AC II, Ep.07 : un Chemin Cahoteux

  • l’année dernière
1480, la paix est revenue à Florence. Tous les Pazzi que Ezio avait juré de tuer sont morts. Cependant il semblerait que les Templiers se soient tournés vers un autre horizon...
Transcript
00:00 [bruit de moteur]
00:02 [bruit de moteur]
00:04 [musique]
00:32 Tous les patsies sont morts, sans exception.
00:36 Je dois admettre que jamais je n'avais souhaité si ardemment la mort de certains de mes semblables.
00:42 Moi non plus.
00:44 Etzio, je voulais te remercier. Grâce à toi, je garde encore l'espoir de réaliser mon rêve.
00:51 Tout l'honneur est pour moi, signore.
00:53 Que vas-tu faire maintenant, mon garçon ?
00:56 J'ai encore des ennemis à traquer, signore. Ces rapaces ont déjà planté leur cerf dans le cœur de Venise.
01:02 Non. La belle Venise.
01:06 Alors ce sera la prochaine étape de ton voyage.
01:09 Avant que tu ne partes, j'ai quelque chose pour toi. Un cadeau.
01:14 Cette cape t'identifie comme un ami des Medici.
01:18 Tant que tu la porteras, les gardes se montreront plus indulgents à ton égard.
01:24 Mais attention, elle ne t'assure pas l'immunité pour autant.
01:29 Puisse la fortune guider ton bras et ta lame.
01:36 Leonardo ! Leonardo !
01:41 Il n'est plus ici. Je suis vraiment désolé.
01:46 Un noble Vénitien a commandé à Ser Davinci une série de portraits.
01:50 Il lui a même donné de l'argent pour qu'il installe son atelier à Venise.
01:54 Une vraie chance pour lui.
01:56 Je te remercie, mon ami.
02:18 Leonardo !
02:20 Ezio ? Quelle chance ! Je... je suis confronté à un petit problème.
02:26 Tu as besoin d'un coup de main ?
02:28 Je sais comment le réparer, mais je n'y arriverai pas tout seul.
02:31 Tu pourrais soulever le chariot ?
02:33 Qu'est-ce que c'est que ça, hein ? On dirait une chauve-souris géante.
02:43 Ce n'est rien. Un projet sur lequel je travaille. Je ne voulais pas l'abandonner.
02:48 À quoi ça sert ?
02:50 Je ne devrais peut-être pas t'en parler.
02:52 Al diabolo ! J'en ai assez de me taire.
02:56 Ezio, je crois qu'avec cette machine, l'homme pourra voler comme un oiseau.
03:02 Bien, je prends les rênes.
03:06 Mais je ne t'ai même pas dit où je me rendais.
03:09 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:11 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:13 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:15 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:17 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:19 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:21 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:23 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:25 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:27 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:29 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:31 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:33 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:35 Je ne peux pas me rendre à la maison.
03:37 Qui sont-ils ? Qui sont-ils ?
03:39 – Les hommes de Rodrigo Bortia. – Quoi ? Mais qu'est-ce qu'ils nous veulent ?
03:42 Je crois qu'ils veulent notre mort.
03:44 Leonardo, cache-toi !
03:46 Ils essaient de te râper à bord ! Repousse-les !
03:56 Ezio, il y a quelqu'un là-haut !
04:03 Prends des mirages serrés pour t'en débarrasser !
04:06 Doucement ! Le chariot va se retourner !
04:09 Doucement ! Le chariot va se retourner !
04:12 Doucement !
04:14 Là !
04:42 C'est bon.
04:43 Surtout, accroche-toi ! Ça risque de secouer un peu !
05:02 Oh putain !
05:03 Oh putain !
05:05 Oh putain !
05:07 Oh putain !
05:34 Va ! Va !
05:35 Ezio ! Viens ici ! Tu as quelque chose ?
05:51 Va ! Va !
05:53 Viens ! Viens !
05:54 Viens ! Viens !
05:55 Va !
05:56 Va !
06:25 Ezio ! Tiens bon, Ezio ! On y est presque !
06:28 Fuis, Leonardo ! Ils sont là pour moi, pas pour toi.
06:48 Je te retrouverai plus tard.
06:50 Je te retrouverai plus tard.
06:51 Là-bas ! Allez, attrapez-le !
06:59 Allez, attrapez-le !
07:03 Non ! Il est malin, celui-là !
07:05 Allez, allez ! Il est très malin !
07:19 Oh putain !
07:20 Là !
07:25 Prenez votre casque ! Ne tombez pas dans son piège !
07:27 Allez !
07:46 Il faut faire ça ! Prenez-le à remercie !
07:48 Allez !
07:49 Prenez vos positions ! Que vous voulez appris !
07:50 N'oubliez pas ce que vous avez appris !
08:15 Du calme ! Il vous suffit d'attaquer au bon moment !
08:18 Capitaine !
08:19 Allez !
08:22 Prenez vos positions ! Comme on vous l'a appris !
08:23 Prenez vos positions ! Comme on vous l'a appris !
08:24 Allez !
08:26 Allez !
08:28 Allez !
08:30 Allez !
08:32 Allez !
08:34 Allez !
08:36 Allez !
08:38 Allez !
08:40 Oh putain !
08:42 Oh putain !
08:44 Oh putain !
08:45 Oh putain !
08:47 Oh putain !
08:49 Oh putain !
08:51 Oh putain !
08:53 Oh putain !
08:55 Oh putain !
09:23 Ezio ! Viens ! Par ici !
09:26 Merci, Ezio. Tu m'as sauvé la vie.
09:28 J'ai fait ce qui s'imposait.
09:30 Tu en aurais fait autant.
09:32 Ça, j'en doute. La bravoure n'est pas mon fort.
09:35 Maintenant, j'ai une dette envers toi.
09:37 De rien.
09:39 Tout le monde à bord ! Le départ est imminent !
09:43 C'est notre bateau. À nous, Venise.
09:45 Votre invitation ?
09:48 Euh... Pardon ?
09:51 Quoi ? Tu n'en as pas ?
09:53 On n'entre pas à Venise comme dans un moulin.
09:55 Qui vous a invité ?
09:57 Euh... Personne.
09:59 Basta ! Il vous faut une invitation.
10:03 Rassure-toi, Leonardo. Je vais trouver un moyen.
10:06 Faites quelque chose ! Aidez-moi !
10:12 Je suis en colère.
10:14 Oh, mon Dieu ! J'ai besoin d'aide !
10:32 Allez !
10:34 Je ne sais pas nager !
10:36 J'ai besoin d'aide ! Je ne sais pas nager !
10:39 Madonna...
10:53 Quelle galanterie. Vous devez plaire aux femmes.
10:56 Je suis désolée.
11:01 Je suis désolée.
11:03 Je suis désolée.
11:06 Je ne cherchais pas à vous impressionner.
11:08 Je voulais juste vous venir en aide.
11:10 C'est justement cela qui impressionne les femmes.
11:13 Je vous remercie.
11:15 Messire ?
11:16 Auditore.
11:17 Mais de grâce, appelez-moi Ezio.
11:20 Je suis Katerina.
11:22 Alors ? Ezio ?
11:24 Nous allons bien trouver un moyen de vous remercier.
11:27 Vous n'auriez pas une autre idée ?
11:31 Il y a bien quelque chose que vous pourriez faire pour moi.
11:34 Je vous écoute.
11:36 Oui, signora. C'est entendu, signora.
11:42 Il ne vous causera plus de problèmes.
11:50 Je... Je peux vous l'assurer.
11:53 Merci, Katerina.
11:54 Peut-être nous reverrons-nous un jour.
11:56 Si jamais vous vous rendez compte de ce que je viens de dire,
11:59 un jour, si jamais vous vous rendez dans la cité de Forlé,
12:03 je me ferai... un plaisir de vous accueillir.
12:07 Je m'en voudrais de refuser votre hospitalité.
12:11 Veuillez accepter mes plus humbles excuses, messire.
12:19 Si j'avais su, je...
12:21 Ne vous en faites pas, l'ami.
12:24 Attention, Ezio. Tu sais qui c'était ?
12:26 Ma prochaine conquête.
12:28 Ça, ça m'étonnerait, Ezio.
12:31 C'est... Katerina Sforza, la fille du Duc de Milan.
12:34 Elle est mariée à...
12:36 – Mariée ? – Oui.
12:37 Mariée au seigneur de Forlé.
12:39 Cette femme est aussi redoutable et influente qu'elle est jeune et ravissante.
12:44 Alors, vous avez une idée de ce que vous avez fait ?
12:47 Vous avez fait un grand travail.
12:49 Elle est aussi redoutable et influente qu'elle est jeune et ravissante.
12:53 Alors c'est tout à fait mon type.
12:56 – Ça va comme tu veux ? – Et même mieux que ça.
13:10 Tes progrès sont incroyables.
13:12 Incroyables ? Tu exagères un peu.
13:14 Alors, pourquoi on arrête ?
13:16 Ma position prolongée à l'Animus aurait... des...
13:19 – des effets secondaires. – Tch, génial.
13:22 T'as aucune raison de t'inquiéter. Tu ne présentes pas de symptômes pour l'instant.
13:25 Symptômes ? Quels symptômes ?
13:28 Dédoublement de personnalité, hallucinations temporelles,
13:31 troubles cognitifs, perceptions erronées, entre autres.
13:35 En fait, ce que vous êtes en train de me dire, c'est que...
13:37 Ce qu'on veut dire, Desmond, c'est que si tu ne fais pas attention,
13:40 tu n'auras plus besoin de l'Animus pour rejoindre tes ancêtres.
13:43 Remarque, si tu arrives à te contrôler, pourquoi pas ?
13:45 Mais jusqu'ici, personne n'a réussi.
13:49 Sauf le sujet XVI.
13:51 Nous ferons attention, Desmond.
13:53 Il l'avait laissé dans l'Animus beaucoup trop longtemps, parfois des journées entières.
13:57 – Ça n'arrivera pas avec toi. – Je l'espère.
14:00 Bien. Je voulais tester ta capacité de rétention.
14:03 – Voir si tu assimiles les aptitudes d'Ezio. – D'accord.
14:06 Parfait. Rejoins-moi en bas quand tu seras prêt.
14:09 Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
14:13 Je veux voir si tu as conservé tes aptitudes.
14:15 Viens !
14:18 Les types d'Abstorgo nous cherchent.
14:25 Ils ont plus de ressources et sont mieux équipés.
14:28 Et d'ici peu de temps, ils auront découvert cet endroit.
14:31 On doit être prêt à les accueillir.
14:33 Pour le moment, je veux que tu actives les systèmes de défense de l'entrepôt.
14:37 Je te laisse trouver un moyen d'atteindre les senseurs.
14:39 Sois sympa, donne-moi un indice !
14:42 Je te le promets, Desmond.
14:44 Là-bas !
14:49 Lucy ? Je vois des choses.
14:58 – Tes hallucinations durent-elles plus de 30 secondes ? – Non.
15:02 Dans ce cas, tu n'as aucune raison de t'inquiéter.
15:05 Alors, je m'en sors bien ?
15:10 Tu as réussi à t'approprier toutes les aptitudes d'Ezio.
15:13 Ta capacité de rétention est impressionnante.
15:16 Encore un jour ou deux, ils nous sont prêts.
15:18 Ok, maintenant dis-moi. Pourquoi Ezio ? Pourquoi l'Italie ?
15:24 On aurait très bien pu faire la même chose avec Altaïr.
15:27 Le suivre dans ses premières années.
15:29 Ça a commencé avec le sujet XVI.
15:31 Ah, ce bon vieux sujet XVI.
15:33 Tu sais qu'il a repeint ma chambre ?
15:35 Avec son sang !
15:38 J'ai consulté son dossier.
15:39 Vidix est concentré sur des sessions en particulier.
15:42 Sur certains de ses ancêtres, à des dates et des lieux différents.
15:45 Comme l'Afrique ou le Moyen-Orient, mais en fin de compte,
15:48 il est devenu obsédé par l'Italie.
15:50 Je crois qu'il savait pour le sanctuaire.
15:54 Certains enregistrements de ses sessions ultérieures ont disparu.
16:00 Quant à celles dont nous disposons...
16:02 Après tout ce que les Templiers lui ont fait subir...
16:06 Après tout ce que... moi-même je lui ai fait subir,
16:10 elles sont endommagées.
16:12 Si nous n'avions pas été aussi loin avec le sujet XVI,
16:14 nous aurions déjà des réponses.
16:16 Et il serait toujours en vie.
16:19 Alors vous cherchez le Codex et le sanctuaire ?
16:24 Je savais qu'un de tes ancêtres en Italie avait été mêlé à tout ça.
16:34 Bien, c'est fini pour aujourd'hui.
16:36 Tu devrais te reposer.
16:38 Lucy, tu n'es pour rien dans la mort du sujet XVI.
16:41 Tu étais leur prisonnière, comme moi.
16:43 Merci.
16:45 Bonne nuit, Desmond.
16:47 Merci d'être là.
16:54 Je suis désolé.
16:56 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
16:58 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:00 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:02 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:04 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:06 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:08 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:10 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:12 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:14 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:16 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:18 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:20 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:22 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:24 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:26 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:28 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:30 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:32 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:34 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:36 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:38 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:40 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:42 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:44 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:46 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:48 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:50 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:52 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:54 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:56 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
17:58 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:00 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:02 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:04 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:06 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:08 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:10 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:12 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:14 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:16 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:18 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:20 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:22 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:24 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:26 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:28 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:30 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:32 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:34 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:36 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:38 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:40 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:42 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:44 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:46 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:48 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:50 Je ne peux pas te dire ce que je pensais.
18:52 [Bruit de pas]
18:54 [Bruit de pas]
18:56 [Bruit de pas]
18:58 ...
19:11 ...
19:33 ...
20:03 ...
20:23 - Hé, mais c'est la fille d'Acre !
20:25 C'était quoi son nom ?
20:27 Maria, c'est ça.
20:29 Je me demande ce qu'il lui veut.
20:31 - Oh, bon, je m'attendais pas à ça.
20:34 ...
20:57 - Hé, une seconde.
20:59 Je ne devrais pas suivre Altair ?
21:01 Je suis coincé ici avec Maria ?
21:04 Oh, merde !
21:06 Ça veut dire que...
21:08 ...il est vraiment bizarre, ce rêve.
21:11 ...
21:37 - Désolée de faire irruption comme ça, mais il est tard et on...
21:41 - Hé, ça va ? - Ouais, ouais, ça va.
21:43 Un mauvais rêve, c'est tout. - Tant mieux.
21:46 Je te laisse te préparer. A tout de suite.
21:49 ...
21:52 - Ah ! Tu es tombé du lit ou quoi ? - Désolé, mauvaise nuit.
21:56 - Fais attention, ton professionnalisme te perdra. - Fous-lui la paix.
22:00 - Désolé, mais on a du pain sur la planche et ce n'est pas comme ça qu'on y arrivera.
22:04 - Tu comprends ça ? - Sean ! C'est bon, ça suffit.
22:07 - Très bien.
22:10 ...
22:25 ...

Recommandée