Category
📺
TVTranscripción
00:00Re-italiano en el menú audio.
00:06Presenta el paradiso de las señoras, Daily 4.
00:09Una coproducción Ray-Fiction, Raycom y Aurora TV.
00:14Es la mañana, casa Amato.
00:16Agnese trabaja en la máquina para coser.
00:18Entra Tina con una pestaña color ciclamino y pizzo nero.
00:22¡Buenos días!
00:23¡Buenos días, Angela!
00:25¡Qué maravilla!
00:27Armando será el mejor Papá Natal de todos los tiempos.
00:29Está bien, está bien, ¿verdad?
00:31¡Muy bien!
00:32Tina va al tablero aparellada para el desayuno.
00:34Hago los últimos ajustes y luego me toca hacer la bambola para Salvatore.
00:39¿También una bambola?
00:40Sí, ¿a qué le pongo?
00:43¿A qué le pongo?
00:44Mira, cuando el médico me pregunte si has sido una buena paciente...
00:48Yo accederé a que hacer felices a mis hijos es la cosa más hermosa que hay.
00:52Es la mejor medicina del mundo.
00:55Claro, porque Salvatore se despertó con el deseo de una nueva bambola.
01:00¿Quién se despertó, espirituosa? ¡Mira que te he oído!
01:03Siempre me despierto, espirituosa.
01:05¿Sabes que nuestra madre ha estado toda la noche en pie para hacer tus cosas?
01:08No lo sé, nuestra mamuza es un ángel, es mi ángel. ¿Verdad, mamuza?
01:12¡Qué hermosa eres!
01:13Sí, pero ¿qué le pongo?
01:15Salvatore besa a la madre y se siente.
01:17Ella se levanta.
01:19Si no te sientes inútil, te deprimes, ¿qué no lo sé yo?
01:22Bueno, eres el único que me entiende aquí adentro.
01:25¡Gracias! ¡Es un placer! ¡Pare que me he atrapado!
01:29¡Pare! ¡Has dicho pare!
01:30¿Eres rufiano?
01:32¡Tú eres una envidiosa!
01:33Ahora basta de luchar, haz el desayuno y cállate.
01:36Claro, y con todo lo que has hecho por desayuno,
01:38imagino que también habrás hecho, no lo sé, el almuerzo, la cena...
01:41Y cállate, que no lo ves que es un flor. ¡Mira aquí!
01:44¡Aquí está!
01:46¡Aquí!
01:47Por cierto, mamá, ¿la picota está lista?
01:49No, si quiero hacerle una refinatura, quiero ponerle el nombre.
01:52¿Puedo traerla?
01:53No, te la traeré en la cafetería después.
01:55Porque es un regalo para Anna.
01:57No, es para la hija.
01:58De hecho, esperamos que le guste, porque con ustedes las mujeres no se entiende nada.
02:02Salvo, te lo he ya explicado.
02:04Tú las mujeres no las entiendes. ¡Arréndete!
02:07Esto es poco, pero seguro.
02:11A excepción de la mamuza, obviamente.
02:13No lo entiendes.
02:14Bueno, como ya has hecho esta maratona nocturna,
02:18¿podrías evitar que te estreses en el horno todo el día?
02:23¿Estás babiando, verdad?
02:25¿Te parece que yo no cocino en la mañana?
02:27¿Puedo cocinar yo?
02:28Busca ayuda del hijo.
02:30¿Y después qué? ¿Hacemos una mala figura con el guesto, no?
02:33Hoy mismo no se puede.
02:36Este experimento lo hacemos una vez que nadie viene a cenar.
02:39Somos entre nosotros.
02:41¿Cierto, mamuza?
02:42Son simpáticos, son muy amables, pero yo no los soporto.
02:46En el vestuario del paradiso.
02:48Comienza la día más larga del año, la Navidad.
02:51Toda Milano se apreta a hacer las últimas compras.
02:54Hay que ser fuertes y preparadas, como antes de una batalla.
02:58Mi truco es dejar a los clientes libres.
03:00Es el único modo de sobrevivir.
03:02Estoy de acuerdo.
03:03Siempre deberíamos dejar a las personas libres de ser ellas mismas.
03:06Ya indivisa, Gemma da una ochiata alusiva a Stefania y va en galería.
03:11Te había avisado.
03:12No podía dejarla en casa sola con Marco di Sant'Erasmo.
03:15Hay cosas más graves que quedarse sola con un hombre.
03:18Como, por ejemplo, pasar la Navidad con la sorellastra.
03:22Esta es la confirmación de que Irene está inmune al espíritu natalizio.
03:25¡Buena Navidad a todos!
03:27¡Buena Navidad, Dora!
03:30En mi espíritu natalizio se le ha peso todo María.
03:32Ha cocinado dos días y ha frijolado tres.
03:34Y estará haciendo todo sola.
03:35No es cierto.
03:36No, yo me ocupo de los vinos esta noche.
03:38Entonces yo, por seguridad, traigo dos botellas más.
03:41¿Quieres que traiga un fresco para Nino?
03:43¿Qué nos importa? Te lo he dicho, no estamos juntas.
03:46Si te invita a verlo, ¿qué quiere que suceda?
03:48Tienes razón. ¿Por qué no aprovechas el hecho de que trabajaréis juntas?
03:52Sí, ella...
03:54Él y un grupo de chicos gritando.
03:57Me parece que ya la habéis visto, esta escena.
03:59¿Quizás el final será diferente?
04:01Esperemos que no sea peor.
04:03¿Y esto?
04:05Seguramente fue la señora Morón.
04:07¿Quién sabe qué es? Es un buen gusto. ¿Recuerdan los fragmentos?
04:10Sí, no había equivocado a nadie.
04:13¿Qué creen que hará la Virgen de Natal?
04:15No lo sé, pero ha declinado nuestro invitado, así que no estará con nosotros.
04:18¿Por qué?
04:19Quizás sea como un espasimante.
04:22¿Dices?
04:23Una mujer muy atractiva.
04:25Esperemos al menos que les guste nuestra sorpresa.
04:29Buenos días, señoritas.
04:30Buenos días.
04:31Buena Virgen.
04:32Gracias.
04:33Gracias.
04:34En Natal se dan regalos a las personas que son importantes para nosotros.
04:37Y ustedes, para mí, son como una familia.
04:39Y ella es nuestra.
04:40Sí.
04:41Gracias.
04:42¿Y no tenemos ganas de descubrir qué se ha inventado esta vez?
04:44Un pequeño pensamiento. Espero que les guste.
04:46Pero ahora, por favor, prepárense.
04:49¡Muy pronto, muy pronto!
04:50¡Os quiero maravillosos!
04:53La Virgen de Natal es uno de los días más importantes y más exigentes del año.
04:57Esperamos poder vivirlo.
04:59Os espero ahí.
05:00Y recuerden, hoy, más que nunca, los clientes siempre tienen razón.
05:04Razón.
05:05Y yo me como el pan, ¿eh?
05:08¡No!
05:10¡Hola, Estefania!
05:11¡Buenos días!
05:12¡Buenos días!
05:13¡Es un pan!
05:19No.
05:20No, era una idea.
05:21No.
05:22Bueno...
05:23No, don Saverio.
05:24¿En serio?
05:25¿Quieres sufrir una nueva derrota?
05:27Sorana, te lo digo.
05:28Si ella me golpea otra vez, la mando en misión a África.
05:33Me muevo.
05:35¿Lista?
05:37Adelante.
05:38Sí.
05:39Entonces...
05:44Ahí.
05:47¡Buenos días, Saverio!
05:48¡Oh, doctor Monte!
05:49¡Sorella!
05:51¿Puedo hablarle un minuto?
05:52¡Absolutamente!
05:54¡Va, va, sorella!
05:56¡Por favor, por favor!
05:59¡Yo esperaba encontrarla, lo sabe!
06:02Yo sé que la venta de los billetes está muy bien.
06:05Sí.
06:07No sé cómo agradecerle,
06:09también porque el San Gaudencio merece todo nuestro esfuerzo.
06:12No, pero...
06:13¿En serio?
06:14¿No lo necesitas?
06:15Lo hice con el corazón.
06:16Lo sé.
06:17Es un motivo más para agradecerle.
06:18Ah, esperamos el último día antes de sacar las sumas.
06:21Esperando que la cifra llegada sea suficiente.
06:24Pero yo estoy seguro de que sí.
06:26Con su ayuda y con la de Nuestro Señor.
06:28Parece un paragón un poco azarado.
06:30Lo sé, lo sé, lo sé.
06:31Me lo hice con un poco de entusiasmo.
06:34No, era solo un modo de decir que soy optimista.
06:37Sí, yo también, por supuesto.
06:39Pero, ¿ves?
06:40Tengo también un lado práctico bastante desarrollado.
06:45Yo siento que ella está para proponerme una nueva iniciativa.
06:48Un correctivo, más o menos.
06:50¿O prefieres un plan de emergencia?
06:52Me preguntaba si no fuera el caso de mover la data de la extracción de la rifa.
06:57¿Qué entiende exactamente?
06:58¿Por qué limitarse a Natal cuando podemos tener más tiempo para...
07:01Para publicizar el evento.
07:04Está comenzando a pensarla como un verdadero emprendedor, Don Salerio.
07:08No exageremos.
07:10Es ella ahora la que está haciendo los paragones azarados.
07:13Digamos que fijando la data al 6 de enero,
07:16podemos permitirnos recoger más fondos.
07:20Una obra de bien, esto y otro, pero...
07:23Desafortunadamente, el Día de la Epifanía y el Negocio del Paradiso
07:26está cerrado, como los demás negocios de Milán.
07:28No este año.
07:29Y, excepcionalmente, quedaremos abiertos para ofrecer a las familias
07:32la posibilidad de venir al Paradiso y el Día de la Epifanía con sus niños.
07:36¿Qué piensas?
07:37Digo que es una idea genial.
07:39Porque no se da cuenta de cuántos parroquianos se lamentan conmigo
07:42diciendo que durante las fiestas nunca saben cómo cuidar a sus hijos.
07:46Bueno, entonces podríamos organizar actividades para los más pequeños,
07:50para invocar a sus padres a participar.
07:54Y menos mal que solo se trataba de un correctivo.
07:59Escucha,
08:01deberías hacerme, si quieres, otro gran favor.
08:04Por supuesto, dime.
08:06Quiero agradecer a la contesa en persona.
08:09Su donación ha sido muy generosa
08:11y me preguntaba si era tan amable de acompañarme en la villa.
08:15Por supuesto, sí. ¿Cuándo?
08:17¿Ahora también, si quieres?
08:20Sí, por supuesto.
08:21Al parecer no soy el único que es pragmático.
08:23Está bien, está bien.
08:24¿No debería avisar a la contesa?
08:26No, no.
08:27Tiene ideas duras, sorpresas.
08:31Esto es una mentira.
08:32Descubramoslo juntos.
08:33Vamos.
08:35¡Sorana!
08:36Reponga la caja.
08:37Juguemos mañana.
08:38Si Dios quiere.
08:39Sí.
08:40La batiré.
08:41Vamos.
08:47¿Todo bien ahí adentro?
08:50Un momento más, por favor.
08:53No debes probar un escafandro.
08:55No va a durar todo este tiempo.
08:57Han estado dentro de una caja por un año.
08:59Ahora está todo un poco duro, un poco rígido.
09:02Tienes que estar atento, porque si no, se rompe todo.
09:05Me recomiendo, ten cuidado.
09:07Sí, tranquila, tranquila.
09:11Me has hecho caer en un accidente.
09:13Estabas lista para improbarme.
09:16Dime la verdad.
09:17¡Mamá mía, qué bonito eres!
09:19Me alegro de que los de la sección
09:21no vengan a visitar el paradiso del Señor,
09:23porque sabes que son geniales.
09:25Ellos no, pero las esposas podrían.
09:28Siempre estás segura.
09:30¿Entonces?
09:31Estás muy bien.
09:34¿En serio?
09:35Sí, sí.
09:36Sabes que tu juicio es lo único que me da.
09:40¿Permiso?
09:41¿Podemos ver al hombre más amado de todos los niños del mundo?
09:44Aquí están los responsables.
09:46¡Perfecto!
09:47Sí.
09:48¿Ha tenido que añadir muchos agujeros a la cintura?
09:51Dr. Randy, le he puesto la pancha finta.
09:53No hago lo espiritual.
09:54Ah, la finta.
09:55Parece el verdadero, ¿no?
09:56Sí, sí, se hace emocionar casi.
09:58Bueno, cuando hayan terminado de irme,
10:02bueno, yo voy a hacer emocionar a los clientes.
10:05A los clientes, al máximo a los hijos de los clientes.
10:07Sí, los hijos que ya...
10:09En fin, yo tengo dificultades con los niños, ¿eh?
10:12Cuando me ven con la barba blanca y los cabellos blancos,
10:16creo que lloran.
10:21Ah, ¿vosotros tres?
10:24Me la pagaréis.
10:26¿Con permiso?
10:27Con permiso.
10:28Buena suerte.
10:30Y diviértete, por favor.
10:35Más bajo la voz.
10:36Sí, y con un poco de sonido.
10:42Exacto.
10:45Gracias a ella. Buena lectura.
10:47Gracias.
10:49Otro año ha pasado y todavía estamos aquí, Marcello.
10:52No, otro año ha pasado y por suerte todavía estamos aquí.
10:56Mira qué maravilloso.
10:57A mí no me queda la cafetería.
10:59Claro que te has despertado optimista hoy, ¿eh?
11:02No, me he despertado sin la novia, que es diferente.
11:05¿Y te lo has dado cuenta ahora?
11:07Hoy es domingo y me pesa más, ¿vale?
11:09Vale.
11:11Espera en el milagro, entonces.
11:13Después de todo, el periodo es el correcto.
11:15Sí, solo lo dices porque eres hermoso, afortunado y lleno de amor.
11:18Sobre todo hermoso.
11:19Modesto también.
11:20Eso nunca.
11:23Sin embargo, no te creas, no es que para mí sean todas rosas y flores.
11:27De hecho, son solo rosas, con las espinas.
11:30¿Me quieres decir qué sucede o quieres continuar hablando como un jardinero?
11:33¿Qué sucede?
11:34Sucede que, como yo y Ludovica no podemos compartir nuestro amor,
11:39nos toca pasar la fiesta de Natal solos.
11:41¿No estás contento?
11:42Yo sí.
11:44Y ella, que en mi opinión es un poco abatida.
11:46¿Pero te lo ha dicho ella?
11:48No, no me lo ha dicho, pero sabes,
11:50si estuviera con otro alcalde, que no sé,
11:53festejaría en Montecarlo, en Ginebra.
11:56Mientras conmigo se debe acontentar de un brodino y de una candela.
11:59Pero tú nos pones el ingrediente fundamental.
12:01Estamos bromeando, tú nos pones el amor.
12:04¿Te parece poco?
12:05Dos corazones y una cabana.
12:07¿Tú crees?
12:09Yo creo que más de cinco corazones y una tabla.
12:12¿Pero si pasaste la fiesta con nosotros?
12:14¿Qué piensas?
12:15Socio, eres muy amable, te lo agradezco.
12:17¿Pero?
12:19No quiero molestarte a tu madre.
12:21Sabes, ha sido malo, no me va de cargarla.
12:24¿Qué dos cristianos más le cambian la vida?
12:26Cocina siempre para 20 personas, ¿verdad?
12:28Sí, eso es cierto.
12:30Sabes, con Ludovica ya hemos programado todo.
12:33No quiero romperlo.
12:34Lo he entendido.
12:35No es solo el problema de Ludovica.
12:38¿Qué dices?
12:40He imaginado a Ludovica en mi casa,
12:42para que se volviera palo como un pez.
12:44No es verdad.
12:45¿Ves que soy un tipo a la mano?
12:47En un cierto sentido, también te envergonzas de ella.
12:51¿Yo que me envergonzo de una brancha de Montalvo?
12:53No, quiero decir que tú tienes dificultad
12:56de imaginar a ella en tu mundo.
12:59¿Me estoy equivocando?
13:00Señora Agnese, menos mal que ha llegado.
13:02Hoy su hijo se ha despertado psicólogo.
13:04Soy la voz de la verdad.
13:05La madre es una caja.
13:06Es lo que imagino.
13:08¡No!
13:09La toma y la abre.
13:11¡Mira qué maravilloso!
13:13Hemos terminado.
13:14Así esperamos conquistar a madre y hija.
13:16¿Eh?
13:17¿En serio lo ha hecho ella, señora?
13:18¡Mamá, gracias!
13:19¡Felicidades!
13:20¡Es maravilloso!
13:21La besa es eufórica.
13:22¿Quieres ver?
13:23¡Es maravilloso!
13:24Sí, es verdad.
13:26A Villa Guarnieri.
13:28Salve.
13:29Vittorio hace el beso a mano.
13:30¿Ella debe ser...?
13:32Don Saverio.
13:33Estoy feliz de conocerla.
13:35Le da la mano.
13:36¿Contesta de Sant'Erasmo?
13:38¿A qué le doy la bienvenida?
13:40Don Saverio quería conocerla personalmente.
13:43Es una villa maravillosa,
13:45que refleja el gusto de la persona que vive aquí.
13:48¡Es demasiado bueno!
13:49¡Por favor, por favor!
13:50¡Acomódense!
13:51Gracias.
13:52Por favor, padre.
13:54Se sienten en el salón.
13:55¿Puedo ofrecerle algo a beber?
13:57¡No, no, no!
13:58Como si te hubieras aceptado.
13:59Gracias.
14:02El párroco es empachado.
14:04Sé que fuiste tu quien le dio
14:07ese maravilloso vaso para la Lotería del Paradiso.
14:11Y me ha impresionado, porque es un objeto muy generoso.
14:16Estoy contenta de que lo hayas apreciado.
14:19¿Crees que ese objeto es un vaso vienese del siglo XIX
14:25con una historia muy especial?
14:28¿Un muro de curiosidad?
14:30¿Puedo preguntarte cuál es?
14:32¡Claro que sí!
14:33Mi abuelo, Ramos Burgio,
14:37lo compró como regalo de novia para su única hija,
14:41y luego pensó en abandonar a su esposo
14:45la noche antes de la ceremonia.
14:47Así que, como yo era testigo,
14:49me tocó el vaso,
14:50pero me confesó que nunca lo podía soportar.
14:54Pero nos ayudó a vender muchos billetes.
14:57Me encantan.
14:59Sin ese vaso, no sé si hubiéramos tenido el mismo resultado.
15:03No exageres.
15:05Creo que es verdad.
15:08Es verdad.
15:09Contessa, fue un gesto muy noble.
15:13Padre,
15:14después de todos los eventos de beneficencia
15:17que he organizado en estos años,
15:19me he dado cuenta de que lo mejor se hace,
15:22sobre todo, por la vanidad.
15:25Ahora estás hablando de su personaje,
15:27el personaje que se ha construido durante los años.
15:30¿Estás temblando?
15:31¿Me estás diciendo que tienes dos personalidades?
15:35¿Como las schizofrénicas?
15:36No, no me lo diré nunca, Contessa.
15:39Es solo que a mí me parece difícil creer
15:43que no estás animada por un sincero deseo de ayudar a los demás.
15:46Claro, pero nunca fue mi única prioridad.
15:50Pero si quieres, puedes siempre cambiar.
15:52Disculpa si insisto,
15:54pero estoy segura de que detrás de la mascarilla de cinismo
15:57que te gusta usar,
15:59hay una persona profundamente generosa.
16:02Y yo estoy segura de que estás animada por una profunda fe.
16:07Lo estoy seguro.
16:10Pero me gustaría debatir.
16:12Contessa, su gesto fue profundamente cristiano.
16:18Y respecto a las motivaciones,
16:20las calles del Señor son infinitas.
16:23Dicemos que al momento me acontento del resultado.
16:27Finalmente tenemos algo en común.
16:32En Galleria...
16:33¡Oh, oh, oh!
16:35¡Voy a mi silla y empiezo a regalar carameles a todos!
16:40¿Los quieres? ¡Aquí los tengo!
16:44¡Aquí los tengo!
16:47¿Quién ha sido el niño más bueno?
16:50¡Yo!
16:51¡Todos ustedes!
16:53¿Y tú detrás?
16:55¿Quién ha sido el niño más amable?
16:59¡Bien! ¡Entonces todos merecen los carameles!
17:03Por suerte el Señor Ferraris fue forzado a divertirse más con los niños.
17:07Él es realmente una persona especial.
17:09Hace bien y no lo sabe.
17:11¿Estás destinado a ser el prieto?
17:13No.
17:14Sí, en el sentido que lo que quería decir es que
17:17hacer bien y luego volver.
17:19¡Felicidades a todos!
17:21¡Amor por amor!
17:22¡Fuerza!
17:23¡Vosotros en vez de chisquear!
17:25¡Venid aquí a traer los regalos!
17:27¡De inmediato!
17:28Se desfieran.
17:31Dora y Nino se acercan con dos sacos rojos.
17:34Él tiene un costumbre de gato.
17:41Distribuyen paquetes a los niños
17:43mientras un fotógrafo toma fotos con el flash.
17:46Irene y Gemma traen billetes.
17:49¡Mamá mía, tanta gente!
17:51¡Están todos aquí por la risa!
17:52¿Y este?
17:53¡Este lo traemos a Frisco!
17:55¿Y este?
17:56¡A vosotros!
17:57¡Bien!
17:58¡Este con los flores!
17:59¡Otro!
18:00¿Hay una iniciativa del Dr. Conti que no haya sucedido?
18:03¡No!
18:04¡Aquí está!
18:05¡Gracias!
18:06Esta noche también hay brindis.
18:08¿Vienes?
18:09¿Dónde quieres que vaya, Irene?
18:11Bueno, ¿con tu príncipe azul?
18:13La empuja hacia la entrada.
18:15¡Buenos días!
18:16Después de lo que sucedió ayer.
18:18Bueno, yo tengo un hermano que se llama Bachetón
18:20y tú una hermana que se llama Invadente.
18:22¿Hacemos cambio?
18:23No me intentes.
18:24De todos modos, Stefania no puede ser mejor que Tancredi.
18:28Pero va a ir.
18:29No, no, no, mira.
18:30Te aseguro que Stefania, en comparación,
18:32es una gran amiga.
18:33Créeme.
18:35Marco, realmente, me disculpo mucho por ayer.
18:38Stefania se está convirtiendo en un tormento.
18:40No sé qué decir.
18:41No, no, no.
18:42Lo hace porque te quiere bien.
18:44Y después...
18:45Es hermoso saber que hay personas que se preocupan por nosotros.
18:49Me gusta que veas, Stefania,
18:51cosas que yo no veo.
18:53No, sabes...
18:55Es solo que no quiero verte triste.
18:59Entonces...
19:02¡Gracias!
19:04¡Buen Natal!
19:05Pero todavía no te he tomado nada.
19:07Estoy en dificultad.
19:08Bueno, me gustaría decir que estás indebida conmigo.
19:11Pero estoy seguro de que encontrarás un modo de hacerte perdonar.
19:15Te prometo.
19:17Vuelvo a trabajar.
19:19Lo pongo en el vestibulario.
19:21Una foto.
19:23¡Una foto maravillosa!
19:25¡Mira!
19:27¡Buen sorriso!
19:34Por eso solo puedo desearte toda la felicidad
19:37que mereces por estas fiestas de Natal.
19:41Tu madre.
19:43Tu madre.
19:45No puede ser tan espontánea como la mujer.
19:48Solo nos faltaba que me dieras el buey.
19:51¿Piensas que si sabias que pasas la fiesta con un humilde barista
19:54ex-galeóto...
19:56Le bastaría el buey, seguramente.
20:01Escucha, pero...
20:04Primero o después te diré que vivimos juntos.
20:06¿Para que me des la chagurada?
20:08Absolutamente no.
20:10Utilizaré el pequeño avance de tener una madre que vive a la izquierda.
20:15Con los brazos cruzados en la espalda del sofá,
20:17Marcello se adombra.
20:18Intuye.
20:20Marcello, disculpame, no quería...
20:22No debes disculparte.
20:23No es ese el punto.
20:24Lo sé, ya lo hemos discutido muchas veces.
20:26Pero no, no hemos encontrado una solución.
20:28¿Porque tú no eres una?
20:29No.
20:30Si no, te habría subestimado.
20:32La mira con dulceza.
20:34Solo sé que te amo.
20:36Yo también.
20:38Muchísimo.
20:40Pero...
20:41Nunca tienes la sensación de que esto no puede ser suficiente.
20:46Quiero decir...
20:48Pasamos la fiesta solos,
20:50en esta enorme casa.
20:52Por favor, no es que me desee, pero...
20:54Pero te pesa.
20:56Lo sé.
20:58Pesa también a mí.
21:00Pero te prometo que este es el último Natal que pasamos así.
21:06¿No me crees?
21:08Sí, claro.
21:10Y después, de aquí hasta el próximo Natal,
21:12hay un año, ¿no?
21:13No tenemos tiempo para arreglar la situación.
21:17Me parece un buen compromiso, ¿no?
21:18Natalicio, diría yo.
21:21Venir de aquí.
21:22Lo avicinase.
21:24Se besan con amor.
21:27Responde tú.
21:28No, responde tú.
21:29Responde.
21:30No respondo a nadie.
21:31No, responde tú.
21:32¿No querrías que fuese la temible Flavia Brancha de Montalvo?
21:36Respondo yo.
21:37Espera, espérate.
21:39Va, desmueve.
21:41¿Con quién hablo?
21:43Él espera pacientemente.
21:45Sí.
21:47No, no.
21:48No me lo esperaba.
21:50Apare curioso.
21:53Por supuesto, con placer.
21:55A ella, lo escruta enigmática.
21:59Gracias.
22:00Gracias.
22:02Ludovica le agarra la mano y lo mira con un guiso de felicidad en los ojos.
22:06Él no lo entiende.
22:08¿En el magazín del paradiso?
22:21¿Raduna y regalos?
22:38¿Con las arenas?
22:51Señora Avianello, lo sabe que no se puede ver a Babbo Natale.
22:54Es prohibido.
23:02No.
23:03Solitamente no lo infrango.
23:06Espera un momento.
23:09Buen Natale.
23:12Para mí.
23:14Sí.
23:15Como le había prometido, ¿se recuerda?
23:21¿Le necesita una mano?
23:24La veo particularmente impaciente hoy.
23:27Espero que le guste.
23:32Es brillante.
23:33¿Cómo lo hacía?
23:34Es un secreto.
23:35Como el de Babbo Natale.
23:39Pero esta vez no me he hecho encontrar impreparado.
23:43¿Es para mí?
23:46Espero que no haya sido demasiado invadiente.
23:49O inoportuna, en fin.
23:51No.
23:52Ni siquiera lo sería si lo quisiera.
23:58No.
23:59Ni siquiera lo sería si lo quisiera.
24:03¿Puedo?
24:04Claro.
24:07¿Te gusta?
24:08Es maravilloso.
24:10Como la persona por la que lo he elegido.
24:16¿Me ayuda?
24:18Claro.
24:30Buen Natale, Dora.
24:40Buen Natale, Nino.
24:48Gracias.
24:49Gracias.
24:51Gracias y Buen Natale.
24:54Adiós.
25:00Aquí está.
25:06Buen Natale, señorita Moró.
25:11Gracias por todo lo que hace por nosotros.
25:13Por su paciencia, por todo el amor que nos da.
25:16Por todo.
25:18Gracias a ustedes.
25:20Son encantadores.
25:21Ustedes son encantadores.
25:24Pero viene a cenar con nosotros esta noche.
25:26¿Qué es? ¿Un recato?
25:27Sí.
25:30Gracias.
25:31Gracias.
25:37¡Qué maravilla!
25:38¡Mira!
25:39Se lo merece propio.
25:40Es en gamba.
25:41¿Sabes que Gemma no hace que hablar de ella?
25:43Incluso Stefania.
25:44Es muy amable.
25:45Sobre todo Stefania.
25:46Sí.
25:47Tienen un hermoso relato.
25:48Es una cosa rara.
25:49Es una suerte.
25:50Es un ambiente de trabajo.
25:54Es un periodo de suerte para todos.
25:59¿Nosotros también saliremos una vez en la vida?
26:02Yo ya estoy tan feliz.
26:04No, yo también.
26:06Pienso que incluso para un mentiroso como yo,
26:09el Natale puede ser un día maravilloso.
26:12¿Quieres que arruine todo?
26:13No, no.
26:14¿Por qué?
26:25Nino, no distraigas a las señoritas.
26:28Vamos.
26:35¿Esto?
26:37Es un regalo.
26:40¿Qué regalo?
26:42¿Qué pasó?
26:43Nada.
26:44Todo sucedió aquí.
26:45Déjame ver.
26:49Dora muestra el dono de Nino.
26:51Anna baja con Roberto.
26:53¿Tienes la sensación de que nunca te has ido?
26:57No sé por qué, pero a veces tengo la sensación...
27:01No sé.
27:02Recuerdo cuando fui asumida como venera.
27:05La señorita Mantomani, ¿te acuerdas?
27:08Yo era una niña.
27:10Ahora eres una niña.
27:11No sé cuántas cosas te reservarás para el futuro,
27:13sobre todo si hablas siciliano.
27:15Cállate.
27:17Gritan los jugadores.
27:18Marcos y Beatrice llegan.
27:20Vittorio se afronta de la escalera.
27:23Señores, ¿estamos todos?
27:24Sí.
27:26Los empleados, compañeros y amigos se reúnen cerca del árbol de Natal.
27:30Vittorio desciende.
27:31Saluda al párroco.
27:33¿En serio?
27:35Bien, bien.
27:36Aún este año hemos llegado a unos objetivos muy importantes.
27:40Hemos tenido éxito.
27:41Pero esta mañana, mientras veníamos aquí,
27:43he pensado en una frase de Einstein.
27:45¿Nuestro director siempre vuela bajo?
27:48Digamos que es un concepto bastante sencillo.
27:51Según el físico, la cosa más importante en la vida
27:53no es ser personas de éxito,
27:56sino que es ser personas de valor.
27:59Y yo aquí solo veo a mujeres y hombres de gran valor.
28:03Por eso,
28:05brindo a vosotros,
28:07que con vuestro entusiasmo,
28:08hagan del paradiso un lugar hermoso
28:10donde volver cada día.
28:12Gracias a todos.
28:14Gracias.
28:15¡Felicidades!
28:16¡Felicidades a Vittorio!
28:18Roberto y Vittorio abren las puertas
28:20y Nino, María y Stefania toman los vasos.
28:23Bien, señores.
28:24¡Felicidades a todos!
28:28Vittorio hace saltar el tapón que recoge a Anna.
28:31Riempie copias de cristal.
28:32María, Stefania y Nino le ofrecen a los presentes
28:35vasos de oro.
28:40¿Vienes esta noche?
28:42Por favor.
28:43¡Vengo!
28:45¡Al paradiso de los señores!
28:48¡Felicidades a todos!
28:50Se levantan las copas.
28:53En la cafetería...
28:55¿Salvatore?
28:56Roberto.
28:57¿Qué haces aquí?
28:58Pensaba encontrarte en el paradiso.
28:59¿Cómo pude venir?
29:00Los clientes todavía están aquí, amiga.
29:02Mi socio siempre me deja sola.
29:04Sí, lo entiendo,
29:05pero pensaba que te encontrarías en el paradiso.
29:07No, no, no.
29:08No, no, no.
29:09No, no, no.
29:10No, no, no.
29:11No, no, no.
29:12No, no, no.
29:13Sí, lo entiendo,
29:14pero pensaba que querías saludarme.
29:16En el momento correcto.
29:17No te preocupes.
29:18Sí.
29:19Te daré la picota.
29:21Sí, en el momento correcto.
29:22Mira que ella está por irse.
29:24Él mira la hora.
29:25¡No lo dejes!
29:26¿Qué es tan pronto?
29:27¿Qué dices?
29:28No, hoy el paradiso se cierra antes
29:29para que las chicas dependientes
29:30puedan ir a casa antes de ti.
29:31¿Es una broma?
29:32No.
29:33¿Y cuándo me lo querías decir?
29:34Perdóname.
29:35Te lo estoy diciendo ahora.
29:36¿Pero ya has ido, Anna?
29:37No, pero si no te aceleras, esta parte...
29:38¿Dónde?
29:39¿Dónde?
29:40Está en la parada, en la plaza.
29:41Bien, atención, señoras y señores.
29:42Disculpenme.
29:43Perdónenme.
29:44Tengo que salir.
29:45Tengo que cerrar la cafetería.
29:46Tengo que irme.
29:47Perdónenme.
29:48Lo sé, no sucederá más.
29:49Nunca sucedió.
29:50Me conocen.
29:51Dejadlo, por favor.
29:52¡Vamos!
29:53¡Vamos!
29:54¡Vamos!
29:55¡Vamos!
29:56¡Vamos!
29:57¡Vamos!
29:58¡Vamos!
29:59¡Vamos!
30:00¡Vamos!
30:01¡Vamos!
30:02¡Vamos!
30:03¡Vamos!
30:04¡Vamos!
30:05¡Vamos!
30:06¡Vamos!
30:07¡Vamos!
30:08¡Vamos!
30:09¡Vamos!
30:10¡Vamos!
30:11¡Vamos!
30:12¡Vamos!
30:13¡Vamos!
30:14¡Vamos!
30:15¡Vamos!
30:16¡Vamos!
30:17¡Vamos!
30:18¡Vamos!
30:19¡Vamos!
30:20¡Vamos!
30:21¡Vamos!
30:22¡Vamos!
30:23¡Vamos!
30:24¡Vamos!
30:25¡Vamos!
30:26¡Vamos!
30:27¡Vamos!
30:28¡Vamos!
30:29¡Vamos!
30:30¡Vamos!
30:31¡Vamos!
30:32¡Vamos!
30:33¡Vamos!
30:34¡Vamos!
30:35¡Vamos!
30:36¡Vamos!
30:37¡Vamos!
30:38¡Vamos!
30:39¡Anna!
30:42¿Qué haces aquí?
30:43Menos mal.
30:45¿Ha sucedido algo?
30:46No, no, nada. Quería...
30:49Tienes.
30:50Esto es...
30:51Es para ti.
30:52De hecho...
30:54Abre.
30:58¿La picota?
31:00¿Cómo lo hiciste?
31:01¿Te lo dijo Roberto?
31:06Buen Natal, cariño.
31:10También tiene el nombre de René enlazado.
31:15Eres muy dulce.
31:18Y...
31:20Estoy segura que le va a gustar mucho.
31:23Solo veo sus ojos.
31:25Anna es incerta.
31:26Induja.
31:29Gracias.
31:31Lo besa.
31:32Lo reemplaza con transporte.
31:39Lo abraza increíblemente.
31:41Este es el regalo más hermoso que podría hacerme.
31:46Buen Natal, cariño.
31:51¿Quieres la mano?
31:52No.
31:54Debo irme.
31:55Sí, has llegado.
31:58Adiós.
32:02Adiós.
32:04Adiós.
32:06Adiós.
32:10Buen Natal.
32:12Salvatore la saluda con la mano
32:14y la mira desde lejos con ojos llenos de amor.
32:18En el vestibulario del paradiso,
32:20Stefania abre el armadillo
32:22y ve un paquete rectángulo con un billete.
32:26Sonríe con sorpresa.
32:30Se pone la caja en sus brazos
32:32y abre curiosamente la bolsa.
32:35Lee el billete.
32:37Un pequeño regalo que espero que le guste.
32:39Con la esperanza de que su prosa
32:41pueda enfriarse como la punta de esta penna
32:43y que su talento se desboche como merece.
32:45Feliz Natal.
32:47Marco.
32:48Stefania es preocupada.
32:50Luego, con un sonrisa en sus labios,
32:52desliza el billete y abre la caja.
32:59Admira con sorpresa una penna lucida y oscura
33:01con finituras doradas.
33:03Impresionada por el regalo inesperado,
33:05sonríe con placer.
33:07Arriba Gemma.
33:12Ripone el regalo en el armadillo.
33:29Gemma se adolcisce.
33:33Le pasa delante y va al su armadillo.
33:35Stefania, con una malla en su brazo,
33:37se siente y empieza a cambiarse con aire culpable.
33:44Es la noche, en Villa Guarnieri.
33:52Marcello hace el beso a mano.
33:54La besa con amor.
34:06Porge a los dos los calices.
34:24Marcello ofrece el calice a Ítalo.
34:36Riempido un otro calice, brindan olegres.
34:40A casa de Vittorio.
34:57Posan los vasos.
34:59Vittorio va a abrir la puerta.
35:02Lo abraza de silencio.
35:06Le da un regalo.
35:09Beatrice y Roberto sonríen con placer.
35:12Casa Amato.
35:13Agnese lleva una piedanza y se siente a la mesa.
35:28Armando se levanta.
35:31Abre la puerta.
35:36Agnese lo mira con mosa.
35:45Tina le estringe la mano.
35:55Agnese se siente.
35:59Agnese se siente.
36:02Agnese se siente.
36:06Agnese se siente.
36:28Brindan o emocionados.
36:36Salvatore mantiene la emoción.
36:38Tina y Agnese sonríen con placer.
36:41Las chicas.
37:05Es un Natal especial.
37:07Estamos todas aquí.
37:08Pero no lo hagas demasiado.
37:10¿Es verdad?
37:11Al menos puedes decirlo.
37:12Todo.
37:13Veo ojos muy brillantes.
37:18¿Me acabas de decir?
37:20Sí, sí.
37:21Te lo estaba diciendo.
37:23Es un Natal especial.
37:24Estamos todas aquí reunidas.
37:26Todo al femenino.
37:27Por eso...
37:28Le besé a Nino.
37:31¡Aleluya!
37:33¡Dios mío!
37:34Lo sabía.
37:35¡Qué buena noticia!
37:36Le besé a un prieto.
37:40Le besé a un prieto.
37:41No me había dado cuenta de nada en estos meses, señorita.
37:44No es verdad, señorita Rosa.
37:46María, por favor, ven aquí.
37:48Ven aquí, por favor.
37:55¿Puedo terminar el discurso?
37:56Chicas, pero debemos brindar.
37:58A Nino y Dora.
38:01¡Feliz Natal!
38:11Tengo un anuncio muy importante.
38:15Es mejor que me levantes.
38:21También escribí algunas palabras, pero...
38:24Es mejor que me dejen perder.
38:26Porque podría correr el riesgo de ser un poco finto.
38:29Así que...
38:30Quiero pasar a los hechos.
38:33Gemma y Estefania están con el respiro suspirado.
38:35Verónica.
38:39Nosotros...
38:40Ya nos conocemos.
38:42Hace unos años que estamos juntos.
38:44Nos amamos.
38:45Nos soportamos.
38:47Nos soportamos.
38:49Tanto cuando las cosas van bien,
38:51como cuando las cosas van mal.
38:53Y elegimos...
38:55Amarnos cada día.
38:57Solo que...
39:00A mí esto ya no es suficiente.
39:04Así que...
39:06Verónica.
39:08Verónica.
39:24¿Puedes concederme la gracia de ser mi esposa?
39:28Ella tiene la voz rompida de lágrimas.
39:30¡Sí!
39:33¡Sí, sí!
39:35No hay nada más que desear al mundo.
39:39Ezio le toma la mano y le pone el anillo de matrimonio.
39:43Estefania y Gemma asisten emocionadas y sin palabras.
39:47Rompen el silencio con un aplauso de felicidad.
39:50Ezio y Verónica se descansan un largo beso.
39:58Termina así la puntada 75 de la sopopera
40:01El paradiso de las señoras, Daily 4.