevarlo al helicóptero cuando quiera.
11:20Señor Bronson, podemos llevarlo al helicóptero cuando quiera.
11:50Señor Bronson, podemos llevarlo al helicóptero cuando quiera.
12:20¿Está bien, Almirante?
12:23Ese es el señor Bronson...
12:25...almirante Nelson.
12:26Bienvenido.
12:27Gracias.
12:28Pienso que la circunstancia no se hace más feliz.
12:30Así es.
12:32Acabo de recibir ordenes de Washington.
12:33Vamos hacia el norte, hacia la zona prevista para el desprendimiento.
12:36Vamos al norte, hacia la zona prevista para el desprendimiento.
12:38En lo que se octave a semejante altitud
12:46...en la que la zona prevista que se encuentre en los momentos más peligrosos
12:49...de la zona prevista para el descenso.
12:53¿Ustedes se conocen?
12:55No, no nos conocemos.
12:56Un honor, camarada Gronsi.
12:58Soy Gregory Malinov.
13:00Oh, sí, he oído excelentes informes de su trabajo.
13:03Gracias.
13:04Le mostrarán su camarote, señor Gronsi...
13:06...y luego me gustaría ponerle al tanto de la situación.
13:11Kowalski, lleva al señor Gronsi a su cuarto.
13:13A la orden.
13:14Sígame, señor.
13:15Oh, Malinov, puede usted venir conmigo si lo desea.
13:18Desde luego, camarada. Quiero discutir con usted cosas importantes.
13:21Será un placer considerarlas.
13:27No hay duda de quién es el jefe, ¿verdad?
13:29Es problema de ellos, Lee. El nuestro es llegar a esa área a tiempo.
13:33Póngase en camino.
13:34Sí, señor.
13:35Señor Morton, póngase en camino.
13:49Almirante, estos caballeros han terminado y quieren comparar sus notas.
13:53Acaban de avisarme un cambio. El satélite está virando de su curso previsto.
13:57Espero otras noticias.
14:00Uno, uno punto cuatro. Esto es muy serio.
14:03¿Lo ha verificado alguna de nuestras estaciones rastreadoras?
14:06El primer reporte vino del Kremlin.
14:09Estamos comprobándolo con todas nuestras estaciones.
14:12¿Y cuál es el problema?
14:14El Kremlin. Estamos comprobándolo con todas nuestras estaciones.
14:19Uno, uno punto cuatro llevará el satélite mucho más cerca de la costa.
14:23Así es.
14:24No logro entender cómo es que...
14:26Tenemos que esperar a que lleguen los datos procesados por nuestros computadores.
14:30Bien. ¿Qué opinan del barco, caballeros?
14:36Yo estoy muy impresionado por lo que he visto y creo...
14:41...que aún estoy más impresionado por lo que no he visto.
14:45Cuando nosotros lleguemos al satélite será necesario que vayamos hasta él nadando, ¿no es así?
14:51No conozco otra forma de llegar hasta él.
14:54Es algo muy simple, camarada. Para un experto, tal vez.
14:58¿No es usted un experto?
15:00Soy experto del espacio, camarada, pero nunca he buceado.
15:05Debió haberse descalificado usted mismo, camarada.
15:08Este ha sido un gran error.
15:10Lo reportaré a usted.
15:14No estamos equipados para esta misión.
15:16Tenemos que abandonar el plan.
15:18No podemos abandonarlo.
15:23Con tal de que el señor Malinov sepa nadar, le podremos enseñar a bucear.
15:27Le asignaremos un entrenador.
15:29¡Almirante!
15:30Washington, señor. Línea clave trece, León Marino.
15:39Clave trece abierta. Adelante.
15:44Diga, señor presidente.
15:45Acabamos de recibir datos concretos.
15:49El curso ahora es uno uno punto cinco.
15:53¿Cinco?
15:56¿Es un curso verificado?
16:01Señor presidente, un momento, señor.
16:04He recibido datos del computador.
16:06El diafragma, rápido.
16:21Señor presidente.
16:24¿Está usted seguro?
16:26Absolutamente. Uno punto cinco, de acuerdo con los datos,
16:29pone el satélite a menos de cincuenta millas de San Francisco.
16:33Y por lo menos dos horas antes de lo que lo esperábamos.
16:55Se los digo y se los podría asegurar.
16:57Los rusos están aquí porque uno de sus cohetes falló.
17:00Está bien, está bien, ríanse.
17:02Pero se van a encontrar en medio de la mayor explosión que hayan oído.
17:09Dicen que el cohete está cargado de bombas atómicas y que caerá sobre San Francisco.
17:15Bueno, bueno, ya basta y vayan a trabajar.
17:30Capitán.
17:31Sí, Clark.
17:34Le pido que me dé permiso para mandar un radiograma.
17:36Lo siento, Clark. La radio está prohibida para todos hasta nuevo aviso.
17:40Capitán, es que debo mandar un mensaje a mi esposa.
17:43¿Qué mensaje?
17:45Ella está con nuestro hijo en San Francisco.
17:50Si lo que están diciendo de la bomba es cierto, quiero que se vaya.
17:53Lo siento, Clark. No se puede.
18:01Perigeo inicial 178 millas.
18:05Apogeo inicial 1368 millas.
18:09Tiempo orbital 110 minutos.
18:13Inclinación final de órbita 62 grados.
18:16Perdone, almirante. Dice usted que la órbita es de 62 grados.
18:20Así es.
18:21Pero eso no es posible. Debe haber algún error en los cálculos.
18:24Así es. Esto no es posible.
18:27Al menos que sabotearan el mecanismo.
18:29El mecanismo fue saboteado.
18:31¿Qué? Eso que está diciendo es algo muy grave, almirante.
18:34El jefe de la Unión Soviética ha revelado que lo ocurrido fue sabotaje.
18:39¿Qué sabe usted?
18:40Solamente que hubo un accidente.
18:42Un terrible accidente que tendría que ayudar a desarmar el proyectil.
18:45Pero no sabotaje.
18:46No perdamos más tiempo.
18:47Inclinación en el punto del impacto 81 grados. Eso es.
18:51¿80?
18:53¿61?
18:56¿Correcto?
18:57Sí, camarada. Es correcto.
18:59Bien, entonces podemos sacar esta deducción.
19:06El satélite llegará a su punto crítico dentro de cinco horas.
19:10¿Qué?
19:11¿Qué?
19:12¿Qué?
19:13¿Qué?
19:14¿Qué?
19:15¿Qué?
19:16¿Qué?
19:17¿Qué?
19:18¿Qué?
19:19Unas cinco horas.
19:21¿Cinco horas?
19:23Unos minutos más o menos, pero cinco horas.
19:26¿En cuánto se desarmará?
19:27Dos horas y media.
19:29El camarada Malinov cree que se puede cerrar en menos, pero yo prefiero estar seguro.
19:34Tres horas para llegar y dos y media para desarmarlo son cinco horas y media.
19:39Y va a estallar dentro de cinco horas.
19:41Entonces, ¿qué se puede hacer?
19:43Necesitamos media hora.
19:44Señor Malinoff, usted dice que se puede desarmar en menos de dos horas y media.
19:48¿Cuánto tiempo menos?
19:50Cinco minutos, tal vez diez, pero ni aún así lo lograríamos.
19:55Cuarto de reactores, ponga potencia de emergencia.
19:58¿Qué hay del margen de seguridad?
19:59Olvídelo.
20:00Oiga, nunca hemos forzado la máquina en esta forma.
20:02La forzaremos aún más.
20:04Está bien, la forzaré hasta el máximo.
20:06Creo que debemos decirlo a la tripulación.
20:08A la orden.
20:09Mantenga la velocidad todo el camino.
20:11Sí, señor.
20:14¡Vamos!
20:24Escuchen, habla el capitán.
20:26Hoy, 27 de mayo de 1973, un satélite ruso vuela fuera de control
20:31y se espera que aterrice en algún lugar del Pacífico, cerca del área de la bahía de San Francisco.
20:38Vamos navegando a toda velocidad hacia el punto preciso del impacto.
20:43Nuestra misión es llegar al satélite y desarmar sus pilas nucleares antes de que detonen.
20:49Es una fuerza que podría destruir San Francisco.
20:53Estamos en constante comunicación con la Casa Blanca.
20:57La radio se mantendrá en absoluto silencio durante el término de la misión.
21:04¿Lo oyeron?
21:06Mi esposa y hijo están en San Francisco y no puedo mandar un mensaje.
21:11¡Cállate, Clara!
21:15¿Quién lo dice?
21:17Yo fui. Todos tenemos que sufrirlo.
21:20Tú no eres especial.
21:22Cállate, Kowalski.
21:24¿No será que no tienes valor para soportarlo?
21:37¿Quién es el responsable de esto?
21:41¿Kowalski?
21:42¿Por qué yo, señor?
21:45Esto no es un cursero de placer.
21:47Si pasa otra vez, alguien lo va a lamentar.
21:50Espero que quede claro.
22:07Hemos llegado.
22:09A menos que haya habido otro cambio.
22:37Vamos abajo.
22:39Y sumérgase.
22:55Asombrosa maniobra, almirante.
22:57A esta velocidad nos quedará más tiempo.
23:00Cuando lleguemos, señor Bronson, todo estará en sus manos.
23:03Es curioso.
23:06A pocas millas de aquí,
23:08en el fondo del océano,
23:10hay una máquina que está marcando los segundos
23:13que pueden decidir el futuro de la humanidad.
23:16Y, por capricho del destino,
23:19todo depende de nosotros.
23:22¿No le despierta su sentido de lo dramático, almirante?
23:25Despierta mi sentido de responsabilidad,
23:27no por el camino.
23:29Dicen que el hombre fue puesto en la tierra para un propósito.
23:32Tal vez nuestras vidas tenían este objeto.
23:35¿No le sabía usted de hombres religiosos, señor Bronson?
23:38No lo soy.
23:40Yo no estoy hablando de religión.
23:42Me refiero al destino.
23:44¿Y no es lo mismo?
23:46Tenemos distintas interpretaciones.
23:49Quédese con las suyas, almirante,
23:51y déjeme con las mías.
23:53¿Qué?
23:55Quédese con las suyas, almirante,
23:57y déjeme con las mías.
23:59Almirante, estamos entrando al área del impacto.
24:03Está bien.
24:07A propósito, almirante,
24:09estuve pensando acerca del mecanismo del satélite.
24:12Podría haber una forma de desarmarlo
24:14en menos tiempo del que le había dicho.
24:16Es una manera camarada
24:18que le enseñaré cuando abramos la cápsula.
24:20Supongo que ahorraremos trabajo y tiempo.
24:23Es algo nuevo.
24:25Bien.
24:27Almirante, el magnómetro indica contacto con metal.
24:29Podría ser la cápsula.
24:31Voy para allá.
24:33Nos pondremos el equipo de bucear enseguida.
24:36¡Vamos!
24:41Ahí está, señor.
24:43La sitúo a unas 8.000 yardas.
24:45Baje 4.000 yardas y reduzca velocidad.
24:47Sí, señor.
24:49Reduzca velocidad a un tercio.
24:51Vamos.
25:07Spark.
25:10Envíe un mensaje, por favor.
25:12Vete, Clark. Sal de aquí.
25:14Tengo que mandarlo.
25:17Si tú no quieres hacerlo, lo haré yo mismo.
25:19¡Déjame!
25:21¡Spark! ¿Qué pasa aquí?
25:23¡Me luchaba con Spark!
25:25¡Pudo romperle el cuello!
25:27¿Estás bien, Spark?
25:29Sí, creo que sí. ¿Qué le pasa a ese?
25:31¡Irá al calabozo!
25:33¡No, espera!
25:35¿Qué está haciendo Clark? Se lo advertí.
25:37No se puede usar la radio.
25:39No puedo evitarlo.
25:41Tengo que avisarle a mi esposa e hijo.
25:43Si esa bomba estallara...
25:45¡Cállese!
25:47¿De lo que produciría un mensaje así en San Francisco?
25:49Se lo voy a decir.
25:51Una palabra.
25:53Una sola.
25:55Causaría un pánico que costaría miles de vidas.
25:59Es mi esposa, capitán.
26:03Quiero avisarle a mi esposa.
26:05Ella también podría morir en el pánico.
26:07Sí, su hijo.
26:09Quiero una oportunidad para salvarla.
26:11Está justo en el área del blanco.
26:13¡Todos estamos en esta área!
26:15Otra cosa sí, lo mandaré al calabozo.
26:17Vaya a su puesto.
26:23Sí, señor.
26:29Muchos tienen familia en San Francisco, capitán.
26:33Lo sé.
26:35Pon un guardia armado aquí,
26:37y que todos se enteren de que está prohibido el paso.
26:39Es todo.
26:41Y cuídate.
26:45Acercándose.
26:47Lectura punto 4.
26:49Posición punto 5.
26:51Estable a un tercio.
26:53Posición punto 3.
26:55Punto 2.
26:57¿Carly, listos?
26:59Listos, señor.
27:01La cápsula está a unos 400 pies.
27:03¿Ha bajado a ese nivel?
27:05Oh, sí, muchas veces.
27:07¿Y la cápsula?
27:09La cápsula está a unos 400 pies.
27:11¿Ha bajado a ese nivel?
27:13Oh, sí, muchas veces.
27:15¿Podrá hacerlo?
27:17Espero que sí.
27:19He tenido una buena instrucción.
27:21Está bien, podemos comunicarnos con ustedes.
27:23Si quieren algo, pídanlo.
27:25Bien.
27:27Posición punto 1.
27:29Cápsula avistada. Marque punto 1.
27:33Bien, caballeros.
27:35Tienen 2 horas y 35 minutos.
27:37No más.
27:39Entendido, señor.
27:43Vamos.
28:01Spark, clave 13, llame a Washington enseguida.
28:03Bien, señor.
28:13¡Cápsula avistada!
28:43¡Cápsula avistada!
29:13¡Cápsula avistada!
29:43¡Cápsula avistada!
30:13¡Cápsula avistada!
30:43¡Activio!
30:45La cápsula tiene la puerta de acceso hacia abajo.
30:47Vamos a cortar una entrada.
30:49Es peligroso.
30:51Podría estallar.
31:13¡Cápsula avistada!
31:43¡Cápsula avistada!
32:13¡Cápsula avistada!
32:37Clave 13, León marino.
32:39Comunicación lista, señor.
32:43Sí, almirante.
32:46Un momento.
32:48El Sibiu ha llegado a la cápsula. Ya trabajan en ella.
32:52Llevan trabajando cinco minutos. Tienen que terminar a tiempo.
32:55Ellos me aseguraron que lo harán. Lo mantendré informado, señor.
32:58De acuerdo con los cálculos...
33:00...Gronsky y Malinov tienen...
33:03...dos horas y veinticinco minutos...
33:05...para desarmar la cápsula.
33:08A Sibiu. Ya hemos cortado.
33:13¡Detenga la torta, por favor!
33:15Sí, camarada.
33:43¡Ahora entrega la llave número 2!
33:45Aquí la tiene.
33:50Los hombres están en su posición.
33:52Primero, la llave número 2.
33:54Seguidamente, la llave número 2.
33:56¡Aquí la tiene!
34:00¡Esa es la llave!
34:02¡Los hombres están en su posición!
34:04¡Ahora, la llave número 2!
34:06¡Aquí la tiene!
34:07Los hombres están en la cápsula.
34:09Les informaremos cuando terminen.
34:38¿Está listo para terminar, camarada?
34:40Todavía no.
34:45Todavía hay mucho que hacer.
34:49Pero tienen tiempo.
34:51Todo irá bien.
34:54Estoy muy preocupado.
34:56Malin no es solo un aficionado.
34:58Ha tenido entrenamiento.
35:00Está bien.
35:02Si no tiene problemas con la máscara,
35:04¿por qué lo dice?
35:06Ese fue su mayor problema en el entrenamiento.
35:09No sabía adaptársela convenientemente.
35:12¿Y eso por qué no se me dijo?
35:16Ahora ya es tarde para disculparse.
35:21Solo nos queda confiar.
35:34LA CÁPSULA DE LOS HOMBRES
36:04Faltan 41 minutos.
36:34LOS HOMBRES DE LA CÁPSULA
37:04LOS HOMBRES DE LA CÁPSULA
37:35LOS HOMBRES DE LA CÁPSULA
37:41Ya terminamos.
37:43Vamos a regresar.
38:04LOS HOMBRES DE LA CÁPSULA
38:34LOS HOMBRES DE LA CÁPSULA
39:04LOS HOMBRES DE LA CÁPSULA
39:15Está herido.
39:19¿Está mal?
39:21No, no, estoy bien.
39:23Déjame un minuto.
39:29Capitán, han vuelto.
39:3235 minutos antes.
39:34Déles la bienvenida. Llamaré al presidente.
39:37Clave 13, León Marino. Comunique.
39:40Clave 13, León Marino. Comunicado.
39:43Algo ocurre.
39:48Sí, señor presidente, iba a llamar.
39:51Ya veo, de Moscú.
39:53Sí, comprendo que tengo poco tiempo.
39:57Haré lo que pueda.
40:03Hablaron con el Kremlin.
40:06El servicio de inteligencia ruso ha capturado a un líder del plan de sabotaje.
40:11Tienen fundada razón para suponer que uno de los dos técnicos rusos...
40:16...es un impostor.
40:18¿Cuál de ellos?
40:19No lo saben.
40:21El prisionero murió antes de hacer su declaración.
40:26El satélite no ha sido desarmado. Aún puede estallar.
40:31Eso es lo que buscan al enviar a un impostor.
40:34Nos quedan media hora escasa.
40:37¿Qué hacemos, señor?
40:41Busque a Gronzy y Malinov y tráigalos aquí sin decirles nada.
40:45Los trajaré.
40:49¿Qué pasa?
40:50¿Qué pasa?
40:51¿Qué pasa?
40:52¿Qué pasa?
40:53¿Qué pasa?
40:54¿Qué pasa?
40:55¿Qué pasa?
40:56¿Qué pasa?
40:57¿Qué pasa?
40:58¿Qué pasa?
40:59¿Qué pasa?
41:00¿Qué pasa?
41:01¿Qué pasa?
41:02¿Qué pasa?
41:03Qué pasa aquí?
41:04Whoa!
41:05¿Qué pasa aquí?
41:06¿Qué pasa aquí?
41:07¿Qué pasa?
41:08¿Qué pasa?
41:09¿Qué pasa?
41:11¿Que pasa aquí?
41:21¿Qué ha ocurrido?
41:22¿Qué ha ocurrido?
41:23¡Joder!
41:24Something went wrong in the moment.
41:27Uh...
41:29¿qué fue, behave?
41:31Bienvenidos y felicidades.
41:33Buen trabajo.
41:34Muchas gracias.
41:35Para ser un buzo novato, el camarada Malinoff lo hizo muy bien.
41:39No me gustaría hacerlo otra vez.
41:40Acabo de hablar con Washington...
41:42...y supongo que el Kremlin ya debe saber las nuevas.
41:47Bien, esto merece una celebración. ¿Quieren sentarse?
41:50Gracias.
41:51Lee, prepare usted las copas, que lo hace mejor que yo.
41:54Tomaré la mía sin ninguna mezcla.
41:57Gracias.
41:58Gracias.
41:59Tomaré la mía sin ninguna mezcla, por favor.
42:03Bien.
42:04Si no tengo nada que hacer aquí, almirante...
42:07...quiero regresar a Moscú lo antes posible.
42:10Están marcando el lugar de la cápsula.
42:12Solo unos minutos.
42:15Señor Bronson, ¿y qué rastro es?
42:17Almirante, es Washington, señor.
42:19Clave 13, León Marino. Comunicación lista.
42:23Con permiso.
42:29Nelson Alhabla.
42:33Sí, señor presidente.
42:35No, todavía estamos en el área.
42:37Sí.
42:41No creo que haya problemas.
42:43Entiendo perfectamente.
42:46¿Lo pueden recoger en Santa Bárbara?
42:49Sí, señor, lo reportaré a mi llegada.
42:52¿Spark?
42:53A la orden.
42:54Que el señor Morton asegure la guardia de navegación.
42:58Nos quedaremos aquí algún tiempo.
43:00Sí, señor.
43:04Su gobierno ha pedido un favor a Washington.
43:08Quieren que saquemos el cerebro electrónico de la cápsula.
43:13¿Sacar el cerebro?
43:14Es comprensible, se trata de un extraordinario problema.
43:18¿Qué?
43:19Es comprensible, se trata de un extraordinario invento.
43:23No hay prisa, merecen un descanso hasta mañana.
43:27Tardarán como una hora, así que pueden comenzar al amanecer.
43:32Pero el cerebro debe estar estropeado, no tiene ningún valor.
43:36Nuestro gobierno debe tener una buena razón
43:38para no dejarlo aquí después de haber sacado la cápsula.
43:42Señor Glancy, ¿está preocupado?
43:46¿Qué ocurre, camarada? ¿No se siente usted bien?
43:48¡Cállese, cállese y aléjese de mí!
43:58Señor Glancy, es obvio que no se encuentra bien.
44:00Le sugiero que se recueste.
44:02Sí, será mejor ir a buscar al médico.
44:04No.
44:07El Kremlin se equivoca.
44:09Es una estupidez sacarlo, una absoluta estupidez.
44:13¿No lo entiende?
44:16¿No lo entiende?
44:19Tenemos que salir de aquí, tenemos que salir de aquí.
44:26El satélite no está desarmado.
44:29Estallará en unos minutos.
44:31Tenemos que irnos o todos moriremos en pedazos.
44:34¿Qué está diciendo? Yo lo vi desarmado.
44:36No.
44:37Cuando regresó, tapé el fusible y conecté los alambres.
44:41¿Qué fusible tapó usted? Señálelo, rápido.
44:45No.
44:46Mi traje de buzo, Kremlin. Prepare el equipo.
44:50¡Déjese de hablar y vámonos! ¡Ya no tenemos tiempo!
44:54Hay que desarmarlo. ¿Cuál es el fusible? ¡Muéstrelo!
44:57¿Debe ser este?
44:59No, no es ese. ¡Este!
45:01Los alambres están dentro de la línea magnética y conectados.
45:04Admirante, lo acompaño.
45:05Usted está agotado. ¡Guardia, entre!
45:09¡Es muy tarde! ¡No logrará hacerlo en diez minutos!
45:12¡Es muy tarde! ¡Es muy tarde!
45:39¿Qué es eso?
45:40¿Qué es eso?
45:41¿Qué es eso?
45:42¿Qué es eso?
45:43¿Qué es eso?
45:44¿Qué es eso?
45:45¿Qué es eso?
45:46¿Qué es eso?
45:47¿Qué es eso?
45:49¿Qué es eso?
45:50¿Qué es eso?
45:51¿Qué es eso?
45:52¿Qué es eso?
45:53¿Qué es eso?
45:54¿Qué es eso?
45:55¿Qué es eso?
45:56¿Qué es eso?
45:57¿Qué es eso?
45:58¿Qué es eso?
45:59¿Qué es eso?
46:00¿Qué es eso?
46:02¿Qué es eso?
46:03¿Qué es eso?
46:04¿Qué es eso?
46:05¿Qué es eso?
46:06¿Qué es eso?
46:07¿Qué es eso?
46:08¿Qué es eso?
46:09¿Qué es eso?
46:10¿Qué es eso?
46:11¿Qué es eso?
46:12¿Qué es eso?
46:13¿Qué es eso?
46:14¿Qué es eso?
46:15¿Qué es eso?
46:17¿Qué es eso?
46:18¿Qué es eso?
46:19¿Qué es eso?
46:20¿Qué es eso?
46:21¿Qué es eso?
46:22¿Qué es eso?
46:23¿Qué es eso?
46:24¿Qué es eso?
46:25¿Qué es eso?
46:26¿Qué es eso?
46:27¿Qué es eso?
46:28¿Qué es eso?
46:30¿Qué es eso?
46:31¿Qué es eso?
46:32¿Qué es eso?
46:33¿Qué es eso?
46:34¿Qué es eso?
46:35¿Qué es eso?
46:36¿Qué es eso?
46:37¿Qué es eso?
46:38¿Qué es eso?
46:39¿Qué es eso?
46:40¿Qué es eso?
46:41¿Qué es eso?
46:42¿Qué es eso?
46:43¿Qué es eso?
46:45¿Qué es eso?
46:46¿Qué es eso?
46:47¿Qué es eso?
46:48¿Qué es eso?
46:49¿Qué es eso?
46:50¿Qué es eso?
46:51¿Qué es eso?
46:52¿Qué es eso?
46:53¿Qué es eso?
46:54¿Qué es eso?
46:55¿Qué es eso?
46:56¿Qué es eso?
46:58¿Qué es eso?
46:59¿Qué es eso?
47:00¿Qué es eso?
47:01¿Qué es eso?
47:02¿Qué es eso?
47:03¿Qué es eso?
47:04¿Qué es eso?
47:05Capitán Grace, clave 13.
47:07Comuníquese.
47:09Habla el capitán.
47:12El impostor fue descubierto y detenido.
47:15Sí, señor.
47:17El almirante está intentando desarmar la cápsula.
47:23Tendré abierta la línea para reportarme con usted.
47:27Sí, señor.
47:35Aquí hay un cortocircuito.
47:39Grace activó los circuitos del cohete.
47:42Podría detonar el mecanismo.
47:46Es demasiado tarde para hacer algo.
47:49¡Sí, señor!
47:50¡Sabe a la hora!
47:52La mujer está inhabilitada.
47:54¡La mujer está inhabitada!
47:55¡Se aterrará por el tuyo!
47:58¡Por el tuyo!
47:59¡Por el tuyo!
48:02¡Para el tuyo!
48:03¡Vamos, niños!
48:04¡Li! ¡Voy a regresar!
48:34¡Li!
49:05Escuchen todos.
49:07Es el capitán.
49:09Estoy a punto de dar un reporte por la línea directa a la Casa Blanca.
49:13Quiero que ustedes lo escuchen.
49:19Señor Presidente,
49:21el satélite ha sido desarmado.
49:24Caballeros, el satélite ha sido desarmado.
49:34Lo hubieran desarmado,
49:37pero las autoridades de la fiscalía se la han desarmado,
49:40y ahora si.
49:42¿Qué pasa aquí, señor Presidente?
49:44Los hospitales están muy mal, señor Presidente.
49:46Todos están instalados.
49:49Se ha desarmado el satélite.
49:51¿No deberíamos de terminar el tema?
49:53No, señor.
49:55Si lo desarmamos,
49:57podría causar más daño.
50:01¡Venga!
50:02Eso es un gran halago, viniendo de usted.
50:04Y le diré otra cosa.
50:06Al principio pensé que se permitían demasiados locos a bordo de este barco.
50:11Pero ahora...
50:13...yo también comienzo a apreciarlos.
50:15Tenga cuidado, eh.
50:17¿Por qué debería ser cuidadoso?
50:19¿Quién puede oírme?
50:21Por nuestros hogares.
50:23Donde quiera que estén.
51:02Fin