• il y a 2 mois
Transcription
00:00La vie de Satoko Tachikawa
00:16Hey, regarde-la ! Elle est belle, hein ?
00:17Classique. Est-ce que je peux vous faire attention, s'il vous plaît ?
00:20C'est Satoko Tachikawa. Elle vient de se déplacer à Tokyo, de Kobe.
00:25Nous allons tous essayer de lui aider et de la rendre à la maison, d'accord ?
00:30Merci, je suis heureuse et honorée de vous rencontrer.
00:44D'accord, c'est tout pour aujourd'hui.
00:47Mais j'ai remarqué que la plupart des garçons ont oublié de nettoyer leur chambre.
00:53Bien, j'ai réalisé que beaucoup d'entre vous sont occupés par les sports et tout le reste,
00:56mais à moins que vous portiez vos tâches assignées,
00:58cela sera réfléchi à votre rapport de conduite.
01:10Je pense que les oiseaux sont si chanceux.
01:13Ils s'éloignent du ciel et ont la liberté d'aller où ils veulent.
01:20Ils peuvent quitter la ville remplie de dégâts et des humains.
01:26Ils vivent librement et volent librement, pas liés à rien.
01:32Si je pouvais être rencontrée, je pense que j'aimerais être un oiseau.
01:40Mais je suis...
01:49Je suis un oiseau.
01:51Je suis un oiseau.
01:53Je suis un oiseau.
01:55Je suis un oiseau.
01:56Je suis un oiseau.
01:57Je suis un oiseau.
01:58Je suis un oiseau.
01:59Je suis un oiseau.
02:00Je suis un oiseau.
02:01Je suis un oiseau.
02:02Je suis un oiseau.
02:03Je suis un oiseau.
02:04Je suis un oiseau.
02:05Je suis un oiseau.
02:06Je suis un oiseau.
02:07Je suis un oiseau.
02:08Je suis un oiseau.
02:09Je suis un oiseau.
02:10Je suis un oiseau.
02:11Je suis un oiseau.
02:12Je suis un oiseau.
02:13Je suis un oiseau.
02:14Je suis un oiseau.
02:15Je suis un oiseau.
02:16Je suis un oiseau.
02:17Je suis un oiseau.
02:18Je suis un oiseau.
02:19Je suis un oiseau.
02:20Je suis un oiseau.
02:21Je suis un oiseau.
02:22Je suis un oiseau.
02:23Je suis un oiseau.
02:24Je suis un oiseau.
02:25Je suis un oiseau.
02:26Je suis un oiseau.
02:27Je suis un oiseau.
02:28Je suis un oiseau.
02:29Je suis un oiseau.
02:30Je suis un oiseau.
02:31Je suis un oiseau.
02:32Je suis un oiseau.
02:33Je suis un oiseau.
02:34Je suis un oiseau.
02:35Je suis un oiseau.
02:36Je suis un oiseau.
02:37Je suis un oiseau.
02:38Je suis un oiseau.
02:39Je suis un oiseau.
02:40Je suis un oiseau.
02:41Je suis un oiseau.
02:42Je suis un oiseau.
02:43Je suis un oiseau.
02:44Je suis un oiseau.
02:45Je suis un oiseau.
02:46Je suis un oiseau.
02:47Je suis un oiseau.
02:48Je suis un oiseau.
02:49Je suis un oiseau.
02:50Je suis un oiseau.
02:51Je suis un oiseau.
02:52Je suis un oiseau.
02:53Je suis un oiseau.
02:54Je suis un oiseau.
02:55Je suis un oiseau.
02:56Je suis un oiseau.
02:57Je suis un oiseau.
02:58Je suis un oiseau.
02:59Je suis un oiseau.
03:00Je suis un oiseau.
03:01Je suis un oiseau.
03:02Je suis un oiseau.
03:03Je suis un oiseau.
03:04Je suis un oiseau.
03:05Je suis un oiseau.
03:06Je suis un oiseau.
03:07Je suis un oiseau.
03:08Je suis un oiseau.
03:09Je suis un oiseau.
03:10Je suis un oiseau.
03:11Je suis un oiseau.
03:12Je suis un oiseau.
03:13Je suis un oiseau.
03:14Je suis un oiseau.
03:15Je suis un oiseau.
03:16Je suis un oiseau.
03:17Je suis un oiseau.
03:18Je suis un oiseau.
03:19Je suis un oiseau.
03:20Je suis un oiseau.
03:21Je suis un oiseau.
03:22Je suis un oiseau.
03:23Je suis un oiseau.
03:24Je suis un oiseau.
03:25Je suis un oiseau.
03:26Je suis un oiseau.
03:27Je suis un oiseau.
03:29Euh, Ayane, tu connais cette nouvelle fille qui est dans ta classe ?
03:32N'est-ce pas celle que nous avons vue au club de karaoke ?
03:47Sachika Tachikawa, âge de 17 ans.
03:51Maître de la capacité de matérialiser l'énergie.
03:54La Porte des Blades.
03:56Elle s'est réunie à l'église d'Aegis en 1999.
03:59Alors, tu dis qu'elle est une nouvelle alliée ?
04:02Pourquoi t'en as-tu besoin ?
04:04Hein ?
04:05Je veux dire, tu ne veux plus te battre.
04:08Mais, je... je...
04:10Ce n'est plus ton boulot, alors...
04:12Tu as raison. En fait, c'est son boulot, n'est-ce pas ?
04:15Euh, tu m'as surpris. Je ne t'avais pas vue là-bas.
04:19Tu te souviens de ma classe ?
04:22L'autre jour, j'ai fait le mauvais erreur de penser que c'était toi.
04:28Aucune autre que Ayane Ukiya, l'Ace Invader Hunter.
04:32Porte des Blades.
04:33Euh, désolée, mais je crois que tu es toujours en erreur.
04:37Tu vois, je ne sais pas si je l'ai déjà mentionné, mais son nom n'est pas Ayane Ukiya, c'est Ayane Isuzu.
04:43C'est intéressant.
04:45La seule fille de l'invader legendaire Hunter Shun Ukiya.
04:50Maintenant, pourquoi quelqu'un comme toi choisirait d'utiliser le nom de ta soeur ?
05:03Oh, je vois, alors tu vas t'en aller maintenant.
05:06Eh bien, j'ai quelques questions avant que tu partes !
05:11Hey !
05:12...
05:16Euh...
05:18Attends !
05:19Attends un instant !
05:20Hein ?
05:21Ah ! Euh...
05:23Les gars, avez-vous entendu ce bruit ?
05:26Je pense que quelque chose m'a juste frappé sur l'arme.
05:28Hey, c'était un mosquito !
05:30Quoi ?
05:31Ha ha ha !
05:36Aaaah !
05:39Hein ?
05:43Hey, c'était plutôt cool !
05:45Je veux dire, ton soignement est vraiment merveilleux !
05:48Alors, de toute façon...
05:50Hein ?
05:54Hey, qu'est-ce qui se passe ici ?
05:56Elle m'a frappé ou quoi ?
05:58Des questions se sont posées au sujet du feu de la semaine dernière dans le quartier d'entretien.
06:03Il y a des suspicions au sujet d'une possible erreur structurelle dans la construction du bâtiment.
06:07Rapportant en direct de la scène de l'accident, Yoshio Hamato.
06:10Merci pour cette nouvelle importante.
06:12Et maintenant, c'est le moment pour le reportage de Street Corner Style.
06:19Accident ? Quelque sorte d'erreur structurelle ? C'est ridicule !
06:24Qu'est-ce qui se passe, Hazamoto ?
06:27Si c'est à propos de ce cas, oubliez-le.
06:29Nous avons nos ordres de plus en plus.
06:31Oui, mais y compris les personnes et les clients, plus de 60 personnes ont disparu sans trace.
06:35C'est comme s'ils avaient tous disparu dans l'air.
06:40Ils disent qu'un rumeur dure seulement 75 jours.
06:43Oui, bien, je ne l'achète pas.
06:45Allons juste suivre les ordres, comme il faut.
06:49Nous n'avons ni le temps ni l'énergie...
06:51...pour rassurer chaque idiot.
06:58Je veux que tu saches quelque chose.
07:00Il y a une bonne raison pour laquelle j'ai apporté Satoko Tachikawa ici.
07:03C'est parce que je crois qu'on a besoin de plus de gens.
07:05Les invasants sont devenus plus actifs ici, à Tokyo.
07:08Tu devrais avoir du mal à t'occuper de toi-même.
07:13Je suis conscient qu'elle a ses erreurs, mais elle a des compétences.
07:16Et dans notre situation actuelle, je pensais que c'était le mieux pour...
07:19Donc je ne suis pas...
07:21...dépendable suffisamment pour toi ?
07:23Je t'ai déjà dit ça.
07:25Tu es spéciale pour moi.
07:30Oublie ça. Je pense que je comprends la situation.
07:33D'accord, alors que se passe-t-il avec Miyu Manazaru ?
07:35Est-ce qu'elle s'est amusée ?
07:37C'est ma compréhension que vous et elle n'avez pas travaillé ensemble récemment.
07:41S'est amusée ?
07:44Nous n'étions jamais des amis en premier lieu.
07:50Au revoir.
07:53Ayane !
07:55S'il te plaît, ne travaille pas trop fort.
07:59Tu m'as appelé Ayane.
08:02Ça fait longtemps que tu n'utilises pas ce nom.
08:19Hey, t'es vraiment sûr que tu veux faire ça dans un endroit comme ça ?
08:29Hmm...
08:49C'est une méthode reliable.
08:52Tuer tes prêtres avec le goût du sucre sucré, puis les tuer avec le poison.
08:57Mais ils seraient sûrs de le voir tout de suite.
09:00Ne t'inquiète pas.
09:02Le Kaiser Kikai a été annihilé.
09:05Tu sais que le Kaiser Kikai n'est qu'un moment.
09:09Parce que quand on meurt, ce n'est pas pour toujours.
09:16Cependant, il est nécessaire de tuer ceux qui restent à mes côtés.
09:27Ecoute, c'est une chanson si jolie.
09:46Un emploi part-time ?
09:48Un emploi c'est contre la politique de l'école, tu le sais pas ?
09:51Mais pourquoi tu veux un emploi ?
09:53Eh bien, je pensais que je voulais essayer quelque chose de nouveau.
09:57C'est une pâtisserie à l'avant de la station, n'est-ce pas ?
09:59Oui, elle s'appelle Argent Bakery.
10:01Tu sais, ça a l'air amusant.
10:03Depuis le feu, j'ai eu des cauchemars toutes les nuits.
10:07Je pense que je devrais essayer quelque chose de différent comme ça.
10:10Juste pour me rassurer.
10:12C'est une bonne idée.
10:15Vous voulez savoir ce que je pense ?
10:17Vous vous souvenez de l'explosion dans ce bâtiment ?
10:19Je pense que c'est ce qui a causé tous les mauvais rêves et l'anxiété qu'on a eu récemment.
10:24Je sais.
10:25Je commence à me demander si c'était vraiment un rêve.
10:28Ils ont même parlé de ça sur la télé, alors ça doit être vrai.
10:31Tout ce que je peux dire, c'est que j'espère que tu as raison.
10:34Oui, c'était trop effrayant pour être vrai, tu sais.
10:38Mia Manajaru, tu es là ?
10:49Cette fille, qu'est-ce qu'elle pense ?
10:52Qui ?
10:53Ayane Yukiya, c'est qui ?
10:55Oh, Isuzu ?
10:58Bonne question.
11:00C'est comme si chaque fois que je tente de parler à elle, elle m'étonne.
11:03Je veux dire, allez, vous êtes des partenaires avec elle, n'êtes-vous pas ?
11:06Un peu.
11:08Bon, alors, dites-moi.
11:10Quelle type de personne est-elle ?
11:12Quelle type de personne ?
11:14Vous allez parler ?
11:16Eh bien, elle est...
11:18Oh mon Dieu, vous êtes lent ! Oubliez-le !
11:23Mais comment est-ce que je suis supposée de vous le dire ?
11:30Je ne connais même rien de Ayane Yuzuzu.
11:40C'est simplement de faire tomber les enfants de la mort du Seigneur.
11:48Oh mon Dieu, vous m'avez effrayée, Yukino.
11:53Combien de temps avez-vous gardé là-bas ?
11:58J'ai-je... j'ai-je entendu bien ?
12:01Avez-vous dit quelque chose à propos d'un picot ?
12:17L'IPW est en dessous du niveau standard, mais...
12:23L'IPW est en dessous du niveau standard, mais...
12:25L'IPW est en dessous du niveau standard, mais...
12:27L'IPW est en dessous du niveau standard, mais...
12:51C'est vrai.
12:52En ce moment, l'IPW est en dessous du niveau standard.
12:56Mais je veux l'enquêter.
12:58Non, il n'y a pas d'évidence.
13:01C'est seulement un... ressenti.
13:26Comment peux-je vous aider, mademoiselle ?
13:32Oh mon Dieu...
13:46Combien ?
13:50Vous vous amusez ici ?
13:53Vous vous souvenez quand vous parliez de vouloir que tout le monde se moque et s'amuse ?
13:57Maintenant, je comprends que quand vous avez dit tout le monde, vous parliez vraiment de vous-même.
14:02Vous essayez d'être si timide tout le temps, pour que tout le monde n'ait pas la même idée.
14:07La vérité est que vous êtes une personne très selfishe quand ça se trouve.
14:12Vous avez l'air inquiète.
14:14Mais au final, vous n'avez que vos propres intérêts.
14:18Vous vous éloignez des garçons et des combats,
14:21pendant que vous trampez les sentiments des gens qui s'intéressent vraiment à vous.
14:30Mais ça n'a pas d'importance quand vous y pensez.
14:33Je veux dire, après tout, vous n'êtes pas une amie.
14:39Et il a dit, je l'ai déjà fait !
14:43Tout va bien ?
14:49Hey, tu es Mew, n'est-ce pas ?
14:51Tu vas bien au cash register ?
15:01Portes ouvertes !
15:13Éliminé !
15:18Éliminé !
15:21Waouh, impressionnant !
15:23J'imagine que tu me fais peur.
15:26Mais, regardez-moi les garçons, j'ai aussi plus d'une arme !
15:48Éliminé !
16:04Regardez qui est là maintenant.
16:06Vous avez bien pris votre temps à venir ici.
16:08Faites attention à ne pas y entrer.
16:10Ils sont tous miens, vous savez.
16:14Ils devraient valoir quelques millions de Yens.
16:18Il y en a beaucoup plus, vous savez.
16:20Ne soyez pas un idiot ! J'en ai tous !
16:26Oh, c'est pas possible ! J'ai totalement de la chance !
16:31Il doit y avoir trois, peut-être cinq millions ici.
16:42Laissez-moi partir ! Que faites-vous ?
16:46Je suis...
16:48Je suis humain.
16:50Je suis humain !
16:52Comment pouvez-vous me détruire ?
16:54Non, il n'y a pas d'avantage !
16:55Vous êtes devenus des invasions !
16:57Parce que vous avez détruit vos âmes humaines !
16:59Nous sommes humains !
17:01Pourquoi ?
17:03Pourquoi ?
17:04Arrêtez de vous moquer !
17:06Nous sommes humains !
17:07Hé, j'ai une main ici !
17:09Une main avec quoi ?
17:10Que pensez-vous de ces gars ?
17:12Nous sommes humains !
17:15S-05E.
17:17Le Comte Akuma est en mesure de lancer des attaques illusionnaires puissantes
17:21en envoyant un signal électronique fausse au cerveau des êtres humains.
17:28Adaptez l'output.
17:29La porte de la lumière créera une petite puissance magnétique.
17:45Vous savez, je dois le dire.
17:46Parfois, tomber dans la trappe des ennemis peut être une expérience éducative, n'est-ce pas ?
17:51Il est là.
18:03Ce n'est pas une autre illusion, n'est-ce pas ?
18:05Pas du tout.
18:16C'est comme si vous aviez été emprisonné ici par mon amour,
18:20Gatekeeper Clan.
18:22Il est énorme !
18:24Après tout ce temps, ma flèche a été laissée reposer et diffusée dans tous les sens.
18:30Les arbres de cette ville sont devenus mes limites.
18:42Il est là !
18:44Gardez vos limbes à vous-même !
18:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
18:58Mes limbes sont en train d'émerger de sapins volatiles,
19:01un liquide dévastateur qui va transformer un humain en un de mon genre.
19:06C'est dégueulasse !
19:09Mais ça, c'est inutile !
19:11Les gatekeepers ne peuvent pas devenir des invaseurs ?
19:14Oui, mais j'ai le pouvoir de tuer des gatekeepers comme vous.
19:28La recouverture ! La Porte de la Vie !
19:31Et encore une fois !
19:42Très intelligente.
19:44Cependant, ce n'est qu'une porte artificielle créée par une machine.
19:50Elle ne peut pas se comparer à celle d'origine.
19:56Il n'y a pas d'escalade !
19:58Il n'y a pas d'escalade.
20:00Il reste 11 portes imitation cellulaires.
20:03La Porte de la Vie ne peut pas se coordonner correctement.
20:07Qu'est-ce qu'on est, des gatekeepers de la seconde classe ?
20:10Arrêtez de perdre le temps !
20:11Vous oubliez les portes imitation ?
20:13Nous avons besoin des portes réelles, la Porte de la Vie !
20:16Je ne veux pas l'utiliser.
20:18Je n'aime pas.
20:20Allez, ce n'est pas le moment de faire de la pitié !
20:24Votre échelle a atteint ses limites.
20:28Si vous ne me soutenez pas, je vous conseille de sortir de là !
20:32Je ne serai pas défaite.
20:34Il n'y a absolument pas de moyen ! Je refuse de mourir !
20:37Calmez-vous.
20:54Maintenant, faites-le.
20:56Je vais... le tuer !
21:00J'ai... ouvert !
21:05Ce...
21:09Est-ce... la Porte de la Vie ?
21:12Vous êtes trop tard !
21:15Missile ultra-magique !
21:26C'est trop tard pour courir, maintenant !
21:35C'est mon super-temps ultime de Tachikawa.
21:40Alors, que pensez-vous ?
21:52Alors, je crois que j'ai enfin pu voir la fameuse Porte de la Vie, hein ?
21:58J'admette que c'est assez incroyable.
22:00C'est définitivement juste là-haut avec les portes les plus puissantes.
22:04Comme la Porte de la Lumière, la Porte de l'Enfer, et la Porte de la Chasse.
22:08Mais vous devriez travailler sur votre combat, si vous comprenez ce que je veux dire.
22:11Vous étiez vraiment vulnérable là-haut avant, et surtout juste après votre attaque.
22:16Vous m'entendez ?
22:18Oh, pas encore !
22:20Tu m'étonnes, Ayane !
22:22Oh, pas encore !
22:23Tu m'étonnes, Ayane !
22:29Le Comte Akuma a aussi disparu !
22:33Tout le monde disparaît !
22:52Mission accomplie.
23:23Mew !
23:24Salut !
23:53Le Comte Akuma a disparu.
23:55Le Comte Akuma a disparu.
23:57Le Comte Akuma a disparu.
23:59Le Comte Akuma a disparu.
24:01Le Comte Akuma a disparu.
24:03Le Comte Akuma a disparu.
24:05Le Comte Akuma a disparu.
24:07Le Comte Akuma a disparu.
24:09Le Comte Akuma a disparu.
24:11Le Comte Akuma a disparu.
24:13Le Comte Akuma a disparu.
24:15Le Comte Akuma a disparu.
24:17Le Comte Akuma a disparu.
24:19Le Comte Akuma a disparu.
24:21Le Comte Akuma a disparu.
24:23Le Comte Akuma a disparu.
24:25Le Comte Akuma a disparu.
24:27Le Comte Akuma a disparu.
24:29Le Comte Akuma a disparu.
24:31Le Comte Akuma a disparu.
24:33Le Comte Akuma a disparu.
24:35Le Comte Akuma a disparu.
24:37Le Comte Akuma a disparu.
24:39Le Comte Akuma a disparu.
24:41Le Comte Akuma a disparu.
24:43Le Comte Akuma a disparu.
24:45Le Comte Akuma a disparu.
24:47Le Comte Akuma a disparu.
24:49Le Comte Akuma a disparu.
24:51Le Comte Akuma a disparu.
24:53Le Comte Akuma a disparu.
24:55Le Comte Akuma a disparu.
24:57Le Comte Akuma a disparu.
24:59Le Comte Akuma a disparu.
25:01Le Comte Akuma a disparu.
25:03Le Comte Akuma a disparu.
25:05Le Comte Akuma a disparu.
25:07Le Comte Akuma a disparu.
25:09Le Comte Akuma a disparu.
25:11Le Comte Akuma a disparu.
25:13Le Comte Akuma a disparu.
25:15Le Comte Akuma a disparu.
25:17Le Comte Akuma a disparu.
25:19Le Comte Akuma a disparu.
25:21Le Comte Akuma a disparu.
25:23Le Comte Akuma a disparu.
25:25Le Comte Akuma a disparu.
25:27Le Comte Akuma a disparu.
25:29Le Comte Akuma a disparu.
25:31Le Comte Akuma a disparu.
25:33Le Comte Akuma a disparu.
25:35Le Comte Akuma a disparu.
25:37Le Comte Akuma a disparu.
25:39Le Comte Akuma a disparu.
25:41Le Comte Akuma a disparu.

Recommandations