• vor 2 Monaten
finde mehr Serien in SerienEck :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html

Category

📺
TV
Transkript
00:30Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
01:30Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
01:56Meister, lassen Sie den Zähler laufen. Ich bin in 5 Minuten wieder zurück.
01:59In Ordnung. Schönen Anfang.
02:01Danke, Chef.
02:29Schönen Abend.
02:31Moment.
02:57Oh, Kate. Danke, dass Sie heute gekommen sind.
03:00Diese elende Grippe. Unsere Damen sind anscheinend besonders anfällig.
03:03Nein, ehrlich, ich finde das sehr nett von Ihnen.
03:06Sie können sich revanchieren und mich zum Mittagessen einladen.
03:09Ich weiß nicht, ob ich mir sowas leisten kann bei Frauen und drei Kindern.
03:12Wie wäre es mit einer Currywurst um die Ecke?
03:14Wie aufregend.
03:15Sagen Sie mal, diese Verwechslung mit der Überweisung von Mr. Brown, hat sich das aufgeklärt?
03:18Immer noch nicht.
03:19Ui.
03:28Schön ruhig. Umdrehen.
03:30Hey, Sie! Stehenbleiben!
03:59Wer sich bewegt, wird abgeknallt!
04:14Hey, du! Pack die Tasche voll, aber nur Scheine!
04:17Und die anderen zurück und stillstehen!
04:19Los!
04:21Los, los! Pack ein bisschen schneller!
04:24Hey, du dickes Schwein! Hier geblieben!
04:26Runter mit dir in die Hocke!
04:33Das reicht jetzt! Los zur nächsten Kasse!
04:36Beweg dich!
04:45Mann!
05:06Ist das vielleicht eine ausgeflippte Geschichte hier?
05:08Hey, Kumpel! Willst du was kaufen oder nur rumlatschen, um in meine Zeitung zu flattern?
05:12Ach komm, du kleb mir doch nicht gleich ein Bonbon an die Backe. Ich warte auf einen Kunden, verstehst du?
05:16Dann warte in deiner Blechbüchse. Das hier ist keine öffentliche Bibliothek.
05:19Na, du bist vielleicht ein Komiker. Du musst dich doch vor dir selbst grauen.
05:25Hey, es geht weiter, Meister!
05:26Wir sind schon weg, Sir!
05:55Wie heißt die Frau, die niedergeschlagen wurde?
06:13Kate Evans. Sie hat da, genau da gestanden. Hier, auf der anderen Seite vom Schreibtisch.
06:20Sie ist aufgestanden und dann ist sie langsam auf ihn zugegangen.
06:23Er ist auf ihn zugegangen.
06:26Na, die Angestellte, Kate Evans. Ich dachte, jetzt fängt sie doch gleich an zu brüllen oder so.
06:30Er hat sie ganz schön hart getroffen.
06:32Sagen Sie mal, Mr. Davis, ist es üblich, dass in einer Zweigstelle wie dieser Bar 100.000 herumliegen?
06:36Nein, das ist ja das Komische. Sonst nie. Heute ist eine Ausnahme.
06:39Heute haben wir mehr Auszahlungen als sonst, weil da die Leute mit ihren Monatsabrechnungen kommen, mit Checks und so weiter.
06:44Wer weiß darüber Bescheid?
06:45Ich nehme an, jeder, der mal mit einer Bank zu tun hatte.
06:48Und die Angestellten?
06:49Die Bemerkung verstehe ich entweder gar nicht oder falsch, Inspektor.
06:53Wollten Sie zart andeuten, dass einer unserer Mitarbeiter in dem Fall verwickelt sein könnte?
06:57Mike, überprüft das bitte, ja?
06:59Mr. Davis, Sie haben gesagt, er trug einen grünen Regenmantel und packte das Geld in eine braune Ledertasche, ja?
07:05Sein Gesicht haben Sie nicht gesehen und seine Hände auch nicht.
07:07Ist Ihnen sonst irgendetwas aufgefallen?
07:10Erinnern Sie sich, wie er gesprochen hat? Irgendein Dialekt?
07:12Dialekt? Nein.
07:14Hat er irgendetwas Auffälliges gesagt?
07:15Nein. Doch. Ich kann mir zwar nicht vorstellen, dass das wichtig ist.
07:18Reuten Sie schon raus damit!
07:19Er hat ein Wort benutzt, das ich zum letzten Mal beim Militär gehört habe.
07:22Na und? Was war's denn?
07:23In die Hocke gehen.
07:24Da war ein Kunde, der wollte sich heimlich verdrücken. Da hat er ihn angeschrien. In die Hocke!
07:30Wie ein Ausbilder oder Sportlehrer.
07:32Sie haben gesagt, dass er hier durch die Seitentür reingekommen ist.
07:36Wie ist da raus aus der Wange?
07:37Durch dieselbe Tür.
07:39Na schön, Mr. Davis. Vielen Dank erst mal. Das wär vorerst alles.
07:43Fahren Sie rüber ins Präsidium. Die sollen sich die Bankraubkartei vornehmen.
07:47Die sollen vor allem prüfen, ob der Ausdruck in die Hocke gehen in den letzten zwei Jahren bei einem Überfall benutzt worden ist.
08:17Die Hocke geht in die Hocke.
08:48Ja, Vermittlung, ich hab verstanden, ja.
08:50Ja, ich weiß, ich brauche ein bisschen Kleingeld. Wie viel meinen Sie?
08:5315 Cent.
08:55Ach was, das ist nicht nötig, aber das ist ja nett von Ihnen.
09:00Mein Name ist Catherine Evans und meine Anschrift Union Street 3124.
09:06Ja.
09:08Haben Sie vielen Dank.
09:09Miss Evans, ich bin, mein Name ist Steve Heller.
09:13Hier ist mein Ausweis. Ich komme von der Mordkommission.
09:16Ich würde Ihnen gerne ein paar Fragen stellen, wenn Sie nichts dagegen haben.
09:21Ich habe, ich habe im Radio gehört, dass der, dass der Wachmann getötet worden ist.
09:28Ich weiß nicht genau, was Sie sagen.
09:30Ich habe gehört, dass der, dass der Wachmann getötet worden ist.
09:34Ist er wirklich tot?
09:35Ja.
09:37Haben Sie den Täter vorher schon mal gesehen?
09:41Nein.
09:42Sind Sie ganz sicher?
09:43Ja, warum?
09:45Sie sind während des Überfalls auf ihn zugegangen. Hat er da seinen Grund?
09:49Bin ich das?
09:50Ja.
09:53Na ja, wenn Sie das sagen, wird es wohl so gewesen sein.
09:57Ich, ich kann Ihnen aber nicht sagen, was Sie sagen.
10:01Ich, ich kann Ihnen aber nicht sagen, warum ich das getan habe.
10:05Der Arzt meinte, ich hätte einen Schock bekommen.
10:07Sie sind also auf ihn zugegangen, bevor er Sie niedergeschlagen hat?
10:10Bitte entschuldigen Sie, ich fühle mich nicht, ich fühle mich nicht besonders gut.
10:14Wir können uns ja später noch mal darüber unterhalten.
10:16Es sind nur noch ein paar Fragen.
10:19Sie sind aber ganz schön hartnäckig.
10:22Ein Mord ist geschehen. Ich muss es also sein, verstehen Sie?
10:32Mehr.
10:33Danke.
10:37Sagen Sie mal, Sie meinen, auf dem Markt ist wirklich nichts mehr zu holen?
10:40Ach, Paps.
10:42Tut mir leid, Kindchen.
10:43Ich war gerade dabei, deinen jungen Freund zu löchern,
10:45ob er mir nicht ein paar Tipps über die Leute geben kann,
10:47die scheinbar systematisch meine Brieftasche anklammern wollen.
10:51Äh, lesen Sie bitte.
10:54Ja.
10:56Ja.
10:58Ja.
11:00Äh, Lindy hat mir erzählt,
11:02dass Sie in der letzten Woche ein paar hübsche Geschäfte gemacht haben, Dean.
11:05Nun ja, ich...
11:06Paps, du bist so feinfühlig wie ein Vorschlaghammer.
11:09Er wollte sich damit nur erkundigen,
11:11ob du mich auch so ernähren kannst, wie ich es gewohnt bin.
11:13Und die Antwort ist ja.
11:16Jetzt, wo du es losgeworden bist, Paps,
11:18darf ich doch endlich mit ihm rüber auf den Platz gehen, ja?
11:20Ich hab gedacht, wir nehmen noch einen Drink zusammen, Lindy.
11:22Du bist heute nicht im Rennen.
11:24Weißt du, ich muss noch mit ihm an seiner Rückhand arbeiten,
11:26bevor ich ihn vorführen kann.
11:29Ja.
11:37Hallo, Johnny.
11:38Ja, Mike, alter Ganofe, wie geht's?
11:40Ach, ich weiß nicht, würde sagen, bewölkt mit Regen.
11:42Hör mal zu.
11:43Hast du, während das Ding in der Bank lief, irgendwas bemerkt?
11:45Leider nicht, Mike.
11:46Ich hab erst spitzgekriegt, dass was am Dampfen ist,
11:48als ich die Polizeisirenen gehört hab.
11:50So, ja, dankeschön. Schönen Tag noch.
11:52Hast du zu der Zeit zufällig einen Mann gesehen?
11:55Er hatte einen Regenmantel an und trug eine Ledertasche.
11:58Du bist ein Witzbold, Mike. Sieh dich mal um.
12:00Wie viele Regenmantel und Ledertaschen latschen hier wohl den ganzen Tag vorbei?
12:03Johnny.
12:04Danke.
12:05Ich rede ja nicht vom ganzen Tag.
12:07Ich rede vielleicht von zehn Minuten oder auch einer Viertelstunde.
12:10Er ist um Punkt eins in die Bank rein.
12:12Nach fünf Minuten waren wir da draußen.
12:13Er muss also hier gewesen sein.
12:14Mindestens zwei Minuten vorher und zwei Minuten nachher, Johnny.
12:17Der Regenmantel war grün und die Ledertasche war braun.
12:19Denk mal nach und komm mir nicht mit dem dämlichen Satz.
12:21Hier sehen alle gleich aus.
12:22Hinter dem bist du aber her wie der Teufel hinter der armen Seele.
12:25Das bedeutet, dass er einen umgelegt hat.
12:27Einen von der Wache.
12:28Den alten Charlie Bates?
12:30Oh, scheiße.
12:31Den verkaufe ich jetzt schon seit 15 Jahren.
12:33Oh, Mann. Das war so ein netter alter Kerl.
12:35Komm, komm, Johnny. Denk nach.
12:37Es war ein Uhr.
12:38Ich weiß nicht, Mike.
12:40Doch, doch.
12:41Moment mal, da war doch...
12:42Was?
12:43Da war so einer.
12:44Der flitzte aus dem Hotel kurz bevor die Funkwagen gekommen sind.
12:47Er hat eine Tasche rumgeschleppt, das weiß ich.
12:49Aber ob sie braun war, kann ich nicht beschweren.
12:50Also du meinst aus dem Hotel?
12:51Ja.
12:53Na klar, das passt.
12:55Er ist hier in die Bank reinmarschiert und da wieder raus.
12:58War er allein oder hat jemand auf ihn gewartet?
13:01Wieso ist er dir überhaupt aufgefallen?
13:03Der Taxifahrer.
13:04Der hat mir vielleicht den Nerv getötet.
13:06Einer von diesen Irren.
13:08Ja, weiß schon.
13:09Fahr er bis sonst wo hin und ein Schnauzbart.
13:11Ein Taxifahrer?
13:12Ja.
13:13Er lässt inzwischen ein Taxi auf sich warten.
13:14Gar nicht dämlich, der Junge.
13:15Und dann reiht er sich in den Verkehr ein, als ob überhaupt nichts gewesen wäre.
13:17Genau.
13:18Von welcher Gesellschaft war das Taxi?
13:19Warte mal, ich glaube, Golden Gate.
13:20Golden Gate?
13:21Ja, für die fahren eine Menge von diesen Urwärter.
13:23Ja, ich weiß.
13:24Sonst noch was?
13:25Nein, aber das heißt doch noch nicht, dass das unser Mann ist.
13:27Ja, es muss nicht sein.
13:28Aber es ist dein Anfang, Johnny.
13:29Du weißt gar nicht, wie viel wert das ist.
13:30Nein, das kommt wegen der Frage, Mike.
13:31Komm, nimm's schon.
13:32Mach's gut.
13:33Ich wünsch dir was.
13:34Schnapp dir das Schwein.
13:35Netter Kerl, der alte Charlie.
13:51Hallo Liebling, was machst du da?
14:19Hey, wo ist denn die Beule her?
14:23Hast du meine Nachricht nicht bekommen?
14:25Was für eine Nachricht?
14:26Ich habe vom Krankenhaus dein Büro angerufen.
14:28Krankenhaus?
14:29Katie, was machst du denn für Sachen?
14:30Die Bank ist überfallen worden.
14:32Das ist doch ein Witz.
14:33Aber warte mal, du warst doch heute gar nicht da.
14:35Du hast doch deinen freien Tag, oder?
14:37Eins von den Mädchen ist krank geworden.
14:39Tom Davis hat angerufen und mich gebeten zu kommen.
14:41Katie, ich kann das gar nicht glauben.
14:43Ich meine, ist das schlimm?
14:44Wie ist denn das passiert?
14:46Der, dieser Mann hat mich niedergeschlagen.
14:50Nein, Katie, das ist erschrecklich.
14:53Er hat bei dem Überfall den Wächter erschossen.
14:59Oh mein Gott.
15:02Armer Katie, das muss ja ganz furchtbar für dich gewesen sein.
15:06Es geht dir auch wirklich gut?
15:08Komm, ich werde gleich mal Frank Kramer anrufen.
15:10Er soll sich das mal ansehen, dich untersuchen.
15:13Den, ich war doch aber gerade im Krankenhaus.
15:15Wer hat dich behandelt?
15:16Irgendein pickliger kleiner Assistenten an einem.
15:18Du brauchst den Besten und Frank Kramer ist der Beste.
15:20Du siehst ziemlich kaputt aus, Engelchen.
15:26Ich, ich brauche wirklich keinen Arzt.
15:30Ich brauche keinen Arzt, hörst du?
15:32Ich brauche nur dich, den.
15:44Halt mich fest.
15:46Bitte halt mich fest.
15:48Sehr gut, sehr gut.
15:51Halt mich nur fest.
15:56Na, was haben wir denn hier? Sonnenfinsternis?
16:21Nein, Filmfestspiele.
16:23Filmfestspiele?
16:24Ja.
16:26Die waren ja diesmal schneller als der Schall mit dem Entwickeln.
16:28Ja, die haben geackert wie die Wilden.
16:32Da, genau da.
16:34Was?
16:35Sie kennt ihn, da mache ich jede Wette.
16:37Vielleicht glaubte sie es auch nur.
16:38So was gibt es doch, dass man sich für einen Moment irrt.
16:40Hey, können wir zur Abwechslung nicht mal wieder ein bisschen Licht machen?
16:42Ja, entschuldige.
16:47Sie hat mir etwas verschwiegen, als ich mit ihr gesprochen habe.
16:49Hast du sie überprüft?
16:50Die Akte ist völlig in Ordnung.
16:51Gut, was ist mit dem Taxi?
16:53Noch nichts gehört.
16:54Dann tritt den Brüdern auf die Füße.
16:55Wir brauchen es jetzt und nicht erst zu Weihnachten.
16:57Mike.
16:58Ja.
16:59Dieser Ausdruck in die Hocke gehen, da sollten wir doch nachfordern.
17:00Ja.
17:01Das taucht in zwei Berichten auf.
17:02Zwei bewaffnete Überfälle auf kleinere Bankfilialen.
17:04Und der Ausdruck wurde jedes Mal benutzt?
17:05Ja, so steht es im Bericht.
17:06Komm, Steve.
17:08Bill, kümmere dich um die Sache mit dem Taxifahrer.
17:10Bring deine Leute auf Vordermann, wir haben sie in Spur.
17:11Okay, Steve.
17:19Na, was ist, mein armes Schätzchen?
17:21Du fühlst dich immer noch nicht wohl, was?
17:37Morgen.
17:38Morgen.
17:39Na, wie fühlst du dich heute?
17:40Wie eine neue Frau.
17:42Ach, die alte war ganz in Ordnung, wenn du mich fragst.
17:45Warum bist du so früh auf?
17:46Hast du was vor?
17:47Ich hab mir gedacht, ich fahr ein bisschen raus und schnapp frische Luft.
17:50Nichts weiter.
17:51Warum wollen wir denn nicht zusammen gehen?
17:55Ich hab gedacht, du gibst heute Golfstunden.
17:57Kann ich doch absagen.
17:59Ach, was ist doch Unsinn.
18:01Warum denn nicht?
18:02Bitte geh hin.
18:04Damit du an mich denkst.
18:07Ich denk doch immer an dich.
18:10Mach dir einen schönen Tag.
18:12Du auch, Schatz.
19:12Und wenn ich in 100.000 Jahren nochmal geboren werde, eins werde ich mit Sicherheit nicht, Polizist.
19:22Ich würde es dir aber raten, als Ganove bist du nicht gut genug.
19:25Ich würde Bäcker werden und immer meine eigenen Torten essen.
19:34Nimm du die Rückseite.
19:35Ja.
20:03Ja?
20:04Thäler?
20:05Binx?
20:06Thäler?
20:07Wer will denn das wissen?
20:08Die liebe Polizei.
20:09Ja?
20:10Ja.
20:11Ja.
20:12Ja.
20:13Ja.
20:14Ja.
20:15Ja.
20:16Ja.
20:17Ja.
20:18Ja.
20:19Ja.
20:20Ja.
20:21Ja.
20:22Ja.
20:23Ja.
20:24Ja.
20:25Ja.
20:26Ja.
20:27Ja.
20:28Ja.
20:29Ja.
20:30Ja.
20:31Ja.
20:32Ja.
20:33Ja.
20:34Ja.
20:35Ja.
20:36Ja.
20:37Ja.
20:38Es ist ja schon gut, Mann.
21:07Los, aufstehen! Umdrehen!
21:09Ey, was ist denn? Was wollt ihr Scheiße eigentlich von mir?
21:11Zum Beispiel, wie das mit der Nationalbank war.
21:13Was für eine Bank?
21:14Der Bank, Mann! Der Bank!
21:15Was denn für eine Bank? Was hab ich denn mit einer Bank zu tun?
21:16Okay, Taylor, dann mal in die Hocke.
21:17Was?
21:18Auch noch schwer, hör ich. In die Hocke, hab ich gesagt. Die Hände hinter den Kopf.
21:22Das gibt wieder ein paar Jährchen.
21:31Tja, schade. Ich muss heute Abend noch nach Denver fliegen.
21:35Ich hab manchmal das Gefühl, dass du irgendwo eine Frau versteckt hast.
21:38Du musst Romane schreiben. Mit deiner Fantasie hast du bestimmt Erfolg.
21:41Ich kann aber nur im Bett schreiben.
21:42Wenn ich das Papier halten dürfte.
21:43Dann muss ich Papi fragen.
21:55Ich ruf dich heute Abend an, ja?
21:57Okay.
21:58Ciao.
21:59Ciao.
22:05Ich ruf dich heute Abend an.
22:35Ich ruf dich heute Abend an.
23:05Ich ruf dich heute Abend an.
23:23Kate, bitte!
23:24Geh weg, verschwinde!
23:25Kate, bitte, hör mir doch mal zu!
23:26Du tust mir weh!
23:27Kate, lass es mich doch erklären!
23:28Geh, geh weg!
23:29Es ist nicht so, wie du denkst.
23:30Das ist nur eine Kundin, eine Kundin, was ist schon dabei?
23:32Ich verdiene Geld an den Leuten, ich schwöre dir, es ist nichts weiter.
23:34Wofür hast du mich gebraucht? Für die Bank?
23:46Bitte tu das nicht, Kate.
23:48Lass uns erst drüber reden.
23:50Du weißt nicht, was passiert ist, warum es passiert ist.
23:53Kate, ich habe es unsertwegen getan.
23:55Verstehst du? Ich liebe dich doch.
23:57Glaub mir, Kate, ich liebe dich.
24:04Würden Sie sich bitte umdrehen?
24:10Umdrehen, Mister!
24:21Können Sie mir vielleicht sagen, was das Theater hier soll?
24:31Es war meine Schuld, tut mir leid.
24:33Ich wollte etwas sehr Dummes tun, davor hat er mich bewacht.
24:53Ich verdiene dich nicht, Kate, das weiß ich.
24:56Ich habe alles kaputt gemacht, was wir hatten.
24:58Ich kann nicht erwarten, dass du verstehst, warum ich es getan habe.
25:01Ich verstehe es.
25:03Du hast es mir gesagt und ich verstehe es.
25:05Das sagst du nur, weil du es mir leicht machen willst.
25:07Finde ich großartig.
25:10Vorhin habe ich Angst gehabt, schreckliche Angst.
25:13Kate, du darfst in diese scheußliche Sache nicht mit reingezogen werden.
25:16Ich wollte es dem Polizisten sagen, aber ich konnte es nicht.
25:18Aber ich werde es tun, ich möchte nur noch mal mit dir darüber reden.
25:21Nein.
25:22Du hast die Bank beraubt, um deiner Firma das wiederzugeben, was du ihr gestohlen hast.
25:26Jetzt, wo du es zurückgebracht hast, wird kein Mensch etwas rauskriegen.
25:28Außer mir und dir weiß niemand davon.
25:30Nein, ich muss zur Polizei gehen, verstehst du?
25:32Ich will die Sache vollkommen in Ordnung bringen.
25:34Dean, sei vernünftig.
25:35Dieser Wachmann ist tot.
25:36Ich weiß, du wolltest ihn nicht umbringen, aber er ist tot.
25:38Dafür bekommst du lebenslänglich, auch wenn du dich freiwillig stellst.
25:41Dean, ich bin nicht mehr jung, vergiss das nicht.
25:43Wenn du rauskommst, bin ich...
25:46Ich liebe dich.
25:50Frag mich nicht warum, aber ich liebe dich so sehr.
25:54Ich brauche dich, Dean, ich brauche dich jetzt.
25:57Okay, okay, aber was ist mit dem Stoff?
26:01Hören Sie mal, ich verwette, meine Hunde mag er, dass ich gesehen habe, wie er das Zeug verloren hat.
26:08Wir können auch mit der Bibel vorbeikommen und feierlich schwören.
26:15Unser Freund Taylor hat ein Alibi.
26:17Er hat gestern den ganzen Tag wegen eines Raubüberfalls vor Gericht gestanden.
26:21Wir haben doch beide gewusst, dass er es nicht war.
26:23Ach äh, hast du vielleicht etwas Kleingeld für mich?
26:26Ist denn die Kasse schon leer?
26:27Nicht ganz, aber es reicht nicht.
26:28Für dich nur noch gegen Schuldschein.
26:30Du wirst doch wohl 10 Cent haben.
26:31Na komm schon, Junior.
26:32Wieso muss ich immer das Kleingeld rausrücken? Du bezahlst niemals was.
26:35Ist doch nicht so geizig.
26:36Wenn ich ausrechne, wie viel ich schon für dich ausgelegt habe,
26:38davon könnte ich ein eigenes Café aufmachen, mit Konditorei.
26:43Sag mal, warum schreist du eigentlich so?
26:47Du hast doch irgendwas.
26:49Das will mir nicht in den Kopf,
26:52dass dieser Mann in der Bank für nichts und wieder nichts umgelegt wurde.
26:56Und wir kommen keinen Schritt weiter. Das hier habe ich gerade reingekriegt.
27:00Ist ja interessant.
27:01Unser Sensibelchen.
27:04Moment mal, Mike. Einen Moment, bitte.
27:10Also, wenn ich mich mit irgendwelchen Gefühlen rumschleppe, ist das meine Sache.
27:13Was im Moment aber wichtiger ist, ist die Tatsache oder die Wahrheit.
27:16Oder vielleicht besser meine Meinung, dass diese Frau mir etwas verschwiegen hat.
27:19Was soll deine Frau mit einer so sauberen Akte verschweigen?
27:22Nicht mal ein Strafmandat.
27:25Keine Schulden, kreditwürdig.
27:28Dieselbe Adresse, seit über 17 Jahren, dieselbe Telefonnummer,
27:31denselben Job, keine Vorstrafen.
27:33Sie war noch nie im Ausland.
27:34Richtig.
27:35Ein stinknormales Leben, Junior.
27:37Nichts, aber auch gar nichts deutet darauf hin,
27:39dass sie plötzlich an einem Banküberfall ist.
27:41Ich habe ja auch nur gesagt, dass ich ein komisches Gefühl habe.
27:43Mir ist in dem Film aufgefallen,
27:44wie diese Frau auf den Mann mit der Pistole zugegangen ist.
27:47Ich weiß nicht, ob sie verrückt ist,
27:48aber ganz bestimmt wollte sie nicht den Mann überreden,
27:50sich das mit dem Überfall noch mal zu überlegen.
27:52Also, was wollte sie?
27:53Du wirst es mir sagen.
27:54Das kann ich nicht, Mike.
27:55Aber ich werde es rausfinden.
27:56Gib mir ein paar Leute und ich werde ihre Wohnung durchsuchen.
27:58Junior.
27:59Was höre ich da?
28:00Das kann doch wohl nicht ernst gemeint sein.
28:03Nur weil man irgendeine vage Vermutung hat,
28:05kann man doch nicht so weit gehen.
28:07Also, Steve, deswegen werden wir
28:08nicht das ganze Präsidium auf den Kopf stellen.
28:10Was glaubst du, was der Untersuchungsrichter sagt,
28:12wenn wir daraufhin einen Durchsuchungsbefehl anfordern?
28:14Mike.
28:15Ja?
28:16Ich habe den Taxifahrer.
28:17Na, das ist doch sehr schön.
28:18Hier, die Nummer, Steve.
28:19Danke, Bill.
28:20Wie ist denn die Nummer?
28:21Sag ich nicht.
28:22Zauberer verraten ihre Tricks niemals.
28:27Der dumme Meise.
28:29Hey!
28:41Miss Evans, nicht wahr?
28:43Ja.
28:45Sie sind eine Freundin von Dean?
28:47Ja, eine Freundin.
28:48Das kann man sagen.
28:50Ich weiß nicht, aber ich glaube,
28:51er hat nie etwas von Ihnen erzählt.
28:53Oh ja, das kann ich mir gut vorstellen.
28:59Kann ich Ihnen was erzählen?
29:01Ja, bitte.
29:02Ja, bitte.
29:03Ja, bitte.
29:04Ja, bitte.
29:05Ja, bitte.
29:06Ja, bitte.
29:07Ja, bitte.
29:08Ja, bitte.
29:09Kann ich irgendwas für Sie tun?
29:13Hat er Ihnen den geschenkt?
29:15Was?
29:16Den Ring.
29:19Ja, warum?
29:20Was stört Sie daran?
29:21Und Sie haben ihm das Armband geschenkt.
29:26Ja.
29:27Das goldene Armband.
29:28Ich glaube, er hat es seit ungefähr drei Monaten.
29:30Waren das Verlobungsgeschenke?
29:32Ja.
29:33Entschuldigen Sie, Miss Evans, aber da...
29:35Miss Campbell, Sie haben mir eine Frage gestellt,
29:36die ich nicht beantwortet habe.
29:40Ja, es gibt etwas, was Sie für mich tun könnten.
29:43Sie würden sich auch einen Gefallen tun,
29:44wenn Sie sich von Dean trennen würden.
29:46Habe ich Sie richtig verstanden?
29:48Trennen Sie sich von ihm, Miss Campbell.
29:50Er passt nicht zu Ihnen und Sie passen nicht zu ihm.
29:52Er ist krank, wissen Sie.
29:54Er ist wie ein kleiner Junge, oft wie ein Kind.
29:58Wer sind Sie bitte?
30:00Wenn er nicht bei Ihnen war,
30:01haben Sie sich da nicht manchmal gefragt,
30:02wo er wohl sein könnte?
30:04Er war bei mir.
30:05Die Konferenzen, die Geschäftsreisen, die Arbeit,
30:07bis spät in die Nacht, die Golfstunden mit seinen Schülern.
30:10Was denn, Sie und Dean?
30:12Tut mir leid, aber das kann ich wirklich nicht glauben.
30:14Ich weiß, ich habe es auch nicht geglaubt, Miss Campbell.
30:17Bis ich herausgefunden habe, dass er Ihretwegen gelogen hat.
30:20Wir haben sehr viel gemeinsam, Miss Campbell.
30:21Ich weiß, dass Sie das niemals zugeben würden.
30:24Aber da ist ein Unterschied.
30:25Sie könnten Dean nie verzeihen.
30:26Ich kann es.
30:28Ja, ich habe mein Stolz schon lange verloren.
30:31Sehen Sie, Miss Campbell, ich werde in drei Monaten 41.
30:34Und bevor mein Leben vorbei ist...
30:35Gehen Sie!
30:37Gehen Sie!
31:01Jaja, war ein Junge, blitzschiger als ein Aal.
31:03Ich habe mir gedacht,
31:04der muss ja ganz schön was auf der Kralle haben.
31:06Er hat mir einen Fünf-Dollar-Tipp gegeben.
31:07Ich hoffe, dass Sie noch wissen, wo Sie ihn abgesetzt haben.
31:09Das war so ein Bau, da wird mit Aktien rumgewirtschaftet.
31:12Da kann man sich eine goldene Nase holen.
31:13Aber auch auf dieselbe Fallen.
31:15Wie ist denn die Adresse?
31:17Keine Adresse, nur eine Ecke.
31:18Die selbe Ecke, wo ich ihn abgeholt habe.
31:20Welche Ecke war das?
31:21Montgomery & Posh.
31:37Das ist doch großartig, gefällt mir.
31:40Genau zwischen den Bankpalästen.
31:43Ich würde sagen, da brauchen wir fünf...
31:45Oh nein, nein, nein.
31:46Zehn Jahre, bis wir all diese Büros durchgeforstet haben.
31:50Gib mal einen Dollar, bitte.
31:53Was willst du mit so viel Geld?
31:54Ich muss telefonieren
31:55und du hast mir mein letztes Kleingeld weggenommen.
32:02Ich darf mal wechseln, ja?
32:07Mein Dank.
32:10Hey Junior.
32:12Steve, verrat mir was.
32:14Ich weiß auch noch nicht,
32:15aber das könnte das wertvollste Geldstück sein,
32:16das du jemals ausgegeben hast.
32:17Bis jetzt weiß ich nur,
32:18dass 90 Prozent von meinem Dollar
32:19zu den Blockflöten-Tanten gewandert sind.
32:20Verrat mir, was du vorhast.
32:22Also pass auf,
32:23als ich im Krankenhaus bei Kate Evans war,
32:24hat sie gerade telefoniert.
32:25Soviel ich mitbekommen habe,
32:26hat sie wohl eine zu große Münze eingeworfen
32:28und die Vermittlung sagte ihr zu,
32:29den Rest zurückzugeben.
32:31Ich hab da nicht weiter drauf geachtet,
32:32aber dann ist das mir wieder eingefallen.
32:34Und was ist dir eingefallen?
32:35Zu fragen, wenn sie angerufen hat.
32:36Durch diese Kleingeldgeschichte
32:37mussten die sich den Anruf merken.
32:38Ich hab nachgehakt und...
32:41Entschuldigung, wer ist dort bitte?
32:45Ach so, dann bin ich falsch verbunden.
32:51Fox, Crane und Gorman.
33:00So wie Sie ihn beschreiben,
33:01muss es Mr. Knox sein.
33:02Er ist hier für seine teure Garderobe
33:04und für seine Marktkenntnis bekannt.
33:06Ich finde es sehr liebenswürdig,
33:07dass Sie uns behilflich sind.
33:08Das tue ich doch gern.
33:09Hier, das da rechts ist sein Büro.
33:12Lindy, sei doch vernünftig.
33:13Ich will nichts mehr davon hören.
33:14Lindy, hör doch mal zu.
33:15Lass mich angehen.
33:16Lass mich los.
33:23Wissen Sie zufällig, wer das Mädchen war?
33:25Ich weiß es nicht genau.
33:26Ich glaube, sie ist seine Verlobte.
33:28Steve.
33:30Tja, ich danke Ihnen für Ihre Mühe.
33:32Ich melde mich selbst an.
34:00Ja, Katherine Evans ist eine meiner Kundinnen.
34:02Ziemlich kleine Anlagen,
34:03meistens nicht mehr als drei Aktien auf einmal.
34:06Aber ich verstehe nicht ganz.
34:07Wollen Sie damit etwas sagen,
34:08dass Sie Miss Evans verdächtigen,
34:09etwas mit dem Bankraub zu tun zu haben?
34:11Sie wissen doch wohl, dass sie in dieser Bank arbeitet.
34:13Ja.
34:14Ich meine, nein.
34:15Das wusste ich natürlich nicht,
34:16dass sie in dieser Bank arbeitet.
34:18Nur, dass sie in einer Bank arbeitet.
34:19Aber wie ich schon sagte,
34:20sie legt nicht besonders viel an.
34:23Ich habe gedacht, weil Sie ihr Makler sind,
34:24wüssten Sie vielleicht,
34:25ob sie irgendwelche Geldprobleme hat.
34:28Tja, ich würde Ihnen wirklich gerne helfen, Lieutenant,
34:30aber so viel ich weiß,
34:31hat Miss Evans keinerlei finanzielle Probleme.
34:35Nein.
34:36Die Auskunft günnt mir, danke.
34:39Und tut mir leid,
34:40dass ich Ihnen Ihre teure Zeit gestohlen habe.
34:42Ehrengeschehen.
34:51Ach, sagen Sie,
34:53ich nehme an,
34:54dass Sie in Ihrem Geschäft sehr oft gefragt werden,
34:56ob nicht,
34:57na ja, ob nicht irgendwo ein kleiner verträumter Tipp rumliegt,
34:59der darauf wartet, mitgenommen zu werden.
35:01Kleiner verträumter Tipp, Lieutenant?
35:02Versuchen Sie es doch mal mit National Wheel & Brake.
35:07National Wheel & Brake?
35:09Ja, sind diese Woche schon um sieben Punkte gestiegen.
35:11Sieben Punkte?
35:12Ich könnte mir vorstellen,
35:13dass die noch 15 bis 20 hochgehen.
35:15Das wäre die Spitze.
35:18National Wheel & Brake.
35:20Genau.
35:21Danke, danke Ihnen vielmals.
35:51Da ist es.
35:59Noch mal zurück.
36:07Bis an die Stelle, wo das Handgelenk kommt.
36:10Da ist es.
36:11Halt an!
36:15Ich hab's gewusst.
36:17Ich hab das Armband schon mal gesehen.
36:18Kannst ausmachen, Steve.
36:20Könnte Kate Evans es nicht auch erkannt haben?
36:25Ja, möglicherweise hat sie es ihm geschenkt.
36:27Ich weiß nicht, das sieht ziemlich teuer aus.
36:29Also die Käppe, die könnte sich sowas leisten.
36:31Ich frage mich, wie der in die Familie gerutscht ist.
36:34Ja.
36:36Wollen wir ihn verhaften?
36:37Nein, nein, noch nicht.
36:39Das, was wir haben, reicht dafür nicht aus.
36:43Wenn ich dran denke,
36:44wie der in der Maske des Biedermanns mir gegenüber aufgetreten ist,
36:47liebenswürdig und seriös,
36:50glaubt mir, der Bursche ist so abgebrüht,
36:52auf den würde selbst ein Lügendetektor reinfallen.
36:54Wenn wir den schnappen wollen, brauchen wir mehr,
36:56brauchen wir was Handfestes.
36:58Was ist denn mit dieser Evans?
37:00Die müsste doch zu knacken sein.
37:02Ja, hoffentlich ist sie keine Taubenuss.
37:04Oder eine Goldene.
37:06Wäre ja auch möglich, dass sie mehr weiß, als gut für sie ist.
37:13Glücklich?
37:15Das weißt du doch, Liebling.
37:18Du hast nichts gesagt zu niemandem, ne?
37:21Ich werde dich doch nicht reinreißen.
37:23Und du willst mit mir zusammenbleiben?
37:25Das weißt du doch genau.
37:27Du kannst jetzt noch aussteigen, Kate.
37:47Untertitel von Stephanie Geiges
38:18Miss Evans?
38:20Sie ist nicht da.
38:22Können Sie uns sagen, wo sie ist?
38:24Auf Urlaub.
38:26Wo, bitte?
38:28Ich, äh, ich weiß es nicht.
38:30Es wäre aber sehr wichtig.
38:32Nun ja, wissen Sie,
38:34ich bin in der Schule.
38:36Ich bin in der Schule.
38:38Ich bin in der Schule.
38:40Ich bin in der Schule.
38:42Ich bin in der Schule.
38:44Ich bin in der Schule.
38:45Es wäre aber sehr wichtig.
38:47Nun ja, wissen Sie, Sie wollten ungestört sein.
38:50Sie?
38:52Sie mit Ihrem Freund.
38:54Sagen Sie, hat Miss Evans vielleicht irgendwelchen Ärger?
38:57Sie bekommt welchen, wenn wir sie nicht finden.
38:59Ich habe versprochen, es nicht zu sagen, wissen Sie.
39:01Keinem Menschen.
39:03Und ich soll inzwischen auf Ihren süßen kleinen Kerl aufpassen.
39:07Ich meine den Vogel.
39:09Der war sehr krank, eine Vogelkrankheit.
39:11Mit so einem Tier hat man doch eine Verantwortung.
39:12Ich verstehe nicht viel von Wellensittichen.
39:14Na jedenfalls,
39:16wenn irgendwas mit dem Vogel passieren sollte,
39:18dann kann ich Sie in der Pinewood Lodge erreichen.
39:21Pinewood Lodge, danke sehr.
39:23Und für wen ich weiß, sehr einsam. Vielen Dank, Ma'am.
39:43Was ist, was freut Dich denn so?
39:46Es wird ein sehr schöner Sonnenuntergang.
39:49Wie kann man bloß so romantisch sein?
39:52Ja, Du hast recht, das bin ich.
39:55Ich bin immer ziemlich einsam gewesen.
39:58Aber jetzt,
40:00jetzt,
40:02jetzt,
40:05jetzt,
40:07jetzt,
40:09jetzt,
40:10jetzt,
40:12jetzt,
40:14jetzt,
40:16jetzt,
40:18jetzt,
40:20jetzt,
40:22jetzt,
40:24jetzt,
40:26jetzt,
40:28jetzt,
40:30jetzt,
40:32jetzt,
40:34jetzt,
40:36jetzt,
40:38jetzt,
40:40dann gibt sich sowas mit der Zeit.
40:42Macht ja nichts, wir können auch was anderes unternehmen.
40:48Nein.
40:49Wenn du unbedingt den Sonnenuntergang sehen willst,
40:51dann gehen wir eben rauf.
40:54Na gut.
41:10Seid ihr die Jungs aus der Stadt?
41:19Schon was gefunden?
41:20Bei uns ist niemand unter dem Namen gemeldet,
41:22den sie durchgegeben haben.
41:23Was ist mit den Beschreibungen?
41:24Der Mann am Empfang sagt, dass kurz vorher zwei Leute eingezogen sind.
41:27Der hat sie aber nicht gesehen.
41:28Seine Frau hat alles erledigt.
41:30Waren sie im Zimmer?
41:31Es war niemand mehr da.
41:32Der Wagen steht noch vor der Tür.
41:34Wo geht der Weg hier hin?
41:35Ich dachte mir, es ist das Beste,
41:37ich bleib hier und pass auf den Wagen auf, bis sie da sind.
41:40Dann bleiben sie auch weiter hier.
41:42Kommst du.
41:53Du hast recht, es ist wundervoll hier.
42:07Nein.
42:26Komm her.
42:28Nein, noch nicht.
42:29Dean.
42:30Ja, was ist denn?
42:31Ich muss dir was sagen, was wichtig ist.
42:33Ach, wirklich?
42:34Ja, ich weiß. Hättest du nicht tun sollen, Kate.
42:37Und du hättest mich nicht belügen sollen. Ich hätt dich auch so verstanden.
42:40Als ich sie gesehen hab, da war mir alles klar.
42:42Sie ist schön, jung, reich. Sie ist all das, was einem Mann wie dir an einer Frau gefällt.
42:47All das, was ich nicht bin.
42:53Du sagst, du kannst das verstehen.
42:56Was weißt du denn schon von mir, Kate? Gar nichts.
42:58Ich weiß, dass du es nicht verstehst.
43:00Du kannst das verstehen.
43:02Was weißt du denn schon von mir, Kate? Gar nichts.
43:05Ich weiß, dass du mich hierher gelockt hast, um mich zu töten.
43:13Du glaubst das und bist trotzdem mitgekommen?
43:16Was hätte ich denn tun sollen?
43:19Mich dagegen wehren?
43:31Weißt du, Kate,
43:35als du angefangen hast, in der Bank zu arbeiten, da war ich noch in der Schule,
43:38hab mich um Trinkgelder im Country Club geschlagen, Wagen gewaschen,
43:41hab Golftaschen geschleppt, Umkleideräume sauber gemacht.
43:45Ich hab all diese tollen Burschen kommen und gehen sehen, als gehörte ihnen die Welt.
43:50Und sie gehörte ihnen.
43:53Ich meine die Welt, wie sie mir gefallen hat.
44:01Sag mal, verstehst du auch nur ein Wort von dem, was ich sage?
44:06Nein.
44:09Du hast von nichts eine Ahnung. Alles, was du wolltest, war ein Mann.
44:11Nur ein Mann. Egal welchen.
44:20Und du hast mich gebraucht.
44:23Und du hast mich gebraucht.
44:26Und du hast mich gebraucht.
44:28Und du hast mich gebraucht.
44:31Du wolltest nur herausfinden, wie es am einfachsten und günstigsten ist,
44:33die Bank zu überfallen.
44:36Und du wusstest, wie furchtbar du mich treffen würdest.
44:40Ich hab mich oft gefragt, Kate,
44:42hast du wirklich geglaubt, ich liebe dich?
44:45Ist dir niemals aufgefallen, dass du und ich, dass wir nicht mal die gleiche Luft atmen?
44:53Naja, es macht dir nichts, Kate.
44:55Aber du sollst wissen, es war nicht Absicht, dass das alles so gekommen ist.
44:59Das war am Anfang nicht so geplant.
45:04Komm her, Kate.
45:08Ich habe dich sehr geliebt und du hast mich betrogen.
45:12Ja, ich habe dich geliebt, Ding.
45:17Kate.
45:19Aber du hast nie gelitten.
45:21Du hast nie so schrecklich gelitten, wie du mich hast leiden lassen.
45:24Du hast nie so gelitten, wie du mich hast leiden lassen.
45:26Du bist abgehauen, tief schlecht.
45:28Du bist der Teufel.
45:48Übernimm du ihn.
45:53Hilfe!
45:55Ding, bitte hilf mir!
46:23Da ist aus!
46:53Da ist aus!
47:24Sind Sie verletzt?
47:26Ich glaube nicht.
47:28Aber ich werde das nie vergessen können.
47:54Hey, Mike, wie geht es dir denn, Mann?
47:56Gibt mir bitte eine Zeit.
47:58Klar, hier.
48:00Das Spiel ist ausgefallen.
48:02Das weiß ich doch, glaubst du.
48:04Ich lese nur die Massage-Anzeigen.
48:08Was ist denn jetzt los? Träumig, die Wirtschaftsseite?
48:10Mal sehen, ob er mich reingelegt hat.
48:12Wer hat dich reingelegt?
48:14National Wheel and Brake.
48:16Jetzt sag bloß noch, dass dir Knox die Aktien entwickelt hat.
48:19Dieser nichtsnützige, betrügerische, lausige Mistkäfer.
48:21Hast du deinen Spastrumpf geopfert?
48:23Nein, nicht einen müden Dollar habe ich angelegt.
48:25Und zum ersten Mal in seinem Leben
48:27hat dieses Miststück die Wahrheit gesagt.
48:2921 Punkte heraufmarschiert.
48:31Jetzt schiebt dir recht.
48:33Sag mal, wie sprichst du mit einem älteren Kollegen?
48:35Dir ist wohl zu Kopf gestiegen, dass er dich reingelegt hat?
48:37Nein, er hat mich reingelegt.
48:39Er hat mich reingelegt.
48:41Er hat mich reingelegt.
48:43Er hat mich reingelegt.
48:45Er hat mich reingelegt.
48:47Dir ist wohl zu Kopf gestiegen, dass du mich seit 2 Jahren duzen darfst?
48:49Ich werde verrückt.
48:5121 Punkte.
48:53Ich hätte der reichste Polizist von San Francisco werden können.
49:17Untertitel der Amara.org-Community

Empfohlen