• il y a 2 mois
Transcription
00:00Oh, please, come down, lucky angel
00:05Asa no hitogami wo nagamete
00:09Kouhi nondeiru
00:13Aseri nado naika no you ni
00:18Hito ni mo mieru darou
00:22Ima me no mae ni atomodori
00:26Dekinai jikan ga
00:30Tashika ni nagareteru koto wo
00:35Watashi wa shitteru
00:38Marude kyou shika nai to iu
00:43Ikikata wo shite mita toki
00:47Saisho ni nani ga mieru darou
00:56Oh, please, come down, lucky angel
01:01Sore ga donna ni chiisana
01:05Hikari demo ii
01:09Sugeta wo misete
01:11Oh, please, come down, lucky angel
01:16Ima no inochi sono mama
01:21Hanase ni sori mo
01:25Hito ni dewa yukeru
01:51Oh, please, come down, lucky angel
01:56Sore ga donna ni chiisana
02:01Hikari demo ii
02:05Sugeta wo misete
02:09Oh, please, come down, lucky angel
02:14Hanase ni sori mo
02:19Hanase ni sori mo
02:24Hanase ni sori mo
02:29Hanase ni sori mo
02:34Hanase ni sori mo
02:39Hanase ni sori mo
02:45Parce que je n'ai pas encore envie de mourir
02:49Ou est-ce que, Sawa-san, tu voudrais m'apprendre à utiliser les mannequins ?
02:55C'est... C'est juste...
02:59Ah, c'est dommage
03:03Si j'avais pu obtenir la vie des mannequins,
03:06cette fille aurait pu vivre plus longtemps
03:15Oh !
03:31Bacteria aux mannequins, ce n'est pas grave
03:45Zura !
03:48Zura !
03:57Maman !
04:15Alors, professeur,
04:18Commencez
04:25Je ne peux pas
04:29Qu'est-ce qu'il y a, professeur ?
04:32Tu m'as toujours aidé
04:36C'était parce que j'étais mort
04:40Ah, c'est vrai
04:43Je suis désolée
04:46Alors...
04:49Je vais m'occuper de vous
05:14Attendez, s'il vous plaît
05:18Votre sœur...
05:21Elle dit qu'il y a des mannequins
05:26C'est pour ça qu'elle...
05:29Ah, tu vas m'apprendre
05:43Maman, pourquoi cette fille ?
05:47Je ne peux pas m'assurer qu'elle n'arrive pas à la maison des mannequins
05:52Si ce n'est pas vrai, je vais la tuer
06:01Maman !
06:04Où est-elle ?
06:06Maman !
06:14Maman !
06:21Vous !
06:23Vous êtes revenus ?
06:26Lâchez-moi !
06:28Yuta !
06:31Calmez-vous
06:33C'est l'heure de manger
06:35Yuta !
06:37Maman !
06:40Maman !
06:48Maman !
06:59C'est la maison des mannequins ?
07:03En dessous de cette pierre
07:10Venez avec moi
07:13Qu'est-ce que vous faites ? Lâchez-moi !
07:15Je ne ferai plus de mauvaises choses
07:18Aïe ! Lâchez-moi !
07:21Tueur !
07:23Calmez-vous
07:25Non !
07:27Arrêtez !
07:30Lâchez-moi !
07:40La maison des mannequins
07:46C'est la maison des mannequins
07:49Je l'ai trouvée ici
07:52Les mannequins sont là-bas
07:59Les mannequins...
08:02Les mannequins !
08:05Je l'ai trouvé !
08:11Il y a quelque chose
08:16C'est pas possible !
08:21C'est...
08:24C'est quoi ça, Sawa-san ?
08:27Tu connais bien la maison des mannequins
08:32C'est un humain qui a mangé des mannequins
08:38et a mis sa vie en danger
08:45Un humain qui a mis sa vie en danger...
08:50C'est ce qu'on a compris, n'est-ce pas ?
08:56On ne peut pas manger des animaux.
08:59Yuta ! Yuta !
09:02Mana, tu te sens bien, non ?
09:08Yuta, tu as l'air très fatigué.
09:13Je ne suis pas fatigué.
09:16Yuta, tu as l'air très fatigué.
09:21Oui, c'est grâce à toi.
09:24Ne t'interromps pas.
09:26Tu n'as pas l'air du tout en bonne santé.
09:29Pour toi.
09:32Ecoute-moi.
09:35L'angoisse de l'animal, c'est...
09:37Détestable.
09:39C'est désastreux.
09:40C'est désastreux.
09:44Tout le monde ne peut pas mourir.
09:47Ceux qui sont détestables, c'est eux.
09:51Et tes mains...
09:55Tu n'as pas besoin de la vie de l'animal pour vivre.
10:00Mange ton poisson.
10:02Tu ne sais pas ce qui va se passer.
10:05Tu es en train de te faire menacer ?
10:07Tu es en train de vivre.
10:10Et cet enfant ?
10:12Il a fallu 500 ans pour qu'on se rencontre.
10:16J'étais tout seul.
10:21La vie de l'animal change tout.
10:25Ceux qui peuvent tenir ce changement...
10:29Il n'y en a qu'une.
10:34C'est vrai.
10:36Mais je ne m'inquiète pas.
10:41Qu'est-ce que tu fais ?
10:45Prends ça.
10:51La vie de l'animal.
10:53Maman !
11:10La vie de l'animal.
11:18Je n'en veux pas.
11:23Yuta !
11:25Tu n'as pas encore le corps.
11:27C'est pas le moment pour ça.
11:41Yuta !
11:43Fais gaffe.
11:45Tu n'as pas encore le corps.
11:47Bordel !
11:49Prends ce dollup.
11:52Tu ne peux pas sortir d'ici sans le faire.
11:55Bordel !
11:57Attends ! Je vais te le faire sortir !
12:00Laisse-moi !
12:02Lâche-moi !
12:10Maman !
12:40Lâche-moi !
13:07Yuta !
13:09Yuta !
13:11Fais gaffe !
13:20Merci à vous deux.
13:22Arrête !
13:25J'ai réussi.
13:29Maman !
13:31Arrête !
13:39Arrête !
13:46J'ai vécu.
13:48J'ai vécu.
13:52J'ai vécu.
13:55J'ai vécu.
14:00C'est comme moi.
14:09Yuta !
14:16C'est bon.
14:29C'est bon.
14:31Qu'est-ce que...
14:36Mange.
14:39J'ai toujours voulu que tu manges.
14:42Je t'ai toujours cherché.
14:47Toa !
14:49Qu'est-ce que tu fais ?
14:51Mange.
14:53Tu es le seul à avoir voulu devenir un flotteur.
14:58Toa !
15:00Qu'est-ce que tu veux dire ?
15:03C'est lui.
15:04J'ai essayé d'entraîner un flotteur.
15:08En utilisant mon âme.
15:12C'est...
15:14C'est vrai, n'est-ce pas, Toa ?
15:20Parce que...
15:22Nous sommes deux.
15:25Nous sommes des êtres humains.
15:32Toa !
15:34Toa !
15:36Je t'ai toujours dit que tu n'étais pas capable d'entraîner un flotteur.
15:40Je suis désolée, Toa !
15:43Tu ne sais rien.
15:46Tu ne sais pas ce que c'est.
15:49Les flotteurs sont des poisons terribles.
15:52Je t'ai toujours dit que tu n'étais pas capable d'entraîner un flotteur.
16:04Je le savais.
16:09Si je devais entraîner un flotteur, j'aurais déjà mangé un flotteur.
16:16Pourquoi, Toa ?
16:19Parce qu'être jeune et belle pour toujours n'est-ce pas merveilleux ?
16:28Depuis, mon temps n'a pas changé.
16:31Je ne sais pas combien d'années j'ai passé en prison.
16:37Mais je sais qu'un jour, je deviendrai plus jeune.
16:43Aujourd'hui, c'est la fête.
16:46C'est l'anniversaire de votre mariage.
16:51C'est vrai.
16:53Je ne sais pas combien d'années j'ai passé en prison.
16:57Je ne sais pas combien d'années j'ai passé en prison.
17:00Mais je sais qu'un jour, je deviendrai plus jeune.
17:05Maman, qui est-ce ?
17:08Tu ne peux pas entrer ici.
17:10Allez, sors d'ici !
17:12Sawa !
17:13Sawa !
17:22Sawa est morte.
17:26Vraiment ?
17:34Mère, mon père est mort.
17:39Vraiment ?
17:41Mon mari et mes enfants sont morts.
17:44Nous sommes seuls.
17:49Pourquoi pleures-tu, Sawa ?
17:52Tu es née avec le même visage et le même corps.
17:56Tu es mariée.
17:59Tu as eu des enfants.
18:01Tu as évolué comme une femme.
18:04C'est comme ça que tu peux vivre et mourir.
18:11Je ne peux pas mourir.
18:17Allez, mange.
18:20Mange !
18:22Tu ne peux pas mourir comme ça.
18:25Tu ne peux pas mourir comme ça.
18:29Sawa !
18:40Je ne peux pas...
19:04Je ne peux pas mourir...
19:10Ce n'est pas comme ça...
19:23L'homme non être...
19:28J'ai vécu pour ce jour...
19:32J'ai vécu seulement pour ce jour...
19:35Mais...
19:38C'est la fin !
19:43Fumez !
19:46Fumez !
19:51Fumez !
19:56Fumez !
20:02Fumez !
20:05Fumez !
20:10Vous êtes content ?
20:13Toa-san...
20:17Je t'ai amené plusieurs fois.
20:20Tu étais...
20:23le nom de cette femme.
20:26Toa-san, sortez !
20:29Je serai avec vous jusqu'à la mort !
20:32Merci...
20:34Maître...
20:37Mais il y a quelque chose...
20:40que je dois faire.
20:47Revenir ?
20:52Au final, Toa-san...
20:55n'a pas voulu me voir jusqu'à la fin.
20:58Ce qu'il regardait, c'était Sawa-san.
21:01L'autre version de lui.
21:04C'est la fin...
21:07de l'histoire de Toa-san.
22:04Abonnez-vous !
22:34Abonnez-vous !
23:04Abonnez-vous !
23:34Abonnez-vous !
23:37Abonnez-vous !
23:40Abonnez-vous !
23:43Abonnez-vous !
23:46Abonnez-vous !
23:49Abonnez-vous !
23:52Abonnez-vous !
23:55Abonnez-vous !
23:58Abonnez-vous !
24:00Abonnez-vous !
24:03Abonnez-vous !
24:30La prochaine édition, la 6ème, c'est la fin du rêve.

Recommandations