S05E11 - Callgirls

  • letzten Monat
finde mehr Serien in SerienEck :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html

Category

📺
TV
Transcript
00:00Mit Untertiteln von SWR 2021
00:30Mit Untertiteln von SWR 2021
01:00Mit Untertiteln von SWR 2021
01:30Mit Untertiteln von SWR 2021
02:01Ein alter Mann hat die Explosion gesehen.
02:03Er hat das in der Nähe der Leiche gefunden.
02:05Officer Lane Walters.
02:06Dein Name steht auch auf der Zulassung.
02:08Das hier, das war im Handschuhfach. Er muss Fotos gemacht haben.
02:11Der Zeuge, wo ist er?
02:13Da drüben steht er.
02:14Gut, erkundige dich nach diesem Walters.
02:16Frag ihn der Personalabteilung nach und so.
02:18Okay.
02:27Mr. Stewart.
02:28Ja, Sir. Ich konnte alles beobachten.
02:30Ich habe gerade mein Schiff festgemacht. Da hörte ich die Explosion.
02:33Schön. Und was haben Sie gesehen?
02:34Hauptsächlich Qualm und Trümmer. Und den Leichthahn.
02:37Ich habe den Eindruck, der wollte auf Nummer sicher gehen.
02:39Wen meinen Sie mit der?
02:41Na, den Mörder.
02:42Es könnte der sein, von dem ich Ihnen schon vorhin erzählt habe.
02:45Wie sah denn der Mann aus?
02:46Oh, er war in super Schale.
02:48Fiel mir natürlich gleich auf. So was sieht man hier sonst nicht.
02:51Da drüben stand er, als ich ihn in den Hafen einfuhr.
02:54Können Sie ihn näher beschreiben?
02:56Ich weiß nicht. Ich glaube nicht.
02:58Sehen Sie, meine Augen sind nicht mehr die allerbesten.
03:01Meine auch nicht.
03:03Mr. Stewart, seien Sie so freundlich und begleiten Sie den Officer.
03:06Vielleicht kann er Ihr Gedächtnis auffrischen.
03:08Geben Sie das im Labor ab.
03:09Die Abzüge erwarte ich Ihnen spätestens eine Stunde.
03:11Schönen Dank, 1-2.
03:12Ist doch selbstverständlich.
03:14Was hast du rausgefunden?
03:16Folgendes. Walters ist ledig.
03:18Die Eltern sind verstorben. Er war erst zwei Jahre bei der Polizei.
03:21Ob die angegebene Adresse richtig ist, weiß man nicht.
03:23Was meinst du damit?
03:24Vor ein paar Wochen umgezogen, der Junge.
03:26Seine momentane Adresse, California Street 1212.
03:29Die Schlüssel haben wir bei ihm gefunden.
03:49Gar nicht übel, die Bude.
03:51Billig ist es nicht.
03:54Wer zum Teufel sind Sie und was suchen Sie in meinem Appartement?
03:57Ich bin Lieutenant Stone und das ist Inspektor Robbins.
04:01Haben Sie einen Durchsuchungsbefehl?
04:03Wir haben geglaubt, es gehört Officer Walters dieses Appartement.
04:06Er wohnt hier.
04:08Aber er ist im Moment nicht da.
04:10Ich sage ihm, dass er hier war.
04:12Und wer sind Sie?
04:14Ich bin seine Freundin.
04:16Joy Adams.
04:18Sollten Sie weitere Fragen haben, wenn Sie sich anlehnen.
04:21Bedauerlicherweise können wir das nicht.
04:23Officer Walters ist tot.
04:25Vor einer Stunde ist es passiert bei einer Bombenexplosion.
04:28An der Pier 33.
04:30Vielleicht können Sie uns sagen, was er da gewollt hat.
04:33Was?
04:35Was hat Officer Walters da gemacht?
04:39Keine Ahnung.
04:41Aus seinen Papieren geht hervor, dass seine Eltern tot sind.
04:43Hat er Freunde?
04:45Nur mich.
04:47Hat er irgendwelche Feinde?
04:49Keine Ahnung.
04:51Wer könnte ihn umgebracht haben?
04:53Tut mir leid.
04:55Ich weiß es wirklich nicht.
04:57Lane war immer so vernünftig.
04:59Er hat sich in jeder Situation zurechtgefunden.
05:01Entschuldigen Sie mich jetzt bitte.
05:03Miss Adams.
05:05Legen Sie den Schlüssel auf den Tisch, wenn Sie das Haus verlassen.
05:08Würden Sie mir verraten, wie viel Miete Sie für dieses Appartement zahlen?
05:111.000 Dollar im Monat.
05:13Jeder hat die Hälfte bezahlt.
05:15Noch was?
05:18Das war alles.
05:20Wiedersehen.
05:44Hallo.
05:46Hallo, Joy. Hast du was vor heute?
05:48Komm drauf an, was du willst. Das weißt du ja, Nick.
05:50Bravo, so habe ich das gern.
05:52Könntest du am Nachmittag mal in den Club kommen, Süße?
05:55Ist da eine Party?
05:57Nein, nein, heute nicht.
05:59Ich möchte nur, dass wir mal die Kundenkartei durchgehen und etwas Ordnung reinbringen.
06:02Tut mir leid, Nick.
06:04Aber wenn keine Party ist, habe ich was Wichtiges zu erledigen.
06:08Das kannst du sicher verstehen.
06:10Ein paar Stunden dürfte das schon dauern.
06:12Verschieb das. So lange habe ich keine Zeit.
06:14Natürlich, Nick. In Ordnung.
06:16Ich mache alles, was du sagst.
06:18Bis gleich.
06:23Sie weiß es.
06:25Ich kann Ihnen nicht sagen, wieso, aber sie weiß es.
06:27Ich habe es an der Stimme gemerkt.
06:30Arthur.
06:32Sei nett und kümmere dich um sie.
06:34Woher nimmt ein Streifenpolizist 1.000 Dollar für Miete im Monat?
06:37Oder auch nur die Hälfte?
06:39Von seinem Gehalt gewiss nicht.
06:41Er hatte Bestechungsgelder genommen und zu viel verlangt.
06:43Und jetzt wollten sie ihn loswerden.
06:45Ja. Wir werden uns seine Vergangenheit mal genauer ansehen.
06:54Hallo? Weinders Blumenschock.
06:56Carol, hier ist Joy.
06:58Grüß dich. Was gibt es?
07:00Ich habe Angst. Furchtbare Angst.
07:02Kannst du die Miete für diesen Monat nicht zusammenkratzen?
07:06Lane ist tot. Er mordet.
07:08Nein, das kann nicht wahr sein.
07:10Ehrlich. Und bloß, weil er mich aus dem Gewerbe rausholen wollte.
07:13Das ist ja fürchterlich.
07:15Du hast keine Ahnung, wozu die fähig sind.
07:17Wenn die haben, lassen die nicht los.
07:19Du musst da raus.
07:21Denke nicht, dass es nur Melonen ist. Hinter ihm stehen mächtige Leute.
07:23Üble Kerle.
07:25Lane hat versucht, etwas gegen sie in die Hand zu bekommen.
07:27Er wollte die Bande hops gehen lassen.
07:29Das ist ihre Rache gewesen.
07:31Jetzt werden sie mich umlegen.
07:33Joy, von wo telefonierst du?
07:35Aus meinem Apartment.
07:37Jetzt hör mal genau zu.
07:39Unter der Matte?
07:41Genau. Jetzt legst du auf, gehst auf die Straße, nimmst dir ein Taxi und fährst sofort zu mir.
07:44Nicht es packen.
07:46Du darfst keine Zeit versäumen.
07:48Geh runter und fahr los. Geh jetzt.
07:51Schönen Dank für die Information.
07:53Ja.
07:55Auf bald.
07:57Hier, Mike. Ich habe etwas für dich.
07:59Das Neue ist aus dem Labor.
08:01Ich habe mal in der Einsatzbereitschaft nachgefragt.
08:03Lane Walters hatte den Ehrgeiz, wenn möglich, auf eigene Faust zu handeln.
08:06Sieht nach einer lockeren Party aus.
08:10Merkwürdig.
08:12Wieso schießt er Fotos von einer Party?
08:14Ist das ein Grund, einen umzulegen?
08:17Schnucklige Puppen.
08:19Lauter schnucklige Puppen.
08:23Wo rufst du an?
08:25Im Archiv, denn.
08:28Hallo, Joy.
08:30Nick will dir das Taxi ersparen.
08:36Na los, steig schon ein.
09:58Joy Adams, alias September Dawn, alias Jackie Ellen.
10:00Die Dame ist ein Call Girl.
10:02Verhaftet wegen Prostitution im Sperrgebiet.
10:04Am 18. März 1972 und am 20. Oktober 1972.
10:06Ja.
10:08Und drücken Januar 1973.
10:10Letzte Verhaftung, 5. Juni 1975.
10:12Name des Beamten, der die Verhaftung vorgenommen hat.
10:14Lane Walters.
10:16Ja.
10:18Er hat die Verhaftung vorgenommen.
10:20Er hat die Verhaftung vorgenommen.
10:22Er hat die Verhaftung vorgenommen.
10:24Er hat die Verhaftung vorgenommen.
10:27Ich glaube, wir sollten diesem Radieschen noch ein paar Zusatzfragen stellen.
10:31Beeilung, Beeilung, komm, mein Junge.
10:36Geht in Ordnung, Mr. Jacobson.
10:38Sie sollten ja nur wissen, dass sie ein paar Tage bei mir wohnen wird.
10:41Ja, sie hat einen Schlüssel. Danke.
10:44Jemand, den ich kenne?
10:46Ich hoffe nicht.
10:48Ich bin auch schon fertig.
10:50Und wo führst du mich hin? Hast du eine Überraschung auf Lager?
10:52Wir gehen zum Italiener. Chianti und Lasagne, einverstanden?
10:54Italienisch ist schick.
10:56Ich habe übrigens eine Wohnung aufgetrieben, dicht bei den Pacific Highs.
10:58Ich sehe es nicht sehr gewaltig, aber du hast einen hübschen Ausblick.
11:00Und wir könnten sofort einziehen.
11:02Na, dann ziehen wir heute Abend ein.
11:04Bitte gerne.
11:06Das soll mir recht sein.
11:08Du bist bezaubernd, weißt du das?
11:10Schatz, warum heiraten wir nicht gleich heute, statt erst in zwei Wochen?
11:14Weil ich bereits die Kirche bezahlt habe, den Schnaps und den Pastor.
11:16Verschwendung kann ich nicht daraus stehen.
11:18Ich glaube, du hast zu lange an der Kasse gestanden.
11:20Ich bin zu lange Junggeselle gewesen.
11:22Komm, gehen wir.
11:26Sam, das hier muss noch geliefert werden.
11:28Wir rechnen da morgen ab.
11:30Gut.
11:32Wer wohnt bei dir, hm?
11:34Eine Gestrandete, die einen Hafen braucht. Genügt das?
11:36Die See war zu stürmisch, hm?
11:38Es wird mancher leider seekrank davon.
11:48Lieutenant Stone, Officer Jarvis.
11:50Was gibt's denn?
11:52Ein paar Kinder haben die Leiche hier treiben sehen.
11:54Sie passt haargenau auf ihre Beschreibung.
11:56Wann habt ihr sie gefunden?
11:58Vor etwa 30 Minuten.
12:00Die Kinder haben ein Wagen auf das Wasser zu fahren sehen.
12:02Dort hielt er fünf Minuten und dann fuhr er wieder zurück.
12:04Haben die Kinder den Fahrer gesehen?
12:06Nein, sie wissen nur, dass er einen grauen Monarch fuhr.
12:08Baujahr 75 oder 76.
12:10Das Nummernschild soll mit den Ziffern 2, 4 anfangen.
12:14Ist das die Frau?
12:16Ja, das ist Joy Adams.
12:20Los, bewegt die Beinchen.
12:22Fass mich doch nicht so grob an, Mensch.
12:24Ich nehme kein Geld.
12:26Was kann ich dafür, wenn man mir meine Blumen in Hunderte einwickelt?
12:28Gib's auf, Ginger.
12:30Du bist lange genug bei dem Gewerbe, um zu wissen, dass wir keine Gentlemen sind.
12:32Steig ein.
12:34Auf zur Sightseeing-Tour.
12:36Öfter mal was Neues, mal eine Tour, die ihr nicht drauf habt.
12:38Kommt, rechtzeitiges Erscheinen sichert gute Plätze.
12:40Inspektor Brady.
12:42Hallo, Lieutenant.
12:44Wie geht's Ihnen?
12:46Sehr gut.
12:48Inspektor Brady.
12:50Hallo, Lieutenant.
12:52Wie geht's denn?
12:54Es macht sich. Wir haben uns ja ewig nicht gesehen.
12:56Zuletzt bei der Cornelli-Sache.
12:58Ich war in Fummeln als Transvestit unterwegs.
13:00Sind das die Fotos?
13:02Ja, ich dachte, Sie kennen vielleicht irgendjemand davon.
13:04Lassen Sie sehen.
13:06Nein.
13:08Nein.
13:10Nein.
13:12Leider. Ich kenne niemanden.
13:14Können Nutten sein, aber muss nicht.
13:16Ich bin ein Gast.
13:18Sagen Sie,
13:20kennen Sie einen Callgirl namens Joy Adams?
13:22Ja.
13:24Ja, ja. Allerdings nur flüchtig.
13:26Gehört zu viel, ich weiß, zu den teuersten der Stadt.
13:28Freischaffend, nicht registriert.
13:30Einige Male verhaftet, dann fand sie einen sogenannten Manager.
13:32Er kümmert sich ums Geschäft und Sie sich um die Kunden.
13:34Wer ist dieser Manager?
13:36Keine Ahnung, aber er ist mehr Geschäftsmann als Zuhälter.
13:38Sie ist Spitzenklasse in seinem Katalog.
13:40Kann man sowas aus dem Katalog bestellen?
13:42Das kann man heutzutage nicht aus dem Katalog bestellen.
13:44Er ist heute gesellschaftsfähig.
13:46Damit wird auch heute sogar bezahlt, Lieutenant.
13:48Bei einer Million zu versteuerndem Einkommen
13:50setzt man es einfach ab.
13:52Klingt alles hübsch legal.
13:54Und das Gegenteil ist schwer nachzuweisen.
13:56Immerhin haben wir hier eine Menge Messen und dadurch Geschäftsleute.
13:58Wer macht nicht mal flott, wenn Mami weit vom Schuss ist?
14:00Die Gelegenheit ist günstig.
14:02Es wird eine Party gemacht mit ein paar heißen Girls.
14:04Wird alles natürlich abgeschrieben.
14:06Außer Spesen nichts gewesen.
14:08Wenn der Scherz vorbei ist, kommt die Hotelrechnung.
14:10Und der Lieferant der Girls hat irgendeine Firma,
14:12die ist da verboten.
14:14Zum Beispiel Mord.
14:16Sie denken, Walters hat sich in die Kreise eingeschmuggelt?
14:18Ich weiß nicht.
14:20Aber wenn so ein Ringen im Jahr eine Million macht,
14:22da lohnt sich schon so ein kleiner Mord.
14:28Hallo? Weihendes Blumenshop.
14:30Ähm, arbeitet bei Ihnen eine Carol Rafson?
14:32Am Apparat.
14:34Miss Rafson, hier ist Inspektor Robbins
14:36von der Mordkommission San Francisco.
14:38Ich rufe wegen Joy Adams an.
14:40Was ist mit ihr?
14:42Sie ist tot aufgefunden worden.
14:44Dürften wir Sie bitten...
14:46Miss Rafson?
14:48Ja, bitte, Inspektor.
14:52Entschuldigung, wir haben Ihre Nummer
14:54in Miss Adams' Telefonbuch gefunden.
14:56Ich muss sie dringend sprechen.
14:58Je früher, desto besser.
15:00Am besten gleich, wo?
15:02Auf keinen Fall hier.
15:04Sagen wir in 15 Minuten in der Cafeteria am Cranford Building.
15:06Cranford Building, Cafeteria.
15:09Wem kann an Ihrem Tod gelegen sein?
15:12Sie wollte raus aus diesem Geschäft.
15:16Lane hat sie wirklich geliebt.
15:18Er wollte ihr dabei helfen.
15:20Vielleicht sind die beiden dadurch
15:22einer gefährlichen Sache auf die Spur gekommen.
15:24Hat sie irgendwelche Namen genannt?
15:26Nein.
15:28Aber ich weiß, für wen sie gearbeitet hat.
15:30Für Melone. Nick Melone.
15:32War ihr Zuhälter, was?
15:34Melone hat ihre Geschäfte abgewickelt.
15:36Sie hat ständig ihr Geld eingetrieben.
15:38Auch mal eine Kaution gestellt.
15:40Also doch Zuhälter.
15:42So nennt das nur die Polizei.
15:44Glauben Sie, dass Melone der Täter ist?
15:48Nick ist kein Musterknabe,
15:50aber töten kann er keinen Menschen.
15:52Joy hat gesagt,
15:54er arbeitet jetzt für jemand anderen.
15:56Mächtiger Typ.
15:58Sie meinen großer Macker oder so?
16:00Ja.
16:02Mädchen killen, dass 50.000 im Jahr anschafft.
16:04Gewissen ist für die Typen doch ein Fremdwort.
16:06Wie gut kannten Sie Joy?
16:10Wir waren befreundet
16:12und arbeiteten zusammen.
16:14Für Melone?
16:16Sie meinen, ob ich auch Call Girl bin?
16:20So deutlich hat es
16:22der Inspektor zwar nicht ausgedrückt,
16:24aber gemeint hat es bestimmt so.
16:26Ich war's.
16:28Tut mir leid, Miss Dresden,
16:30aber da wir ja weiterkommen wollen...
16:32Herr Inspektor, mir tut's nicht leid.
16:36Ach, ähm...
16:38Kennen Sie irgendjemanden, der hier drauf ist?
16:48Nein.
16:50Alles neue Gesichter.
16:54Furchtbare Typen.
16:56Kein Wunder, dass Joy aussteigen wollte.
16:58Es ist meine Schuld gewesen.
17:00Ich hätte zu Hause bleiben sollen
17:02oder sie holen.
17:04Das kann ich mir nie verzeihen.
17:06Nun mal nicht verzweifeln.
17:08Wo finden wir Melone?
17:10In einem Spaghetti-Laden.
17:12Er heißt Martinus. Unten am Hafen.
17:14Hält er sich da oft auf?
17:16Das Lokal gehört ihm.
17:18Danke für die Hilfe.
17:30Wo ist Nick Melone?
17:32Nur zeigen, bitte.
17:42Habe ich Sie aufgefordert?
17:44Lieutenant Stone.
17:46Mordkommission.
17:48Ruhig sitzenbleiben.
17:50Wo ist Nick Melone?
17:52Nur zeigen, bitte.
17:54Wo ist Nick Melone?
17:56Nur zeigen, bitte.
18:00Wie heißt denn das, liebe Kind?
18:02Haben Sie einen Durchsuchungsbefehl?
18:04Ich frage ja nur nach Ihrem Namen.
18:06Soweit es mir tut, ich sage nichts ohne Durchsuchungsbefehl.
18:08Dann nehme ich Sie zur Personalienfeststellung mit.
18:12Bitte dann.
18:14In dem Fall ist mein Name Agnes Jefferson.
18:16Sind Sie sicher?
18:18Hübsch, nicht? Den habe ich mir selbst ausgesucht.
18:22Wiedersehen, Onkelchen.
18:26Na los, sagen Sie schon endlich, was anliegt.
18:30Joy Adams.
18:32Wer?
18:34Joy Adams.
18:36Nie gehört der Name.
18:38Sollen wir zum Leichenschauhaus fahren?
18:40Wollen Sie sie noch mal sehen?
18:42Vielleicht hilft er Sie am Gedächtnis.
18:44Ach ja, richtig.
18:46Die hübsche Blondine, jetzt weiß ich es wieder.
18:48Ist früher oft hier gewesen, aber seit vielen Wochen nicht.
18:50Dies im Leichenschauhaus?
18:52Ein Jammerwesen, das passiert?
18:54Mr. Melone, wo waren Sie gestern zwischen 2 und 5 Uhr?
18:56Ich war hier, habe das Lokal nicht verlassen.
18:58Sie werden lachen, ich tue es.
19:02Haben Sie einen Verdächtigen?
19:04Nur Melone.
19:08Komm, Carol, ich mache dir einen Kaffee.
19:12Kleines, wenn ich dir einen guten Rat geben darf, dann lass in Zukunft die Finger davon.
19:14Was vorbei ist, ist vorbei.
19:16Dave, sie war meine beste Freundin.
19:18Sie ist tot.
19:20Du kannst nichts mehr für sie tun, Liebling.
19:22Sie mussten sie ja nicht gleich umbringen.
19:24Hast ja recht, Baby.
19:26Aber du kannst es nicht ändern.
19:28Es ist alles so beschissen und ich kann nicht mal was dagegen tun.
19:30Beruhige dich.
19:32Sieh mal, es ist doch nicht deine Schuld.
19:34Du kannst nichts dafür.
19:36Doch, ich habe es ja noch vermittelt, das ist ja das Schreckliche.
19:38Dave, verstehst du das nicht?
19:40Nein, verstehe ich nicht.
19:42Weil wir mit diesen Unterwärts-Typen absolut nichts gemeinsam haben.
19:44Das ist denen hier billig.
19:46Immerhin habe ich mal dazugehört.
19:48Carol, allmählich musst du das mal vergessen.
19:52Carol.
19:54Sarah White, seine Ex-Frau ist ausgestiegen
19:56und sein Partner ist in Las Vegas.
19:58Wer weiß sonst noch was über Malone?
20:00Weiß nicht, hab keine Ahnung.
20:02Was ist mit, äh, mit diesem Fletcher, Steuerberater?
20:06Kenn ich nicht.
20:08Die Visitenkarte war in Joys Tasche.
20:10Auf der Rückseite steht ein Datum und das Wort dringend.
20:12Tut mir leid, nie gehört den Namen.
20:16Viel weiter gekommen sind wir nicht, was?
20:18Auf keinen Fall. Malone hat eine Mauer um sich gezogen.
20:20Wenn die Polizei nun jemand hinter dieser Mauer hätte, Lieutenant.
20:22Jemand, dem Malone vertraut.
20:24Wissen Sie jemanden?
20:26Mich.
20:28Ich bin zwar ausgestiegen,
20:30aber ich kann jederzeit wieder einsteigen.
20:32Ich kenne die gut genug und bekomme schon raus,
20:34was sie wissen wollen.
20:36Warum sind Sie daran so interessiert?
20:38Sagte ich doch, sie ist meine beste Freundin gewesen.
20:42Es wäre mir eine Freude, Malone eins auszuwischen.
20:44Einverstanden?
20:46Hey, ich hab Sie was gefragt.
20:48Meine Antwort ist nein.
20:50Aber ich habe einen guten Draht zu Malone.
20:52Er vertraut mir.
20:54Viel zu gefährlich.
20:56Ich lasse es mir nicht verbieten.
20:58Ich brauche Ihre Erlaubnis nicht.
21:00Sie halten sich da hübsch raus.
21:02Jetzt ist meine Antwort nein.
21:08Hey, Miss Rafson, hören Sie.
21:10Er meint es doch nur gut.
21:12Es könnte schlecht ausgehen.
21:14Ich bin hart im Nehmen.
21:16Können die Sie abknallen?
21:18Inspektor, ich kann sehr gut auf mich aufpassen.
21:20Sie müssen mir nur versprechen,
21:22dass Sie ans Telefon gehen, wenn ich anrufe.
21:24Miss Carroll, wenn Sie sich einmischen,
21:26verhafte ich Sie wegen Behinderung der Polizei.
21:28War das deutlich genug?
21:30Dann werden Sie eingebuchtet.
21:32Und das meine ich ernst.
21:34Okay.
21:36Besuchen wir mal Mr. Fletcher.
21:40Natürlich wusste ich,
21:42dass Sie keine Kosmetika verkauft.
21:44Ist doch klar.
21:46Schließlich bin ich auch Ihr Kunde gewesen.
21:48Ich war damals noch nicht verheiratet.
21:50Sie waren Ihr Steuerberater, nicht?
21:52Hat Sie nie davon gesprochen,
21:54wer Ihr Arbeitgeber war?
21:56Lieutenant, ich habe nur Ihre Rechenaufgaben gemacht.
21:58Joy Adams.
22:00Sie haben mir gesagt,
22:02Sie haben nur Ihre Rechenaufgaben gemacht.
22:04Joy Adams konnte nicht 8 und 3 addieren.
22:06Verstehen Sie, was ich meine?
22:08An diesem 18. August, was wollte Sie da?
22:10War das so dringend?
22:12Ich sollte Ihren Gefallen tun.
22:14Ich war früher beim Finanzamt.
22:16Ich sollte mich für Sie nach jemandem erkundigen,
22:18einem gewissen Carl Halsey.
22:20Buchstabieren Sie.
22:22H-A-L-S-E-Y.
22:24Er hat seine Büros neben dem Rathaus.
22:26Der Mann ist Filmverleiher.
22:28So viel, wie ich erfahren konnte, ist da in Ordnung.
22:30Wieder eine Sackgasse.
22:32Da bin ich nicht sicher.
22:34Diesen Halsey sehen wir uns mal näher an.
22:50Hier haben wir einen guten Überblick.
22:52Wenn Du keine 20 hast, gib mir 10.
22:54Für ein Dankeschön mache ich es nicht.
22:56In Ordnung.
22:58Sieht nett aus.
23:00Aber vor Kasse.
23:06Die will, dass wir Sie sehen.
23:08Klarer Fall.
23:10Komm raus.
23:24Ganz recht.
23:26Revson, Carol Revson.
23:28Aber dass ich alles wiederkriege.
23:30Die ganzen 50 Dollar.
23:40Moment mal.
23:42Was soll denn das nun wieder?
23:44Sie haben mir jetzt gefehlt.
23:46Müssen Sie mir die Schuhe vermasseln?
23:48Ich habe Sie was gefragt.
23:50Sie haben mir meine Rechte nicht vorgelesen.
23:52Revson, der Mann, der die Kaution gestellt hat, wartet draußen.
23:54Tut mir leid.
23:56Heute wird es nichts mit uns.
23:58Komm wieder, wenn Deine Freundin im Bett ist.
24:02Warum habt ihr sie festgesetzt?
24:04Hat im Sperrgebiet angeschafft.
24:06Das Mädchen ist noch nie auf den Strich gegangen.
24:08Weiß ich.
24:10Deswegen habe ich ihr angerufen.
24:12Sie hat mir gesagt, ihr wärt interessiert.
24:16Ich setze dich zu Hause ab.
24:18Zieh einen anderen Fummel an.
24:20Und dann spuck den Kaugummi aus.
24:22Schau dich an.
24:24Wie eine billige Nutte siehst du aus.
24:26Ich hätte bloß anrufen müssen und sagen müssen,
24:28dass du wieder ins Geschäft willst.
24:30Du warst ja so sauer, als ich ausgestiegen bin.
24:32Ich habe Angst gehabt.
24:34Du warst absolute Spitze.
24:36Ist es da ein Wunder?
24:38Wer lässt sowas schon gern gehen?
24:40Wenn du wieder zurück willst,
24:42bin ich der Letzte, der Nein sagt.
24:44Also bist du nicht mehr sauer?
24:46Ach was.
24:48Im Gegenteil.
24:50Du bist der Letzte, der Nein sagt.
24:58Idiotisch.
25:00Sowas Blödes.
25:02Die ist...
25:04Wie wäre es denn mit...
25:06Eigensinnig?
25:08Nein, das ist nicht das Wort, das ich suche.
25:10Mutig.
25:12Findest du vielleicht richtig, was sie tut?
25:14Wir haben keine Möglichkeit, sie daran zu hindern.
25:16Das hier zu verbieten.
25:18Was ist denn mit dir?
25:20Wir haben doch auch Frauen bei der Polizei.
25:22Warum ausgerechnet sie?
25:24Das Mädchen kennt sich auf der Straße aus
25:26und sie kennt Melon.
25:28Setz dich.
25:30Mr. Daniel Robbins.
25:32Du musst lernen, deine Emotionen zu beherrschen.
25:34Sie will es unbedingt, also lass sie.
25:36Ich werde schon auf sie aufpassen.
25:38Du übernimmst Horsey.
25:40Frag bei der Finanzbehörde nach.
25:42Lieutenant Stone.
25:44Sie haben ihn gefunden?
25:46Lassen Sie ihn sicherstellen.
25:48Ich komme gleich mal runter.
25:50Sie haben den Wagen, den Monarch.
25:52Den werde ich mir mal ansehen.
25:54Du trollst dich zum Finanzamt. Viel Vergnügen.
25:56Sieht ja pikfein aus, der Laden.
26:16Ja.
26:18Wenn der nun auch noch gehen würde, wäre es nicht auszudenken.
26:20Wir haben alles neu organisiert.
26:22Da springt eine Menge raus, und zwar für jeden.
26:24Aber auf der Straße anschaffen, das ist nicht mehr.
26:26Du tust nur, was dir gesagt wird.
26:28Ich mache, was du sagst.
26:30Gut, okay.
26:32Das ist ein Piepser. Du kennst diese Dinger.
26:34Wenn es piept, rufst du diese Nummer an und meldest dich.
26:36Deine Nummer ist 203.
26:38Wenn du die Nummer sagst, bekommst du eine Nachricht.
26:40Tolle Idee. Wer hat denn die?
26:42Ich habe noch was vergessen. Keine Fragen.
26:44Was du wissen musst, erfährst du.
26:46Das reicht, klar? Das wär's.
26:48Nick.
26:50Danke, dass du mich wieder genommen hast.
26:52Ich wusste, dass du Sehnsucht kriegst.
26:54Ich war mir da ganz sicher.
26:56Was man verkaufen will,
26:58muss jung und frisch sein.
27:00Sonst kauft's keiner.
27:22Überraschung!
27:24Entschuldige, das wollte ich nicht.
27:26Mein Gott, habe ich mich erschrocken.
27:28Für dich.
27:30Danke.
27:32Was ist denn das?
27:34Weizen.
27:36Weizen?
27:38Ja.
27:40Ich habe mir überlegt,
27:42was für Blumen man einem Mädchen schenkt,
27:44das mehr Blumen hat, als es gebrauchen kann.
27:46Da habe ich wilden Weizen geholt.
27:48Das stimmt.
27:50Ich habe wilden Weizen geholt.
27:52Der Schloss ist selbst gepflückt.
27:56Der ist ja zauberhaft, Dave.
27:58Tut mir leid, dass wir gestern Krach hatten.
28:00Mir auch.
28:02Also vertragen wir uns wieder
28:04und sprechen nicht mehr darüber.
28:06Wollen wir essen gehen?
28:08Gerne, nach eins.
28:10Was ist denn das?
28:12Das ist ein Piepser.
28:14Ich weiß, was das ist.
28:16Wozu brauchst du denn das?
28:18Naja, es will mich jemand sprechen.
28:342-0-3
28:40Vielen Dank.
28:42Vielen Dank, ist gut.
28:50Tut mir leid, ich kann nicht mit dir essen gehen.
28:52Ich muss was besorgen.
28:54Ist wohl ein sehr lukrativer Auftrag.
28:56Ich erkläre dir das noch.
28:58Ich möchte es aber gern gleich wissen.
29:00Ich habe dich gestern noch angerufen.
29:02Fünfmal.
29:04Zum letzten Mal gegen 4 Uhr früh.
29:06Wo warst du?
29:08Bitte hör auf, mir Fragen zu stellen.
29:10Schatz, hab Vertrauen.
29:12Ich tue nichts Unrechtes.
29:14Vertraue mir bitte.
29:16Du bist wieder bei Melone, nicht?
29:20Es ist doch so.
29:22Ja, aber um Beweise zu sammeln.
29:24Jedenfalls ist Melone dir wichtiger als ich.
29:26Das sehe ich doch.
29:28Ach, Quatsch, ist ja nicht wahr.
29:30Dave!
29:32Ich muss wieder an die Arbeit.
29:34Du brauchst auch heute Abend nicht zu erscheinen.
29:36Wirst ohnehin beschäftigt sein.
29:38Hast du dich je gefragt, wie weit du mit deiner Rache gehen willst?
29:40Ich ja.
29:42Und die Antwort wird dir nicht gefallen.
29:44Ich bezweifle,
29:46dass solche Spielchen lange gut gehen.
29:56Und wann kommt sie wieder?
30:00Nein, ich rufe dann nochmal an.
30:02Dankeschön.
30:04Was von heute erfahren?
30:06Oh, ja, ja.
30:08Keine Vorschrafen.
30:10Jedenfalls nicht bei uns in Kalifornien.
30:12Da war bloß mal eine Steuerhinterziehung in New Jersey.
30:14Aber die Sache wurde eingestellt.
30:16Da bin ich aber weitergekommen.
30:18Die Fingerabdrücke auf dem Monarch
30:20gehören einem Parker, Ava Parker.
30:22Zwei Jahre San Quentin wegen Körperverletzung.
30:24Vor einem Jahr entlassen worden.
30:26Wo wohnt der Menschenfreund jetzt?
30:28Ich werde mal eine Fahndung nach ihm ausgeben.
30:30Und du, mein Sohn?
30:32Nimmst dieses hübsche Konterfei
30:34und fragst Miss Rafson, ob sie den Burschen kennt?
30:36Sie ist nicht da. Ich habe gerade angerufen.
30:38Warum hast du sie angerufen?
30:40Oh, ich dachte, sie weiß was von Halsey.
30:46Na schön, ich wollte mich nachher kondigen.
30:48Daniel,
30:50wenn dich das so beunruhigt,
30:52warum wartest du nicht auf sie vor dem Geschäft?
30:54Gute Idee.
30:56Momentchen mal.
30:58Hier hast du nicht was vergessen?
31:00Ach so, ja.
31:04Viel Spaß.
31:06Danke.
31:08Ich rufe zurück.
31:16Hallo.
31:18Vermutlich sind Sie Carol Ravson.
31:20Das bin ich, ich kann es nicht leugnen.
31:22Nick hat Sie angemeldet.
31:24Er erzählt mir alles, Miss Ravson.
31:26Ach bitte, Sir, nennen Sie mich Carol.
31:30Gern, dann nennen Sie mich Mr. Halsey.
31:34Komm.
31:44Sie sind ein bildhübsches Mädchen.
31:46Dankeschön.
31:48Nick sagte mir, Sie haben zwei Jahre für ihn gearbeitet.
31:50Ja, das ist richtig.
31:52Warum haben Sie aufgehört?
31:54Ich hatte Ferien nötig.
31:56Warum schlagen Sie mich?
31:58Damit eines klar ist.
32:00Jetzt herrscht ein anderer Ton und andere Regeln.
32:02Erstens, du arbeitest nicht mehr für Nick, sondern für mich.
32:04Es steigt keiner mehr aus, wenn ich es nicht will.
32:06Zweitens, von den Kunden wird niemals Geld genommen.
32:08Das regle ich.
32:10Du kriegst dein Geld.
32:12Und zwar von mir.
32:14Und wenn mir einer was zustecken will?
32:16Dann lehnst du höflich ab.
32:18Ach, und Sie glauben im Ernst, dass ich das mache?
32:22Ich warne dich nicht noch einmal.
32:24Ich bin nicht malone.
32:26Bei mir wird aufs Wort pariert.
32:28Demnächst wird es eine Party geben.
32:30Und dazu bist du eingeladen.
32:32Wann und wo?
32:34Das wirst du früh genug erfahren.
32:36Guten Tag, Carol.
33:00Was? Sie?
33:02Ich denke an nichts Böses. Und wer taucht auf?
33:04Sind Sie immer so charmant?
33:06Nur, wenn es nötig ist.
33:08Kommen Sie, gehen wir spazieren.
33:14Ich weiß jetzt, für wen Melone arbeitet.
33:16Ja?
33:18Der Mann heißt Holze, Karl Holze.
33:20Woher wissen Sie das?
33:22Weil ich ihn kennengelernt habe.
33:24Er ist ein guter Mann.
33:26Er ist ein guter Mann.
33:28Weil ich ihn kennengelernt habe.
33:30Den liefre ich euch Freihals.
33:32Und wegens Werden?
33:34Illegaler Prostitutation.
33:36Hören Sie, Müze Reeveson,
33:38Ich bin von einer Mordkommission, nicht von einer taatsutwürdigen Sitte.
33:40Wenn Holze ihre Freundin weit auf ignorem Sinn hat,
33:42will ich sie wegen Mordes zusagen,
33:44und nicht wegen Prostitutionen.
33:46Dazu brauche ich Wasserdichtverantwortung.
33:48Das wichtige ist doch, dass das gemacht werden.
33:50Nein, dass wir unsere Beweise gegen ihn haben.
33:52Und diese Beweiseiggerung kann bibiegen,
33:54wenn auch ich das Unfall übernimmt.
33:56Können Sie recht haben.
33:58Inspektor, wäre es nicht klüger, wenn wir zwei uns einigen?
34:02Ich bin auf Holze genauso scharf wie Sie.
34:04Leider bin ich auf Sie angewiesen.
34:08Also, was für Beweise brauchen Sie?
34:13Haben Sie diesen Kerl auf dem Foto hier schon mal gesehen, Miss Rafson?
34:21Wer ist das?
34:22Ein gewisser Parker. Vermutlich ein Berufskiller. Wir glauben, dass er der Täter ist.
34:25Wir wissen, dass sie bei ihm im Wagen saß. Wenn Sie ihn sehen, verständigen Sie mich.
34:30Okay. Sonst noch was?
34:34Seien Sie bitte vorsichtig.
34:38Sie sind ja so besorgt.
34:40Ja.
34:42Holze will eine Party geben. Vielleicht kennt ein Mädchen diesen Parker.
34:45Das wäre gut.
34:47Wiedersehen, Inspektor. Ich rufe an, wenn ich was weiß.
34:51Was ich noch sagen wollte. Sie sollten sich möglichst wenig hier bei mir sehen lassen.
34:55Die Leute könnten Sie für ein Zuhälter halten und das wäre nicht gut für den Ruf meines Geschäfts.
35:06Sie hat Mut, sie hat Verstand und sie ist leicht verletzbar.
35:10Was willst du damit sagen?
35:11Dass wir auf sie aufpassen müssen, wenn wir sie schon für uns einspannen.
35:13Ist längst veranlasst.
35:15Bereits heute um 8 Uhr geht es los und dich habe ich dazu eingeteilt.
35:18Wieso mich?
35:19Weil sie die aus der Hand frisst. Nur deshalb.
35:23An der nächsten Ecke, da biegst du rechts ab.
35:25Dann immer geradeaus und am Ende liegt Holzes Büro.
35:30Dankeschön.
35:31Ich danke Ihnen. Augenblick.
35:332 0 3.
36:03Wartest du auch auf den Bus, ja?
36:05Wenn er hier einen Stop einlegt.
36:06Er ist schon unterwegs. Er sammelt die anderen ein. Soll ja eine Riesenfete werden.
36:10Ich bin Agnes, das ist Sheila.
36:12Carol.
36:13Hi.
36:14Hi.
36:16Wie alt bist du, Sheila?
36:17Alt genug.
36:19Ich kenne mich aus.
36:20Wo denn? In der Schule?
36:24Ist ja keine Sünde, dass man jung ist. Sind wir alle mal gewesen.
36:28Guter Wille, nur keine Technik.
36:33Da ist ja unser Bus.
36:39Sehr nervös, Sheila?
36:42Ein bisschen schon, ja.
36:44Hör zu, wenn einer von den Kerlen frech wird auf der Party, dann kommst du zu ihr, okay?
36:49Okay.
36:51Ganz unter uns beiden, mein Schätzchen. Wie alt bist du?
36:57Ich werde 17.
37:00Einsteigen, es geht los.
37:01Vorwärts, vorwärts, Beeilung, macht schon.
37:24Der Förderer sagt, dass Holzi seinen Wagen immer hier stehen lässt.
37:27Haben Sie Holzi heute schon gesehen?
37:28Nein, nur den Chauffeur. Aber es ist ein Schlitten, ist noch nicht fertig.
37:31Ich habe Mr. Parker gesagt, er muss warten oder einen anderen Wagen nehmen.
37:34Parker? Vorname Arthur?
37:37Weiß ich nicht, aber die Karre kenne ich in- und auswendig.
37:39Taugte überhaupt nicht.
37:40Er ist abgehauen, weil ich noch nicht fertig war.
37:42Ist das dieser Parker?
37:47Ist er.
37:48Wissen Sie, wo er jetzt sein könnte?
37:49Ja, sicher. Ich habe ihn selbst zum Limousinen-Service geschickt.
37:52Wann war das?
37:54Etwa vor einer Stunde.
37:55Vielen Dank, danke für die Auskunft.
37:56Schon gut.
37:59Im letzten Quartal haben wir einen Rückgang von 5%.
38:02Aber nach den gegenwärtigen Wirtschaftsprognosen
38:05erwarte ich im Laufe des Jahres ein langsames und stetiges Wachstum.
38:09Wenn nicht, haben wir leider Pech gehabt.
38:13Soviel also zu unserem Projekt. Noch Fragen?
38:17Okay, Gentlemen, ich danke Ihnen vielmals.
38:19Es war ein harter Tag, aber Sie sollen belohnt werden.
38:22Die Bar ist eröffnet.
38:23Das ist eine gute Idee.
38:25Was ist? Tragen die Pferdchen an?
38:27Sie fahren gerade vor. Sie sind sogar pünktlich.
38:30Was ist? Tragen die Pferdchen an?
38:32Sie fahren gerade vor. Sie sind sogar pünktlich.
39:00Halt dich mal an mich.
39:01Das ist nett, danke.
39:02Pass auf dich auf.
39:06Darf ich Ihnen mein Glas anbieten? Ich habe noch nicht ausgetrunken.
39:09Später vielleicht. Ich komme gern darauf zurück.
39:11Hoffentlich.
39:15Gefall ich Ihnen?
39:18Sie haben doch nach der Party hoffentlich noch ein bisschen Zeit.
39:20Wie?
39:21Hören Sie, Miss Rafson, wir können nicht auf dieser Party aufkreuzen.
39:24Die Polizei kann sich nicht einfach in das Privatleben mündiger Bürger einmischen.
39:29Was ist mit Parker? Er ist hier und steht unter Verdacht.
39:32Ist das kein Grund, ihn zu verhaften?
39:33Nein, Madame, tut mir leid. Das ist Sache der Mordkommission.
39:36Wir von der Sitte halten uns da raus. Ich verbinde mit Lieutenant Stone.
39:39Habe ich längst versucht. Er ist leider nicht da.
39:41Ich begreife Sie überhaupt nicht. Wollen Sie, dass Parker entfischt?
39:44Das haben wir doch alles schon durchgekaut.
39:46Es läuft nichts ohne Beweise. Das Gesetz muss erst gebrochen werden.
39:50Na schön. Mündige Bürger sind das hier nicht alle. Da irren Sie sich.
39:53Eins der Mädchen ist der 17.
39:55Sind Sie da sicher?
39:56Absolut.
39:59Also gut, wir kommen und prüfen die Sache nach.
40:01Und wenn es stimmen sollte, was ich für Sie hoffe, dann platzt die Party.
40:04Herzlichen Dank, Officer Brady.
40:10Komm, Baby, du bist hier zum Arbeiten. Merk dir das.
40:18Mr. Parker hat einen Wagen gemietet, der Platz bietet für acht Personen.
40:22Hat er gesagt, wo er hin will?
40:24Er sagte, er braucht keinen Fahrer.
40:26Die Tour würde nicht weit gehen. Höchstens bis Showplace.
40:30Genau. Jetzt fällt es mir wieder ein, da wollte er hin.
40:32Weißt du, wo das ist? Wunderbar. Schönen Dank auch.
40:36Oh, das war auch gar nicht so einfach.
40:40Und jetzt darfst du mich Ginny nennen.
40:42Das ist ja enorm, was Sie so zu tun haben.
40:48So eilig habe ich es auch wieder nicht.
40:50Das haben wir erfunden.
40:51Wirklich?
40:52Das sind zu viele Leute.
40:53Gerne.
40:55Ich glaube, wir sollten uns einen Standort wechseln.
41:04Sie sind doch erwachsen.
41:05Kommt alles zu laufen, oder?
41:06Fühlt sich sauwohl an.
41:10Tut mir leid, Sir, geschlossene Gesellschaft.
41:12Die Polizei schlägt eine Anzeige vor. Kann ich reinkommen?
41:16Ich werde sofort Hause anrufen.
41:21Wir sind doch nicht etwas zu laut, oder?
41:22Nein.
41:38Darf ich Sie bitten, rauszukommen und mir Ihre Ausweise zu zeigen?
41:47Wie alt sind Sie?
41:48Ich bin 19.
41:49Falls es Schwierigkeiten gibt.
41:50Zu Ihnen komme ich noch.
41:53Ihre Papiere.
42:03Dem Ausweis nach sind Sie noch keine 17, mein Kind.
42:05Sie sind festgenommen.
42:07Und Sie auch.
42:20Halt! Stehenbleiben!
42:23Polizei! Stehenbleiben!
42:36Sie stehen unter Mordverdacht.
42:38Sie sind verhaftet.
42:53Wir sind down, Miss Rodney.
42:55Ich weiß.
43:04Was hat Nick noch erzählt?
43:06Ach, er hat gesagt, ich trottel, hab Sie wieder aufgenommen.
43:08Das hab ich hören wollen.
43:10Und Halsey geht frei aus und kann irgendwo wieder einen neuen Ring aufbauen.
43:13Ist noch nicht raus, sagen Sie, dieser Mr. Vincent.
43:15Ist das der, der die Mädchen engagiert hat?
43:17Und der lässt sich mit 17-Jährigen ein?
43:19Er will übrigens gegen Halsey aussagen, in der Hoffnung, so besser wegzukommen.
43:22Und dass Halsey an Joys Tod schuld ist, zählt nicht.
43:24Wir können das nicht beweisen. Es sei denn, Parker redet.
43:30Tja, wir müssen es versuchen.
43:32Sie haben genug versucht für einen Amateur.
43:35Er hat ganz recht.
43:36Gute Nacht.
43:37Also dann, gute Nacht.
43:41Stoffel.
43:42Hättest wenigstens gute Nacht sagen können.
43:50Guten Abend, Carol.
43:59Es kann nicht...
44:04Nein!
44:06Nein!
44:07Nein!
44:08Nein!
44:09Nein!
44:10Nein!
44:11Nein!
44:12Nein!
44:13Nein!
44:14Nein!
44:15Nein!
44:16Nein!
44:17Nein!
44:19Nein!
44:20Nein!
44:21Nein!
44:23Nein!
44:25Ken!
44:27Stehen bleiben!
44:30Die Waffe weg!
44:32Alles in Ordnung?
44:36Sind Sie verletzt?
44:44Gibt's das, dass Sie sprachlos sind?
44:46Ja.
44:48Ja.
44:53Also gehen Sie schon zu, Inspektor. Ich war eine große Hilfe, oder nicht?
44:56Keine Hemmungen, sagen Sie schon, war ich oder nicht?
44:58Wollen Sie die Wahrheit hören?
44:59Die reine Wahrheit?
45:00Sie waren eine Hilfe.
45:01Aber Sie sind auch eine Nervensäge und können einen ganz schön auf die Palme bringen.
45:04Außerdem sind Sie viel zu leichtsinnig.
45:06Soll das heißen, Sie haben sich Sorgen um mich gemacht?
45:09Ja, ein bisschen schon.
45:12Oh, vielen Dank.
45:15Ach.
45:16Was ist mit Jose?
45:18Der kommt wegen versuchten Mordes vor Gericht.
45:21Scheinen Sie nicht übermäßig zu freuen.
45:23Ich möchte nur nicht zugeben, dass wir es Ihnen verdanken.
45:26Sonst fangen Sie doch mal von vorne an.
45:28Ich kann mich beherrschen, nie wieder, das schwöre ich.
45:30Verzeihung, wissen Sie, wo ich hier eine Carol Revson finde?
45:34Würden Sie bitte unterschreiben.
45:41Danke.
45:45Wie du weißt, kann die Verschwendung nicht ausstehen.
45:47Vergiss nicht, dass der Pastor, die Kirche und der Schnaps bezahlt sind.
45:51Ich liebe dich, Dave.
45:54Der ist ja zauberhaft.
45:59Was ist das bitte?
46:01Wilder Weizen.
46:05Wilder Weizen?
46:07Wilder Weizen!
46:14Wilder Weizen!