• il y a 2 semaines
Transcription
00:00Avant que vous puissiez étudier et apprendre de l'histoire américaine, vous devriez d'abord avoir un endroit nommé Amérique pour étudier.
00:10Pour y revenir, vous avez besoin d'hommes et d'femmes avec l'encourage de prendre cette nation à l'étranger des Britanniques ou de mourir en essayant.
00:19Ces histoires sont là où commence l'histoire américaine.
00:25Voici quelques scènes excitantes de l'épisode d'aujourd'hui de Liberty's Kids.
00:32Ne me laisse pas lié à un mercenaire de Hessien. Je ne veux pas être lié à un espion américain.
00:37Je ne m'inquiète pas. Vu que tu ne seras pas là longtemps, tes amis britanniques vont t'occuper de toi, déserteur.
00:43Mon destin est dans les mains de mon roi, mais tu verras comment les Britanniques s'occupent des espions américains.
00:54Je ne veux pas être lié à un mercenaire de Hessien. Je ne veux pas être lié à un espion américain.
00:59Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:03Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:06Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:09Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:12Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:15Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:18Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:21Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:24Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:27Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:30Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:33Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:36Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:39Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:42Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:45Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:48Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:51Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:54Je ne veux pas être lié à un espion américain.
01:57Je ne veux pas être lié à un espion américain.
02:00Je ne veux pas être lié à un espion américain.
02:03Je ne veux pas être lié à un espion américain.
02:06Je ne veux pas être lié à un espion américain.
02:09Je ne veux pas être lié à un espion américain.
02:12Je ne veux pas être lié à un espion américain.
02:16Le jour où la guerre d'Amérique du Nord se termine
02:29Mère la plus chère, j'étais excitée de lire dans votre lettre la plus récente
02:32que certains membres du Parlement ont parlé contre la guerre d'Amérique du Nord.
02:36Cela me donne l'espoir que la guerre peut arriver rapidement.
02:39Ce matin, je vais voyager avec Henri à New York State
02:42pour trouver l'armée nord-américaine
02:44pour que je puisse écrire une histoire sur leur commandant,
02:47Major General Horatio Gates.
02:49J'ai fermé une carte pour vous montrer où je serai.
02:52Je dois admettre que parfois, je ne comprends pas James.
02:55Avec toutes les nouvelles importantes à couvrir,
02:58il veut rejoindre le Général Philip Schuyler
03:00dans le jardin de New York.
03:13Mère la plus chère, je suis au fond du jardin de New York
03:16avec deux des scouts de General Schuyler
03:18qui observent des tactiques de retardation.
03:20Les champs sont affamés, les ponts détruits,
03:23tout pour arrêter la marche du Général Burgoyne
03:25de Canada vers l'Albanie.
03:31Arrêtez !
03:33Continuez de pousser !
03:42Hum, Corporal Carby ?
03:45Sgt. Wilton ?
03:48Hum...
03:51Pour un instant, je pensais que je vous avais tous perdus.
03:54Indien !
04:02Hein ?
04:13Les filles, vous devez courir, il y a un Indien derrière moi.
04:17Passions !
04:29Qu'est-ce que c'est ?
04:31Qu'est-ce qui se passe ici ?
04:33Vous avez laissé mes enfants sans protection ?
04:36Votre devoir est de les garder en sécurité.
04:38Pardonnez-nous, Baroness Von Reiters.
04:40Ce garçon nous a surpris.
04:42Il est sorti de nulle part.
04:44Bougez !
04:46C'est une végétation testable américaine.
04:49Vous ne pouvez rien voir, sauf les bois.
04:51Il nous a attrapés depuis qu'on a quitté Fort Ticonderoga.
04:54C'est tout, je suis tombé.
04:56J'ai touché ma tête sur un bâtiment.
04:58Oui, c'est tout, je rêve de tout ça.
05:00Les Indiens me chassent, les enfants dans les bois,
05:02Passions, et les angoisses du Général Burgoyne.
05:05Bougez !
05:06Ou pas.
05:07Bougez !
05:08Ou pas.
05:37Bougez !
05:44Bougez !
05:46Merci, Bruce.
05:52Donc, c'est comme le camp du Général Burgoyne.
05:56Détendu par des followers de camp,
05:58peu de nourriture,
06:00et pas assez de chevaux,
06:01ses troupes sont misérables.
06:04Lorsque le Général voyage en mode,
06:06et mange en confort,
06:07grâce à plus de 30 cartes
06:09remplies de ses propres belongances.
06:11Hey, ne prends pas ça,
06:12ça n'a rien à voir avec toi.
06:15C'est vrai.
06:16Et qu'allez-vous appeler
06:18un appel à nos camarades hessiens
06:20pour un déjeuner ?
06:22Quoi ?
06:24Finalement,
06:25le camp du Général Gates.
06:27Oh, mon derrière me tue.
06:30Heureusement pour toi,
06:31son camp est ici,
06:32à la hauteur de Bemis.
06:34Pas plus au nord,
06:35à Saratoga.
06:39Wow !
06:40Henri,
06:41qu'est-ce que tu...
06:42Warren !
06:46Il doit être là.
06:47C'est lui.
06:48C'est lui.
06:49C'est lui.
06:50C'est lui.
06:51C'est lui.
06:52Il doit être honoré
06:53d'être dans la présence
06:54d'un écrivain
06:55qui le chronique
06:56si brillantement
06:57dans la Gazette de Pennsylvanie.
06:58Général Benedict Arnold.
07:00Miss Phillips ?
07:01Henri ?
07:03Est-ce qu'il y a un mot
07:04du Général Schuyler ?
07:06Avoir dépassé
07:07Burgoyne à peu près un mois,
07:09le Général Schuyler
07:10est revenu à Stillwater.
07:11C'est une bonne nouvelle.
07:12Ça signifie que James est en sécurité.
07:14La bonne nouvelle
07:15serait que Schuyler est ici,
07:16à la hauteur de Bemis.
07:17Il devrait être en charge,
07:18pas Gates.
07:19Est-ce qu'il y a un problème ?
07:21Problème ?
07:22Pas de problème
07:23à moins que j'aie
07:24moins de fonctionnaires
07:25qui m'ont apporté
07:26après mon succès à Ridgefield
07:27soit construit
07:28comme un problème,
07:29ou avoir Granny Gates
07:31chercher une excuse
07:32pour me libérer
07:33de mes duties
07:34soit construit
07:35comme un problème.
07:36Est-ce qu'il n'y a rien
07:37que vous pouvez faire ?
07:38Certainement.
07:39Ne donnez pas à Gates
07:40une raison
07:41de vous enlever.
07:42Excellent conseil, Henri,
07:43et je ferai de mon mieux
07:45pour le suivre.
07:48Faites-le vite,
07:49juste ici.
07:52Oh !
07:54Je ne le mettrais pas là.
07:56Hein ?
07:59Je ne crois pas
08:00qu'on soit rencontrés.
08:01Henri Lefebvre.
08:03Colonel d'ingénieurs
08:04Kosciusko
08:05à votre service.
08:07Vous n'approuvez pas
08:08la façon dont je construis
08:09cette forêt ?
08:11Ça dépend.
08:12Où avez-vous appris
08:13à construire des forêts ?
08:14À ma maison en Pologne
08:16et à une école d'ingénieurs
08:17en France.
08:19Peut-être que vous pouvez
08:20faire un travail meilleur ?
08:21J'imagine que je peux construire
08:22une forêt.
08:23Aucun rouge ne peut passer.
08:25J'aimerais en entendre.
08:27Avez-vous appris
08:28vos idées à l'école ?
08:30L'école ?
08:31Ah !
08:32Qui doit aller à l'école
08:33pour construire des forêts ?
08:39Regarde,
08:40j'ai été ici pendant des semaines.
08:41Je suis juste
08:42une autre bouche à nourrir.
08:43Pourquoi pas
08:44laisser-moi partir ?
08:45Je t'ai dit, garçon,
08:46on va s'occuper de toi
08:47quand on arrive à Albany.
08:49Ça pourrait prendre des mois
08:50au rythme de ton voyage.
08:51Regarde,
08:52les Hachins peuvent être des brutes
08:53qui se battent uniquement pour l'argent,
08:54mais je n'étais pas en train
08:55de les faire manger.
08:56J'étais en train d'écrire
08:57avec des feuilles de papier.
08:58Ah oui,
08:59tu es en train d'écrire.
09:00Il parle de
09:01brûler des croûtes
09:02et de détruire des bridges.
09:04Ici,
09:05il parle de
09:06déménager des cattes.
09:07Ce sont des actes
09:08de rébellion
09:09contre le roi.
09:10Je rapporte juste
09:11ce qui se passe.
09:13C'est ce que je fais.
09:15Je pense
09:16que tu fais plus que ça.
09:18Tu possèdes aussi
09:19des informations
09:20sur notre camp.
09:21Oui, sergent.
09:26Bien,
09:27assemblez les ranks
09:28et formez une fête de forage.
09:29Nous partons immédiatement
09:30chercher de l'alimentation.
09:34Maintenant,
09:35que vais-je faire avec toi ?
09:40Là,
09:41ça vous protégera
09:42de partir n'importe où.
09:44Mais il est...
09:45un Hachin !
09:48Il est un déserteur.
09:50Je pense que vous deux
09:51vous allez bien.
09:54Ne me laisse pas
09:55en lien avec un Hachin.
09:57Je ne veux pas être en lien
09:58avec un espion américain.
10:00Oui ?
10:01Je ne m'inquièterai pas.
10:02Vu que tu ne seras pas là
10:03pour trop longtemps,
10:04tes amis britanniques
10:05vont t'occuper,
10:06déserteur.
10:07Mon destin
10:08est dans les mains
10:09de mon roi.
10:10Mais tu verras
10:11comment les britanniques
10:12s'occupent des espions américains.
10:13Je ne suis pas un espion !
10:15Pourquoi ?
10:16Je ne suis pas un déserteur !
10:20J'ai été ordonné
10:21par Corporal Schmidt
10:22d'accompagner lui.
10:23Nous avons laissé la colonne
10:24pour trouver quelque chose à manger,
10:25n'importe quoi.
10:26Berries,
10:27petits animaux.
10:28Nous avons été attaqués
10:29par certains de vos espions américains.
10:34Schmidt !
10:36Le corporal a été ennuyé.
10:38Mais je suis convaincu
10:39qu'il va se réparer.
10:40Quand il le fera,
10:41il va écrire au roi
10:42pour moi
10:43et lui dire que je suis innocent.
10:44Contrairement à toi.
10:46Pourquoi n'as-tu pas tiré en revue ?
10:48Quel genre de soldat es-tu ?
10:50Je ne suis pas un soldat.
10:51Je suis un musicien.
10:53Quoi ?
11:05Général,
11:06une patrouille britannique
11:07a été engagée.
11:08Ici.
11:09C'est moins d'une mille.
11:11C'est bien plus.
11:13Mon cheval !
11:19Prends-en !
11:20Les patrouilles sont de retour.
11:25On dirait qu'ils ont trouvé
11:26plus que de nourriture.
11:28Comment s'est passé le combat ?
11:29Il y a eu une bataille
11:30à un endroit
11:31appelé Farm Freemans.
11:36Ça a duré de nombreuses heures.
11:38Chaque côté avançait.
11:46Et s'est repoussé.
11:50Alors ?
11:51Qui a gagné ?
11:52Nous avons gagné.
11:54Seulement parce que Hessions
11:55est arrivé en temps.
11:56Dans la bataille,
11:57les Américains s'étaient baissés
11:58sur l'armement
11:59et ont été forcés à se retirer.
12:00Les pertes de Général Burgoyne
12:01ont été graves.
12:02Plus de deux centaines
12:03de soldats
12:04ont été détruits.
12:05Ça n'a pas l'air
12:06comme si vous aviez gagné pour moi !
12:07Silence, espion !
12:09Et déserteur !
12:11Vous serez fier de savoir
12:12que votre corporal Schmidt
12:14est revenu au travail
12:15et a aidé à sauver le jour pour nous.
12:18Malheureusement,
12:19je dois annoncer
12:20qu'il a été tué.
12:22Qu'est-ce qui m'est arrivé ?
12:24Mon frère, il est mort !
12:25C'est aussi votre alibi !
12:30Général Arnold !
12:31Les troupes américaines
12:32vous ont donné une vie !
12:33Votre courageux leadership
12:34a réussi la bataille !
12:35Trois cheers pour Arnold !
12:36Il a sauvé le jour !
12:45Je suis toujours faim !
12:47Qui n'est pas au camp ?
12:48Ça fait combien de temps ?
12:49Deux ?
12:50Deux et demi-semaines
12:51depuis la bataille ?
12:55Vous avez entendu
12:56que Burgoyne attendait
12:57de la nourriture
12:58et de la réinforcement
12:59de New York
13:00avant qu'il ne soit tué.
13:01Je veux sortir d'ici !
13:02Vous êtes d'accord ?
13:03Sans Schmitt
13:04pour leur dire que je suis innocent,
13:05j'ai peur de ce qu'ils vont faire à moi.
13:08Je vais y aller.
13:09Vous avez un plan ?
13:10Comme d'habitude,
13:11la bataille commence.
13:12Cela signifie que
13:13vos troupes américaines
13:14vont commencer à nous harasser
13:16comme chaque nuit.
13:24Maintenant ?
13:25Maintenant !
13:32Là-bas !
13:35Préparez-vous !
13:36Feu !
13:50Les troupes américaines
13:51ne peuvent pas être loin.
13:52On entend le bruit du camp chaque nuit.
13:54C'est pas possible !
13:55C'est pas possible !
13:56C'est pas possible !
13:57C'est pas possible !
13:58C'est pas possible !
13:59C'est pas possible !
14:00Chaque nuit !
14:06Une patrouille britannique ?
14:07Peut-être.
14:08Ça n'a pas l'air allemand.
14:11Ils ne sont pas indiens.
14:12General Burgoyne
14:13les a promis un bonheur
14:14pour chaque désert
14:15qu'ils remontent à l'étage.
14:16Et vous décidez
14:17de me dire ça, maintenant ?
14:19Ça n'a aucune importance.
14:20Ils partent.
14:21De plus,
14:22les promesses de Burgoyne
14:23ne vous dérange pas
14:24en tant que vous libéraux
14:25êtes des cannibaux.
14:27On n'est pas des cannibaux.
14:28Où as-tu entendu ça ?
14:30Sur le bateau qui passe.
14:32Boy, tu as beaucoup à apprendre sur les Américains.
14:36Et toi aussi sur les Allemands.
14:39Ha ! Pas beaucoup à apprendre sur vous Hessiens.
14:43Vous vous battez pour l'argent.
14:45Tout d'abord, je ne suis pas un Hessien.
14:47Je suis un Brunswicker, du Brunswick.
14:50Pour votre information, les Hessiens viennent de la couleur Hesse.
14:54Et nous sommes uniquement en Amérique
14:56parce que le Duc de Brunswick a besoin d'argent pour payer ses billets.
15:00Oh, c'est vrai.
15:02Et vous ne reçois rien ?
15:04Je reçois la même chose qu'un soldat anglais.
15:06Mais pour chaque soldat, il offre l'anglais.
15:09Le Duc reçoit un remboursement et un...
15:11Cri de joie !
15:24James !
15:25Conter !
15:28James ! Regarde, c'est notre cabine !
15:31Peut-être que nous pouvons trouver quelque chose dans la cabine pour couper cette corde.
15:38Qu'est-ce qui se passe avec le Général Arnold ?
15:40Est-ce qu'il est malade ?
15:41Non, il ne sortira pas de sa chambre.
15:44Général Arnold,
15:46je ne t'ai pas demandé de arrêter d'écrire ces mauvaises lettres à le Général Gates ?
15:52Il m'a exclu de mes réunions de personnel,
15:54il m'a réassigné à mes hommes,
15:56et dans son rapport au Congrès,
15:58il a failli mentionner que j'étais à la bataille.
16:01Il ne l'a pas fait !
16:03Tout le monde au camp sait que notre victoire est à cause de vous !
16:06Et maintenant, comme mon remboursement pour évoquer ces erreurs,
16:10le Général Gates m'a retiré de mon commandement.
16:13Comment peut-il faire ça ?
16:15Le Congrès a donné au Gates la puissance d'arrêter n'importe quel soldat pour une erreur.
16:19Mais je ne donnerai pas au Gates le plaisir de me voir partir.
16:21Je resterai dans ma chambre.
16:24Incroyable !
16:26James va être en colère !
16:28Il n'y a pas de moyen que tout ce qu'il a rapporté soit aussi excitant que votre histoire !
16:52Oh !
17:02Un canon ! Et c'est proche !
17:04Tu sais ce que ça signifie ?
17:05Des canons !
17:06Cachez-vous !
17:07Où ? Il n'y a rien ici !
17:09Au-dessus des bois !
17:22Oh, c'était une bonne idée !
17:24Ça ? Ça, c'est rien.
17:26Sur le bateau venant d'Amérique, nous étions remplis comme des carottes.
17:29L'air était froid, la nourriture, pire.
17:32Et l'eau à boire...
17:34Nous l'avons éclatée avec un couteau et nous avons toujours gardé nos noses.
17:37Hey, vous avez volontarié !
17:39Volontarié ?
17:41Nous avons fait ce que nous avons été dits.
17:43Ou nous avons été tirés.
17:46Tu me disais que tu as fait tout le travail.
17:49Tu me disais que tu as fait tout le travail.
17:51Juste pour que ton Duc paye un loyer ?
17:53Faire...
17:55Oui.
17:56C'est la tyrannie !
17:57C'est ce contre quoi l'Amérique se bat !
17:59La liberté des gens comme toi...
18:01Doc !
18:02Tu ne veux pas dire Duc ?
18:04Non, Doc !
18:05Regardez cette cabane !
18:06Ici !
18:08Je vais ici !
18:09Vous allez là-bas !
18:11Prêt...
18:12Feu !
18:19Mes hommes sont engagés dans une bataille. Je dois être avec eux.
18:22Si seulement vous n'étiez pas en ordre de rester ici.
18:28C'est la dernière ordre.
18:33Mes hommes viennent d'abord.
18:35Très bien !
18:36Magnifique !
18:39Victoire !
18:40Ou mort !
18:49Arnold ! Je vous ordonne de revenir !
18:52Immédiatement !
18:56Nous ne sommes pas sauvés.
18:58Votre armée se déplace.
19:00Ils vont perdre cette bataille aussi.
19:02Nous serons capturés par les Britanniques.
19:05Je ne pense pas.
19:06Regarde !
19:09Et !
19:10Suivez-moi !
19:11Pour la victoire !
19:14Il est un magasin.
19:16Non, c'est Benedict Arnold !
19:19Regarde ! Il a fini !
19:20Les troupes américaines se rallient derrière lui !
19:23Arrêtez-les !
19:29Arrêtez-les !
19:31Allons-y !
19:35Oh non ! Encore des soldats !
19:39Sont-ils bleus ou rouges ?
19:41Ils sont gris !
19:42Oh non !
19:43Les Hessiens arrivent !
19:44Nous serons encore des prisonniers !
19:54Ne vous inquiétez pas.
19:55Ils veulent venir avec nous.
19:57Ils se désertent.
19:58Tous d'eux ?
20:05Préparez-vous pour un héros !
20:07Sa valeur a gagné le jour !
20:09La victoire a retourné à Saratoga !
20:15Général Arnold !
20:17C'est ça, Sarah ?
20:18Les américains ont gagné la bataille !
20:20Oh, mon dieu, vous avez une histoire !
20:24Général Arnold, vous êtes envoyé à votre quartier,
20:27à moins que vous fassiez quelque chose de violent.
20:32Vous êtes blessé !
20:34Pouvez-vous croire, Sarah ?
20:35J'ai été blessé dans la même jambe que la dernière fois.
20:38Je ne peux pas croire que vous avez dénoncé les ordres du Général Gates
20:41pour rester dans votre quartier.
20:43Et...
20:44Et puis vous avez conduit les américains à la victoire ?
20:51James !
20:52Vous avez l'air terrible !
20:54Vous n'étiez pas en bois et en eau, n'étiez-vous pas ?
20:57J'aimerais !
20:58Hé, regardez-vous !
20:59Évidemment, vous n'étiez pas exactement en train de vous rapporter.
21:02Hessians ?
21:04Brunswickers !
21:07Montrez-le à n'importe quel de nos soldats,
21:09et ils sauront que vous ne voulez plus vous battre.
21:12Desserte, et vivez librement.
21:15Merci.
21:16Et merci de m'avoir appris des américains.
21:19Hé, je pense qu'on est d'accord.
21:21Vous m'avez appris beaucoup sur les endroits où se cachent.
21:29C'était un plaisir de vous rencontrer.
21:31Je vous salue, Ben Franklin.
21:34Nous le ferons.
21:35Hé, garçon !
21:37C'est un modèle d'un fort parfait,
21:39assuré de gagner chaque bataille.
21:43Très bien, craftsmanship.
21:45Voici la porte.
21:52Oh, Henri.
21:53Je suis tellement désolée.
21:55Ne t'en fais pas.
21:56Quand tu iras à l'école,
21:58tu apprendras comment le réparer.
22:07Le jour où les soldats se sont retrouvés
22:14Mon cher Docteur Franklin,
22:16J'ai passé un moment incroyable.
22:18Dans la forêt, j'ai été chassé par les Indiens,
22:21pris en prison par les Hessiens,
22:23et écaparté de la prison allemande Gunther,
22:26avec qui je ne me suis pas seulement rendu ami,
22:28mais aussi j'ai vu le général Arnold
22:30rallier les troupes américaines,
22:32ce qui a éventuellement conduit au surrendre
22:34de Bernie Burgoyne à Saratoga.
22:36C'était incroyable de le voir.
22:38Son entière armée.
22:40J'espère que cette nouvelle que notre armée
22:42peut se reposer contre les britanniques
22:43dans une bataille face-à-face et gagner,
22:45vous aidera dans vos discussions avec les français.
22:48Chère mère,
22:49Je ne suis pas si sûre que l'Angleterre
22:51gagnera cette guerre.
22:53En fait, je crois vraiment que les américains
22:55auraient trouvé un héros
22:57pour les conduire à la victoire.
22:59Un excellent et courageux commissaire
23:01nommé Benedict Arnold.

Recommandations