• el mes pasado
El Prisionero

Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.

Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum

ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES

Category

📺
TV
Transcripción
00:00...
00:14...
00:16...
00:18...
00:20...
00:22...
00:24...
00:26...
00:28...
00:30...
00:32...
00:34...
00:36...
00:38...
00:40...
00:42...
00:44...
00:46...
00:48...
00:50...
00:52...
00:54...
00:56♪♪♪
01:09♪♪♪
01:21Aclinda Baris.
01:22Bu ikili delilik yorer seni bence.
01:24Ne diyos sen be?
01:26Tebrik ediyorum.
01:28Uzaktan bakince mutlu bi aile gibi görmüyorsunuz.
01:31Bana bak, dogru konus.
01:33Biz Fıratla sadece
01:35ayni insan tarafından hayatı karartılmış
01:39iki yakın arkadaşız.
01:40Yakın arkadaş mı?
01:42Doksanlar yaları bu be.
01:43Eskimedi mi bu?
01:44Bana bak, bu mesafe beni bozar haberin olsun.
01:47Sana ne be? Ay, sana ne?
01:49No puedes llamarme con tu cabeza abierta.
01:51Yo la llamo,
01:53pero tú la abres.
01:57¿Dijiste que hablábamos en el barco?
01:58Baris.
02:00Bien, bien, bien.
02:01No te enojes, ya sabes que no te lo dije.
02:03Porque aun así me amas.
02:05Y aun así te amo mucho, mi amor.
02:08Te amo mucho tanto
02:10que te voy a dar los ojos de mi esposa,
02:13te voy a dar los ojos de mi esposa,
02:15te voy a dar los ojos de mi esposa,
02:17pero yo también te voy a dar los ojos de mi esposa,
02:20te voy a dar los ojos de mi esposa,
02:22pero yo también te voy a dar los ojos de mi esposa,
02:25si no te vas a perder la paz.
02:27Estoy tan amorado por ti.
02:29Se ve bien, hijo.
02:31Tu paisaje se ha calentado, ¿verdad?
02:33Sí, se ha calentado, hijo.
02:35Tratamos de darle un nuevo lugar a nosotros mismos.
02:38¿Dijiste algo?
02:40¿Qué, cuando voy a decir?
02:42Que tu padre no ha muerto.
02:44Baris, no seas idiota.
02:45Un padre que muere y vuelve a la vida,
02:48le va a parecer bien.
03:16Ayse.
03:19Ayse no se oye.
03:21Ayse.
03:22¿Qué haces?
03:23Cuando no oí tu voz, pensé que debería reflexionar.
03:27Tienes un café.
03:28Gracias.
03:29Buen provecho.
03:31Es dulce.
03:32Sí, es dulce.
03:33Pero, padre, te dije que no bebo dulce, que no como carne,
03:37que no consumo alimentos animales, que soy vegana.
03:40Pero, Ayse,
03:42no damos daño a los animales cuando tomamos su leche.
03:45Hice mucho con mi abuela en la aldea.
03:48Lo agarrabas así.
03:49Bzzt, bzzt, bzzt, bzzt, bzzt.
03:51La abuela se divertía, el gato se divertía, yo se divertía,
03:54el café se divertía.
03:55Haji, te diré algo.
03:57¿Sabes lo que haremos?
03:59No hablemos de comer y beber, ¿vale?
04:01Que te guste.
04:02Ya tenemos mucho trabajo.
04:04Hablemos de nuestro trabajo y de nuestro poder.
04:06Bzzt, bzzt, ¿qué quiere decir?
04:08Dios mío.
04:11Bzzt, ¿qué quiere decir?
04:13Bzzt.
04:14Bzzt.
04:41Bzzt.
04:42CC por Antarctica Films Argentina
05:12Amirim, lo vi en internet.
05:15Lo puse para grabar el video.
05:17Tenía un buen hype.
05:19¿Qué? ¿Qué?
05:20El hype.
05:29¿Qué quiere decir eso?
05:31No sé el turco, amirim.
05:34El hype.
05:36¿Por qué usas palabras que no sabes el significado?
05:39¡Maldene!
05:41Si haces otra entrevista con estos tontos,
05:44te daré cuenta.
05:47¡Maldene!
05:51¿Qué es eso?
05:52¿Qué es eso?
05:53El t-shirt que vas a usar conmigo.
05:55Te lo voy a poner.
05:58¡Vete a tu casa!
05:59¡Vete a estudiar!
06:00¿Qué está pasando?
06:01¿Qué son estos?
06:02No sé.
06:03La juventud se acabó, Frati.
06:05Estos se han roto.
06:06¿Tienes más pruebas?
06:08¿Quién es el siguiente?
06:10Sarali, tú.
06:11Tú, tú, tú, tú.
06:12Vete a tu casa.
06:13¡Vete!
06:15Son niños.
06:17Mira, son los que envían videos a las redes sociales.
06:21Son los que se han roto con el masque de la paz.
06:23Los t-shirts que no se dan cuenta.
06:25La policía nos los pone a nosotros.
06:27Bien, bien.
06:28Debe haber algo.
06:29El libro va a llegar.
06:30Haremos la reunión en media hora.
06:32Tenemos que encontrar el nuevo libro.
06:33Es urgente.
06:34Bien, bien.
06:35Vete a tu casa.
06:36¡Vete!
06:41Vege, ¿dónde está mi papá?
06:43Amor, ya te lo dije.
06:45Tiene mucho trabajo, pero va a llegar.
06:47No te mientas, Vege.
06:49Ven aquí.
06:50¿Sabes qué, Nazli?
06:52Yo vi el primer episodio del filme de animación con mi papá.
06:56Mi papá tenía trabajo.
06:58Mi mamá me trajo, pero nos divertimos mucho.
07:02Yo también.
07:11Ewmet.
07:12Creo que ya has llegado.
07:14Papá, ¿dónde estás?
07:16¿Cómo estás?
07:17Bien, bien.
07:18Ya estoy aquí.
07:19¿Qué te pasa, cariño?
07:20No es tan claro.
07:29¿Quién quiere pizza?
07:31¡Yo, yo, yo!
07:32Yo lo hago.
07:33Yo lo hago.
07:35Oh, paellancho.
07:37¿Dónde está tu oreja?
07:38Aquí.
07:39¿Dónde? ¿Aquí?
07:40Aquí.
07:41Entonces, un momento, un momento.
07:43¿Qué tiene en tu oído?
07:47¡Ah!
07:50¡Tienes una oreja en tu oído!
07:53¡Sí!
07:55¡Ah!
07:57¡Ah!
07:59¡Ah!
08:01¡Ah!
08:03¡Ah!
08:05¡Ah!
08:07¡Ah!
08:08¡Nazla!
08:09¡Can!
08:10¿Dónde te has ido?
08:11¿Has desaparecido?
08:12¡Suéltame!
08:13¡Al salón!
08:15¡Vamos!
08:16¡La película empieza!
08:17¡Vamos!
08:38¡Oh, no!
08:39¡Un experimento!
08:40¡Algo debe haber interrumpido la hipnosis!
08:43¡Tengo que resolver la procedencia de emergencia!
08:53¿Papá?
08:54¿Ha terminado el examen?
08:56¿Para salvar a sus amigos?
08:59No, cariño.
09:00Tal vez haya sido un error técnico.
09:08Le pedimos disculpas a todos nuestros espectadores.
09:11Por favor, déjenos un momento.
09:13¿Este tío es Barış Şeşare?
09:19Müge.
09:22Nazlı.
09:24Y mi hijo Can.
09:26¿Van a la cinema?
09:28¡Gracias!
09:29¿Papá?
09:30Tranquilo.
09:31Tranquilo.
09:32No te asustes.
09:33No te asustes.
09:34¡Todos los niños sois tu, todos los niños.
09:36¡Tranquilos!
09:37¡Paran, paran!
09:39¡Apáguense!
09:40¡Papá no puede abrir la puerta!
09:42¡No puede abrir la puerta, Müge!
09:43¡Todos los niños, no puede abrir la puerta!
09:45¡Permítanos, permítanos!
09:46¿Estás bien, mami?
09:47¡Can!
09:48¡Papá, lo que sé es que te estás equivocando!
09:50¡Pero no te asustes, sí, hijo!
09:52¿Estás bien?
09:53No estoy muerto, papá.
09:54¡Estoy vivo!
09:55¡Sal, sal!
09:56Te hemos hecho una pequeña broma con mamá.
09:58¡Solo una broma!
09:59No te preocupes.
10:00No te preocupes, el príncipe del loco está vivo.
10:03Mamá, ¿dónde está mi papá?
10:05Mi papá está vivo.
10:07Mamá, ¿dónde está mi papá?
10:08¡Por favor!
10:10Una vez nos reuniremos y nunca nos separaremos.
10:12No te preocupes, ¿de acuerdo, papá?
10:13Ahora, a todos nuestros espectadores,
10:15les pediría que todos los niños se cerraran sus ojos.
10:18Porque las cosas que voy a decir...
10:20¡Hey! ¡Abran la puerta!
10:22¡No!
10:23No queremos que se crean nuevos escritos de paz, ¿verdad?
10:26¡Policía!
10:28Ahora, todos los días,
10:29estás buscando mi siguiente objetivo, ¿verdad?
10:32Ahora vas a aprender, no te preocupes.
10:34Porque...
10:36voy a hacer algo que...
10:38te va a hacer la más feliz.
10:41Mira, mi amor,
10:42la verdad es que...
10:43la paz de antiguo,
10:44la más feliz es para las mujeres.
10:46Pero la nueva paz,
10:47la más feliz es para las mujeres.
10:50Bilal,
10:53como matar la alma de un niño es un asesino,
10:56matar la honor de una mujer es un asesino.
10:59¡Se abrió! ¡Se abrió! ¡Vamos!
11:01¡Llevan a los niños y corran!
11:02¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido!
11:03¡Vamos! ¡Vamos!
11:04¡Corre! ¡Corre! ¡Corre!
11:05¡Nazlı! ¡Nazlı!
11:06¡Corre! ¡Corre!
11:07¡Rápido!
11:08¡Vamos, hija!
11:09¡Vamos, hija!
11:10¡Vamos!
11:12¡Cuidado!
11:14¡Policía!
11:17Mira,
11:18la nueva acción,
11:19mañana a las 12 de la noche.
11:21No estés tarde.
11:22Sabes lo que sucederá si estás tarde.
11:25Amigos,
11:26el cine de la noche del viernes
11:27que presentó Baris Yessar
11:29continuó lo mismo.
11:31Buenas noches.
11:35Espera.
11:39Espera.
11:46Mamá, ¿dónde está papá?
11:48¿Está aquí?
11:49¡Papá!
11:50¡Papá!
11:51¡Cállate!
11:52¡Papá!
11:53¡Cállate!
11:54Te lo diré después.
11:55Ahora tenemos que calmarnos
11:56y salir de aquí.
11:57¿De acuerdo?
11:58¡Suéltame!
12:02¿Dónde está?
12:03¡Suéltame!
12:05¡Abran!
12:06¡Abran!
12:20¡Abran!
12:21¡Abran!
12:24¡Abran!
12:28La noche de mañana,
12:29a la hora exacta,
12:31te estaré esperando
12:33donde nos abrimos por primera vez,
12:35al sol y a la noche a los pájaros.
12:49Está bien.
12:51Bien, amigos,
12:52guardemos un poco de paz.
12:55Ustedes también, señora.
13:02Podemos retirar las armas.
13:10¿Qué está pasando?
13:11Va a hacer el executivo.
13:13¿Qué?
13:14¿Otro de los que habla, se te oye?
13:17No estamos aquí para matar a sí mismos.
13:19¿Me has sentido lo mismo cuando me agarraron la pistola?
13:23Me pregunto mucho.
13:28No quiero la pistola. No me das la pistola.
13:30¡Toma esto!
13:31No quiero.
13:32¡Toma esto!
13:35¡Fukara!
13:50Sé que estás nervioso.
13:53¿Nervioso?
13:55Sé que estás loco para controlar tu raíz.
13:58Loco.
14:00Mira, estoy muy feliz de estar con ti.
14:04Pero si no obedeces a mis ordenes,
14:08te vas a matar.
14:12Toma la pistola.
14:20Sí, tomen sus armas y controlaos.
14:36Toma la pistola.
14:40Toma la pistola.
14:42Toma la pistola.
14:44Toma la pistola.
14:46Toma la pistola.
14:48Toma la pistola.
14:55Toma la pistola.
15:07El crimen y la pena nacieron en el mismo momento.
15:11Como la lucha conmigo.
15:13Ahora,
15:15con la esperanza de que ningún crimen no quede sin pena...
15:22¡Fuego!
15:44El crimen y la pena nacieron en el mismo momento.
15:50Ahora,
15:52con la esperanza de que ningún crimen no quede sin pena...
15:58¡Fuego!
16:00El crimen y la pena nacieron en el mismo momento.
16:06Ahora,
16:08con la esperanza de que ningún crimen no quede sin pena...
16:13¡Fuego!
16:15El crimen y la pena nacieron en el mismo momento.
16:21Ahora,
16:23con la esperanza de que ningún crimen no quede sin pena...
16:29¡Fuego!
16:31El crimen y la pena nacieron en el mismo momento.
16:37Ahora,
16:38con la esperanza de que ningún crimen no quede sin pena...
16:44¡Fuego!
16:46El crimen y la pena nacieron en el mismo momento.
16:52Ahora,
16:54con la esperanza de que ningún crimen no quede sin pena...
17:00¡Fuego!
17:02El crimen y la pena nacieron en el mismo momento.
17:07Eylouz hizo un error,
17:10pero sufrió la pena.
17:13La pena de una muerte real es más grande que la de morir.
17:23Bien.
17:31¿Por qué no lo hiciste?
17:34No pensé que lo merecías.
17:37¡Eres tan bueno!
17:45Sí, él no lo mereció, ¡pero tú lo mereciste!
17:48¿Por qué? Porque no obedeciste a los órdenes.
17:54Voy a coger el cargador.
18:04¡Esto es!
18:06¡Bravo!
18:08¡Te alegro, Azimut!
18:17Creo que ya estás listo.
18:19Amigos,
18:21¡la vez de venganza de esta semana está en Azimut!
18:27¡Felicidades!