Viaje al Fondo del Mar, 02x02, Bomba de Tiempo
Serie del Año 1964, 02 Temporadas 58 Capitulos, La serie narra las aventuras del submarino nuclear Seaview, mientras investiga el fondo del mar y realiza todo tipo de misiones. La tripulación del Seaview, comandada por el almirante Nelson y el capitán Crane, deberán enfrentarse a todo tipo de peligros. Submarinos enemigos, monstruos marinos, saboteadores u organizaciones desconocidas, intentarán destruir el submarino más moderno que surca el fondo del mar.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿Puedo demostrarlo?
00:04¿Sintió usted algo?
00:06Nada.
00:07Sin embargo, si le inyectamos un poco más de agua,
00:10se sentirá bien.
00:12¿Puedo demostrarlo?
00:14¿Puedo demostrarlo?
00:16¿Puedo demostrarlo?
00:18¿Puedo demostrarlo?
00:20¿Puedo demostrarlo?
00:22¿Puedo demostrarlo?
00:24¿Puedo demostrarlo?
00:26¿Puedo demostrarlo?
00:28Nada.
00:29Sin embargo, si le inyectamos dos mililitros de agua destilada,
00:32inofensiva, por supuesto.
00:34¡Asombroso!
00:36Cuando la agua destilada se combina con secio inestable
00:40y se inyecta en el cuerpo humano,
00:42se convierte en una bomba ambulante.
00:45Este cartucho contiene una pequeña cantidad de secio,
00:51pero nos servirá para demostrarlo.
00:58El secio ha sido inyectado en el sistema circulatorio,
01:03donde permanecerá hasta que sea detonado
01:07por la proximidad de un reactor nuclear.
01:11Ahora acercaremos una pequeña cantidad de materia radioactiva
01:15a esa área.
01:29¿Está bien?
01:31¿Está bien?
01:33Estoy seguro de que se da cuenta, camarada, que sería imposible,
01:58aún para nosotros,
02:01el llevar un aparato nuclear a través de la frontera de la Unión Soviética.
02:05¿No es así?
02:07Así es.
02:08De modo que se ha fraguado un plan.
02:10Un plan que va a ocasionar que los americanos envíen a un experto
02:14hasta la más sensible área de la Unión Soviética.
02:19Ahora que en el camino,
02:21se le habrá inyectado con la solución de secio, por supuesto.
02:26Y ese experto se convierte en una bomba.
02:29Una bomba 50 veces más potente que la primera bomba atómica.
02:34Iniciará la terrible pero necesaria guerra
02:39entre su nación y los Estados Unidos,
02:43de la cual nosotros resultaremos los amos del mundo.
02:50El viaje al fondo del mar
02:59Con Richard Basard
03:05y David Hedison
03:20Hoy presentamos Bomba de Tiempo.
03:25Actores invitados, Ina Balin
03:28y Susan Flannery.
03:39Mientras tanto, sigan tomando muestras del fondo.
03:42Regresaré pronto y les enviaré nuevas órdenes.
03:44¿Está listo, Chip?
03:45Sí, todo listo, señor.
03:46¿Qué me dice de la visita oficial a San Cristóbal?
03:48Cancélela.
03:49Diga que tenemos dificultades mecánicas
03:51y que regresamos a la base.
03:53En cuanto pueda, comuníquese con Cathy
03:55y dígale que envíe el material de esta lista
03:57a Washington por microfilm.
03:59Quiero que me esté esperando cuando llegue allá.
04:01Correcto. Que tenga buen viaje.
04:03Me comunicaré pronto.
04:04Bien, Chip, vámonos ya.
04:07Señor.
04:09Listo.
04:16Listo.
04:47Entendido, señor.
04:52¿Cohetes?
04:53Despejados.
04:54¿Impulsor de cohetes?
04:56Está funcionando.
04:58¿Escotillas, señor?
05:00Cerradas y selladas.
05:03¿Pimientas?
05:05Libras de combustible.
05:10Listo para echar a andar motores.
05:12Listo, señor.
05:17Prepare lanzamiento.
05:26Listo para lanzamiento.
05:28Todo el circuito funcionando.
05:30Vehículo...
05:32funcionando.
05:34¡Lanzamiento!
05:46¡Lanzamiento!
06:11Radio, comuníqueme por videotelefono a Santa Bárbara.
06:14¿Es de aquí?
06:15Sí, señor.
06:22Instituto Nelson al Sibiu. ¿Están escuchándome?
06:25Cambio.
06:26Escuchándote casi puedo tocarte.
06:30Deme las órdenes, por favor.
06:32Preferiría ver tu imagen, pero en fin.
06:36Identifico canal.
06:39Adelante, Sibiu.
06:42El almirante se fue a Washington. Es muy urgente.
06:46Quiere que lo esté esperando a este equipo para cuando llegue.
06:50Lista.
06:53Hojas 21 a 27.
06:55102, 105 a 181.
06:58Todos de la serie 8000.
07:00Envíalo a Inteligencia Naval.
07:02Atención, vicealmirante Johnson.
07:05Es difícil la tarea, Harvey.
07:07Sigo esperando una fácil.
07:09Uno de nuestros mejores agentes en la Unión Soviética...
07:12avisa que los rusos se están experimentando...
07:14con un aparato nuclear submarino que es más potente que cualquiera.
07:17Ya lo han intentado.
07:18No como ahora.
07:20Su potencia es en exceso de 200 megatones.
07:23Se activa sola y es multidireccional.
07:26Si ponen una de estas en el fondo de cada mar...
07:28dominarán al mundo.
07:30Bueno, si la tienen...
07:32convierten en obsoletas a las demás armas, ¿no?
07:34Sí, incluyendo la que tú estás investigando.
07:37Tú lo has dicho.
07:38Lo que quiero saber es si es verdad que la tienen.
07:41Y solo tú podrás decirlo.
07:43Quiero que veas esto.
07:48La estación experimental está en el Mar Negro...
07:51en un pueblo llamado Gorov.
07:53Nuestro agente en la Unión Soviética trabajará contigo.
07:56¿Quién es el agente?
07:58Te lo presentaré.
07:59Galería Trianon, Washington.
08:01Mucho gusto en conocerlo.
08:03El placer es mío.
08:06¿Le gustan esas pinturas, almirante?
08:08Muchísimo.
08:10Aunque confieso que no siempre las entiendo.
08:13No es preciso tratar de entenderlas.
08:15Solamente sentirlas, reaccionar.
08:18Déjame mostrarle una cosa.
08:21He pintado una especie de mapa en esta pintura.
08:24Es lo mejor que puedo hacer hasta que llegue a mi estudio en Gorov.
08:28Llegará durante las carreras anuales de hidrochet.
08:31En alguna forma usaremos las carreras para cubrir su presencia.
08:35Ahora el fondo azul representa el lado azul del recorrido.
08:39Trata de memorizar estas líneas.
08:41¿Verdad?
08:42Sí.
08:43¿Tienes alguna idea?
08:45No.
08:46Es el lado azul del recorrido.
08:48Trata de memorizar estas líneas.
08:50Son paralelos exactos de longitud y latitud.
08:53Este grupo de puntos negros es más o menos el área donde usted irá.
09:00Están usando agua de mar para enfriar los reactores.
09:03Y el tubo está muy cerca de esta área.
09:06Y me siento particularmente orgullosa de la mezcla de este azul cobalto con el pardo oscuro.
09:11Claro.
09:12Es la madre tierra abrazando al mar.
09:17¿Qué tan lejos de la playa está esta área?
09:20No estoy segura, pero no pueden ser más de mil metros.
09:24¿Cree usted que haya algún guardia?
09:26Acaba de llegar el embajador.
09:28Está buscando a Liska.
09:30Gracias, almirante.
09:32Nos veremos pronto.
09:35Será un gran placer.
09:41Es muy hermosa.
09:43Esta misión comienza a interesarme.
09:52Tu pasaporte.
09:55Y necesitarás una tarjeta de identificación.
10:00Tu libreta de racionamiento.
10:04Y tus papeles de permiso.
10:08¿Y qué me dices del uniforme?
10:11El uniforme, zapatos, ropa interior, calcetines, llaves,
10:15dinero, maletas y otras cosas personales serán enviadas al Sibiu.
10:20Tenemos un par de sorpresas.
10:24Hemos averiguado que esta marca es la preferida de la marina soviética.
10:31Aquí hay seis cigarrillos normales.
10:34Y estos cuatro son idénticos a los demás, pero solo en apariencia.
10:39En realidad, cada uno es un cilindro de oxígeno,
10:42con dos minutos de oxígeno en cada uno, bajo una presión tremenda, claro.
10:48Mejora tu laboratorio.
10:51Cada cilindro tiene una rosca en un extremo,
10:54para que pueda atornillarse el respirador.
10:57Y para usar el respirador, se oprime este botón,
11:01lo cual hace salir la boquilla de hule.
11:04Así estarás listo para nadar bajo el agua.
11:07Qué bien, muy interesante.
11:10En las pruebas que hicieron, el tiempo requerido para ensamblar todo es como de 40 segundos.
11:17Quiere decir que se puede hacer estando bajo el agua,
11:20mientras retiras la respiración.
11:24Tengo otra cosa.
11:28Este es un genino reloj soviético.
11:31Este es un genino reloj soviético.
11:34Bastante barato, pero funciona muy bien.
11:37Sin embargo, le hemos hecho modificaciones a la marcha.
11:40Se ha cambiado por una unidad súper delgada,
11:43que camina con un microgenerador.
11:46El espacio que queda se ha usado para acomodar tres tardos letales,
11:49propulsados por pequeñas unidades de gas a alta presión.
11:52El seguro se quita, dando vuelta hacia la izquierda,
11:57y se dispara oprimiendo la corona.
12:01Te enseñaré.
12:13Toma, tal vez te sea útil.
12:16Al menos sabré siempre qué hora es.
12:19Bien, eso es todo, Harry.
12:21Lleva al Sibio al Mar Negro y que espere tu regreso.
12:25Bien, que haya suerte.
12:30Regresa sano y salvo, ¿quieres?
12:33Trataré.
12:47¡Tal, tal, tal! ¡Está muerto!
12:54FINALMENTE
13:24Estamos entrando al Mar Negro. Prepare navegación en silencio.
13:27Sí, señor.
13:31¿Hay algo en el sonar, Sharkey?
13:33No, nada. Aguarde.
13:36Contacto doble, rumbo 270.
13:39Cuarto de máquinas, alto total.
13:42Señor.
13:44¿Hay algo en el sonar, Sharkey?
13:47No, nada. Aguarde.
13:49Contacto doble, rumbo 270.
13:52Señor.
14:01Un par de destroyers, clase Odessa.
14:10Distancia, 2.000 metros.
14:14Rumbo, derecho hacia nosotros.
14:19Chip.
14:21Hay que bajar hasta el fondo. Prepara sonar falso.
14:24Sí, señor.
14:29Destroyers, a 1.000 metros.
14:36Profundidad, 30 metros cerca del fondo, señor.
14:42Tal vez todavía no nos descubran en su sonar.
14:46Es necesario bajar más. Tal vez golpeen el equipo de antenas.
14:50Destroyers, a 500 metros.
15:01Sujétense, nos pasarán cerca.
15:05Destroyers.
15:08A 200.
15:16Vamos, señor Morton.
15:18Navegaremos en silencio por ahora.
15:20Sí, señor.
15:22Vamos.
15:45DESTRUYERS
16:16DESTRUYERS
16:36Vamos directamente al agua.
16:45Voy a girar.
16:48El blanco está a un minuto, almirante.
16:51Altura, 11.000 pies.
16:53¿Velocidad del viento?
16:5518 millas por hora. Aterrizaje difícil.
16:58Quédate de este lado de la frontera.
17:00Con este viento podré llegar a 5 o 6 millas del otro lado...
17:03...sin que tú violes el espacio aéreo soviético.
17:06Abre la escotilla.
17:1010 segundos para saltar, almirante.
17:13Buena suerte.
17:15Gracias.
17:175, 4, 3, 2, 1.
17:22¡Fuera!
17:43DESTRUYERS
18:14TARJETA DE IDENTIFICACIÓN
18:16TARJETA DE IDENTIFICACIÓN
18:18Sus papeles.
18:27¿Qué hace en la calle a esta hora?
18:29¿Adónde va?
18:32A Gorov.
18:34¿A Gorov? Está muy lejos.
18:36¿Por qué no viaja por tren?
18:39Es que perdí mi conexión.
18:42Su permiso es solo por 72 horas.
18:45Se le irá todo el tiempo caminando.
18:55Suba al auto.
18:57Suba.
19:00Lo dejaremos en el cuartel.
19:02De ahí lo llevarán a Gorov.
19:04Un marino con permiso tiene cosas más importantes que hacer, ¿no?
19:18Lo esperé afuera del edificio hasta que salió.
19:21Y luego lo inyecté con el líquido especial.
19:24Dos días después de terminar mi trabajo con el almirante Nelson...
19:27...ustedes me arrestaron.
19:34Sáquenlo de aquí.
19:48Envíe este mensaje a Liska en Gorov de inmediato.
19:51Pintura vieja misión llegó dañada. Queda cancelada la venta.
19:55Avise al agente conseguir reembolso total y regrese inmediatamente.
19:58Firma Galería Estreanon.
21:04FINAL
21:34Un momento, un momento, aquí es donde vivo.
21:36No, no, no, no, Alexi, dirás que aquí vive tu novia, ¿no?
21:41Vamos a saludarla.
21:42No, no, no, no, no, no, es tarde.
21:44Pueden saludarla mañana, ¿eh?
21:46Mañana, ¿eh?
21:51¡Alexi!
21:54¡Alexi!
21:55¡Que te diviertas!
21:57¡Vamos, jugones, vamos!
21:58¡Sí, vamos!
22:04Tus dos compañeros te dieron una excelente ayuda, Alexi.
22:08Tú también estuviste bastante convincente.
22:11Ojalá de veras fuera un marino con permiso.
22:16Esta noche lo serás, admirante.
22:18Primero te daré algo que comer.
22:20Ponte cómodo, no me tardaré mucho.
22:34¿Qué pasa?
22:37¿Andarás a看看 mi novia?
22:39No, venga, ves la casa.
22:41Ahí es donde viva tu novia, ¿eh?
22:43No, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:45¿No me envías una foto?
22:47Sí, sí, sí.
22:48Cóntrame.
22:49Bueno, bueno, bueno.
22:51¿No, no?
22:52¡No, qué caray!
22:53No, no, no, no, no, no, no, no.
22:59Loud and clear.
23:01Muy bien, Count.
23:02Es asombroso que una artista tan buena también sea...
23:06¿Una espía, almirante?
23:10No estoy de acuerdo.
23:12Para hacer las dos cosas, una debe ser fanática.
23:18Amo la libertad y también la belleza.
23:23Respecto a ambas cosas, soy fanática.
23:28Por la libertad.
23:33Las carreras de Itrochet se harán en dos días.
23:37Se han hecho todos los arreglos.
23:46Pero por ahora...
23:49no seamos fanáticos.
23:56Olvida lo que tienes que hacer.
24:32No seamos fanáticos.
25:02FIN DE LA SEGUNDA PARTE
25:32FIN DE LA SEGUNDA PARTE
26:02FIN DE LA SEGUNDA PARTE
26:33Este estuche lo cargarás tú en todo momento.
26:37Contiene cámaras, películas y un esposímetro.
26:41Dentro de esta caja hay un pequeño flash.
26:45Esta película será para tomar fotos.
26:49El otro lado contiene cajas que parecen ser de película.
26:52Pero en realidad son bombas de humo.
26:54Se detonan oprimiendo esta marca.
26:58Dentro de este estuche...
27:02hay máscaras y equipo para respirar...
27:05que también podemos usar bajo el agua.
27:09Este cepillo para el lente es lo más importante en todo nuestro equipo.
27:13Contiene el antídoto que neutralizará el secio...
27:16que tiene el almirante en su corriente sanguínea.
27:19Debes llevarlo contigo en todo momento.
27:21Sí, claro.
27:23Nuestras órdenes son evitar que el almirante pueda llegar al cuarto reactor.
27:27Cueste lo que cueste.
27:31Este lente es en realidad un rifle de alta potencia...
27:34certero a una distancia de 500 metros.
27:38Si no logras acercarte para darle el antídoto...
27:41tus órdenes son...
27:43matarlo.
27:49Mañana cuando amanezca...
27:51te reportarás con Vasily Karmov...
27:53quien conducirá al bote yugoslavo.
27:56Poco antes de la carrera tomarás su lugar...
27:58después de iniciada...
28:00deliberadamente harás que volque tu bote aquí...
28:04como a 100 metros de la estación experimental.
28:07Será divertido ir a 200 millas por hora.
28:10Tendrás que hacerlo de tal forma que no te lastimes.
28:13Es decir, que no me mate.
28:16Irás nadando justamente hasta este lugar.
28:19Ahí, a 6 metros bajo la superficie...
28:22encontrarás el tubo que va hasta la pequeña prisa...
28:25de donde sale el agua que enfría el reactor.
28:28¿Hay alguna obstrucción dentro del tubo?
28:32No.
28:34Cuando llegues a la prisa, irás hasta este punto.
28:38Es la entrada del reactor.
28:40Habrá un guardia frente a la entrada.
28:43Una vez que lo hayas matado...
28:45entrarás por la puerta al cuarto reactor...
28:47y cuando hayas averiguado lo que sea necesario...
28:50regresarás rápidamente hasta llegar aquí.
28:53¿Está claro?
28:55Perfectamente claro.
29:24No tardaremos mucho.
29:27Estoy preocupada, Lee.
29:29Todo ha sido un suceso.
29:31¿Si?
29:33¿Y si no?
29:35¿Y si no?
29:37¿Y si no?
29:39¿Y si no?
29:41¿Y si no?
29:43¿Y si no?
29:45¿Y si no?
29:47¿Y si no?
29:49¿Y si no?
29:51Estoy preocupada, Lee.
29:53Todo ha sido muy fácil hasta ahora.
29:55¿Dónde está la policía secreta?
29:57No te han dicho que no existe la policía secreta...
29:59en este hermoso país.
30:01Entonces, ¿por qué sabía el chofer...
30:03justamente dónde vivía la camarada Lishkan?
30:06Pues porque ella es la ciudadana...
30:08más famosa de Korov.
30:10¿Tienes el micrófono?
30:14Sí.
30:15Bien, andando.
30:21La Policía Secreta
30:47Camarada Lishkan.
30:49¡Váyase, estoy ocupada!
30:51Tengo que hablar con usted.
30:56Lo siento mucho, estoy pintando.
30:58Soy amigo del almirante Nelson.
31:00No sé de quién está hablando.
31:02De las galerías Trianon.
31:05Pase, pase.
31:13No debió venir aquí.
31:15La policía cicleta está en todas partes.
31:20¿Tiene alguna noticia del almirante Nelson?
31:22No.
31:24Deben haberlo descubierto.
31:26¿Y no podríamos cerciorarnos?
31:28Lo he intentado, pero no he podido.
31:31Los de la secreta no dicen a quién detienen.
31:37He estado arreglando todo para hacer otro viaje.
31:40Parece que viajar es mi destino.
31:42Por favor, váyase ya.
31:44No hay nada más que pueda decirles.
31:46Sí, bueno...
31:48...perdone que la haya molestado.
31:50Descuide, sé que está preocupado por el almirante Nelson.
31:54¿Qué va a hacer ahora?
31:56Vamos a las carreras de hidrojet.
31:58Si está ahí el almirante, tendremos que detenerlo antes de que llegue a la estación experimental.
32:02No puede estar ahí, porque habría de ir sin comunicarse conmigo.
32:06¿Quién iba a hacer todos los arreglos?
32:08Es un hombre de muchos recursos.
32:10Hasta pronto, y gracias.
32:18LISCA
32:36Habla la camarada Liska.
32:38Dos espías americanos.
32:40Un hombre y una mujer estarán en las carreras de botes hoy.
32:43El hombre es alto, lleva una chaqueta de pan a café y tiene una cámara.
32:47¿Por qué no invitamos a la camarada Liska a las carreras?
32:52Puedo asegurarte que estará encantada.
33:18LISCA
33:30Déjeme ir.
33:31Ya les dije que Nelson no está aquí, ya lo han buscado.
33:34No estoy mintiendo.
33:36Entonces no se preocupe.
33:38Descanse y disfrute la carrera.
33:47LISCA
33:52Si nos dice dónde está, lo podemos detener antes de que llegue al reactor.
33:57Si no le importa nada de esto, sálvese usted.
34:01LISCA
34:18LISCA
34:43Creo que es él.
34:45Sí, sí es él.
34:55Tendré que matarlo.
35:10No hay demasiado movimiento.
35:12André, dispara.
35:14Si llega al reactor, la explosión nos matará a todos.
35:18Si vuelve a intentar eso, no tendrá que esperar la explosión.
35:28LISCA
35:42LISCA
35:53No puedo, tiene que haber otra salida.
36:02¡Mira!
36:03¡Mira!
36:10Hay que detenerlo.
36:11Vámonos de aquí.
36:12No llegarán a tiempo.
36:13No le hagas señas a nadie.
36:15Andando.
36:22¿Qué pasó con el otro chofer?
36:24Se sintió mal, señor, y me dijeron que tomara su lugar.
36:29Está bien.
36:31Necesito otra cámara. Está en la cajuela.
36:42¿Quiere sacar ese estuche, por favor?
36:44¿El estuche, señor?
36:45Sí.
36:54Está listo nuestro amigo. ¿Cómo está ella?
36:56Aprende a coexistir, ¿verdad, camarada Lisca?
36:59Y nos va a decir cómo llegar al centro de investigaciones.
37:02Es imposible, hay guardias en todas las entradas.
37:04Sí, pero hay entradas. ¿Cuántas guardias?
37:07A veces dos, a veces tres o cuatro.
37:11¿Hay mucho tráfico en esa área?
37:13Es algo que no sé decirle.
37:17Tiene que haber otra salida.
37:18Si llega al reactor el almirante, toda el área estallará y ninguno de nosotros saldrá con vida de aquí.
37:23Déjenme, se los suplico, ya no les puedo hacer daño.
37:26Lo siento, la necesitamos, camarada.
37:28No vale mucho, pero es toda la garantía que tenemos por el momento.
37:33Vamos, Kathy, conduce tú. Vamos.
37:40Detente cuando lleguemos a la puerta.
37:42Y a ver qué se nos ocurre después.
38:28¿Qué pasa?
38:29¿Qué pasa?
38:30¿Qué pasa?
38:31¿Qué pasa?
38:32¿Qué pasa?
38:33¿Qué pasa?
38:34¿Qué pasa?
38:35¿Qué pasa?
38:36¿Qué pasa?
38:37¿Qué pasa?
38:38¿Qué pasa?
38:39¿Qué pasa?
38:40¿Qué pasa?
38:41¿Qué pasa?
38:42¿Qué pasa?
38:43¿Qué pasa?
38:44¿Qué pasa?
38:45¿Qué pasa?
38:46¿Qué pasa?
38:47¿Qué pasa?
38:48¿Qué pasa?
38:49¿Qué pasa?
38:50¿Qué pasa?
38:51¿Qué pasa?
38:52¿Qué pasa?
38:53¿Qué pasa?
38:54¿Qué pasa?
38:55¿Qué pasa?
38:56¿Qué pasa?
38:57¿Qué pasa?
38:58¿Qué pasa?
38:59¿Qué pasa?
39:00¿Qué pasa?
39:01¿Qué pasa?
39:02¿Qué pasa?
39:03¿Qué pasa?
39:04¿Qué pasa?
39:05¿Qué pasa?
39:06¿Qué pasa?
39:07¿Qué pasa?
39:08¿Qué pasa?
39:09¿Qué pasa?
39:10¿Qué pasa?
39:11¿Qué pasa?
39:12¿Qué pasa?
39:13¿Qué pasa?
39:14¿Qué pasa?
39:15¿Qué pasa?
39:16¿Qué pasa?
39:17¿Qué pasa?
39:18¿Qué pasa?
39:19¿Qué pasa?
39:20¿Qué pasa?
39:21¿Qué pasa?
39:22¿Qué pasa?
39:23¿Qué pasa?
39:24¿Qué pasa?
39:25¿Qué pasa?
39:26¿Qué pasa?
39:27¿Qué pasa?
39:28¿Qué es lo que ocurre?
39:29¿El soldadito no volverá en sí pronto, qué hago?
39:44Trata de hacer que el otro se acerte.
39:45Voy a tener que mostrarle la rodilla.
39:48¿Qué ocurre?
39:49¿Qué pasa?
39:50¿Qué ocurre?
39:51Si quiere seguir viviendo, trabajará para nosotros.
40:21¿Quién es ese hombre?
40:23¿Quién es ese hombre?
40:25¿Quién es ese hombre?
40:27¿Quién es ese hombre?
40:29¿Quién es ese hombre?
40:31¿Quién es ese hombre?
40:33¿Quién es ese hombre?
40:35¿Quién es ese hombre?
40:37¿Quién es ese hombre?
40:39¿Quién es ese hombre?
40:41¿Quién es ese hombre?
40:43¿Quién es ese hombre?
40:45¿Quién es ese hombre?
40:47¿Quién es ese hombre?
40:49¿Quién es ese hombre?
40:51¿Quién es ese hombre?
40:53¿Quién es ese hombre?
40:55¿Quién es ese hombre?
40:57¿Quién es ese hombre?
40:59¿Quién es ese hombre?
41:01¿Quién es ese hombre?
41:03¿Quién es ese hombre?
41:05¿Quién es ese hombre?
41:07¿Quién es ese hombre?
41:09¿Quién es ese hombre?
41:11¿Quién es ese hombre?
41:13¿Quién es ese hombre?
41:15¿Quién es ese hombre?
41:17¿Quién es ese hombre?
41:19¿Quién es ese hombre?
41:21¿Quién es ese hombre?
41:23¿Quién es ese hombre?
41:25¿Quién es ese hombre?
41:27¿Quién es ese hombre?
41:29¿Quién es ese hombre?
41:31¿Quién es ese hombre?
41:33¿Quién es ese hombre?
41:35¿Quién es ese hombre?
41:37¿Quién es ese hombre?
41:39¿Quién es ese hombre?
41:41¿Quién es ese hombre?
41:43¿Quién es ese hombre?
41:45¿Quién es ese hombre?
41:47¿Quién es ese hombre?
41:49¿Quién es ese hombre?
41:51¿Quién es ese hombre?
41:53¿Quién es ese hombre?
41:55¿Quién es ese hombre?
41:57¿Quién es ese hombre?
41:59¿Quién es ese hombre?
42:01¿Quién es ese hombre?
42:03¿Quién es ese hombre?
42:05¿Quién es ese hombre?
42:07¿Quién es ese hombre?
42:09¿Quién es ese hombre?
42:11¿Quién es ese hombre?
42:13¿Quién es ese hombre?
42:15¿Quién es ese hombre?
42:17¿Quién es ese hombre?
42:19¿Quién es ese hombre?
42:21¿Quién es ese hombre?
42:23¿Quién es ese hombre?
42:25¿Quién es ese hombre?
42:27¿Quién es ese hombre?
42:29¿Quién es ese hombre?
42:31¿Quién es ese hombre?
42:33¿Quién es ese hombre?
42:35¿Quién es ese hombre?
42:37¿Quién es ese hombre?
42:39¿Quién es ese hombre?
42:41¿Quién es ese hombre?
42:43¿Quién es ese hombre?
42:45¿Quién es ese hombre?
42:47¿Quién es ese hombre?
42:49¿Quién es ese hombre?
42:51¿Quién es ese hombre?
42:53¿Quién es ese hombre?
42:55¿Quién es ese hombre?
42:57¿Quién es ese hombre?
42:59¿Quién es ese hombre?
43:01¿Quién es ese hombre?
43:03¿Quién es ese hombre?
43:05¿Quién es ese hombre?
43:07¿Quién es ese hombre?
43:09¿Quién es ese hombre?
43:11¿Quién es ese hombre?
43:13¿Quién es ese hombre?
43:15¿Quién es ese hombre?
43:17¿Quién es ese hombre?
43:19¿Quién es ese hombre?
43:21¿Quién es ese hombre?
43:23¿Quién es ese hombre?
43:25¿Quién es ese hombre?
43:27¿Quién es ese hombre?
43:29¿Quién es ese hombre?
43:31¿Quién es ese hombre?
43:33¿Quién es ese hombre?
43:35¿Quién es ese hombre?
43:37¿Quién es ese hombre?
43:39¿Quién es ese hombre?
43:41¿Quién es ese hombre?
43:43¿Quién es ese hombre?
43:45¿Quién es ese hombre?
43:47¿Quién es ese hombre?
43:49¿Quién es ese hombre?
43:51¿Quién es ese hombre?
43:53¿Quién es ese hombre?
43:55¿Quién es ese hombre?
43:57¿Quién es ese hombre?
43:59¿Quién es ese hombre?
44:01¿Quién es ese hombre?
44:03¿Quién es ese hombre?
44:05¿Quién es ese hombre?
44:07¿Quién es ese hombre?
44:09¿Quién es ese hombre?
44:11¿Quién es ese hombre?
44:13¿Quién es ese hombre?
44:15¿Quién es ese hombre?
44:17¿Quién es ese hombre?
44:19¿Quién es ese hombre?
44:21¿Quién es ese hombre?
44:23¿Quién es ese hombre?
44:25¿Quién es ese hombre?
44:27¿Quién es ese hombre?
44:29¿Quién es ese hombre?
44:31¿Quién es ese hombre?
44:33¿Quién es ese hombre?
44:35¿Quién es ese hombre?
44:55Shall we follow the drums?
45:00Admiral, listen.
45:02Escuche, Lyschka no es lo que creyó, es contraespía de los chinos.
45:07No sé cómo, pero antes de salirse de Washington lo inyectaron con una solución de sesio inestable.
45:12¿Sabe lo que hubiera pasado de haber entrado en ese cuarto?
45:15Lo imagino.
45:17Tengo el antídoto. Neutralizará el sesio inmediatamente.
45:20Está bien, rápido. Quiero ver lo que hay en ese cuarto.
45:32Ya lo vi todo. Vámonos. Sigue abriendo.
46:03¿Quién está al frente del instituto?
46:15Kathy, los respiradores.
46:21¡Nelson!
46:27¡Almirante!
46:29Solo nos quedan tres minutos. ¡Vamos!
46:59¡Almirante!
47:29Fin
47:59¡Almirante!
48:29Abre la escotilla.
48:52¿Está lista la llamada a Washington?
48:54Sí, señor.
48:56Johnson.
48:58Soy Nelson.
49:00Sí, muy bien. Gracias.
49:03Ajá.
49:05Sí.
49:07Pero Johnson, ¿quieres escucharme un momento?
49:10Quiero que llames a la embajada rusa en cuanto cuelgue la bocina.
49:14Explícales que hubo una sacapela en un laboratorio intergaláctico de investigación espacial.
49:19Sí, correcto. Era un satélite de potencia nuclear.
49:23Diles que solo tratamos de evitar que fuera destruido.
49:26Creo que lo entenderán.
49:30Correcto, sí.
49:32Claro que no había ningún arma, solo un par de reactores.
49:35Todo esto fue preparado para provocar una guerra.
49:39Y casi resultó.
49:41De haber entrado yo a ese cuarto...
49:43Mira, después te lo explicaré todo. Quiero quitarme la ropa mojada.
49:49Johnson tiene la confirmación.
49:51Lischka era contraespía.
49:53Se veía maldad en su cara. ¿No cree usted, almirante?
49:58No siempre, Kathy.
50:00No, señorita.
50:02No siempre.
50:04Lee, cuando se cambie la ropa, búsqueme en mi camarote.
50:07Sí, señor, cómo no.
50:08Quiero contarle la historia de un reloj descompuesto que le salvó la vida.
50:21Fin
50:51Fin