• il y a 4 mois
La colline a des yeux ou Le visage de la peur au Québec (The Hills Have Eyes) est un film américain réalisé par Wes Craven et sorti en 1977.

Synopsis:
Une famille d'AmĂ©ricains moyens, les Carter, dĂ©cide de partir en voyage en Californie afin de pouvoir mieux resserrer les liens. Le pĂšre, Big Bob, est un ancien policier de Cleveland qui est mis Ă  la retraite pour des problĂšmes de cƓur. Sa famille est composĂ©e de son Ă©pouse, Ethel ; de leur fille aĂźnĂ©e, Lynn ; du mari de Lynn, Doug ; de leur bĂ©bĂ©, Catherine ; de Brenda, la seconde fille de Bob ; et du fils de Bob, Bobby.
Alors qu'ils cherchent un raccourci sur une route du dĂ©sert du Nouveau-Mexique (zone d'essais nuclĂ©aires dans les annĂ©es 1950 reconvertie en base pour l’aviation) et que Big Bob insiste pour visiter une mine de fer abandonnĂ©e, ils ont un accident dans lequel les pneus sont crevĂ©s. C'est le dĂ©but d'une longue descente aux enfers puisque la famille devient la proie d'une famille de cannibales vivant cachĂ©e dans les collines voisines.
Transcription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'
00:00:30point
00:01:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:01:48Ne me regarde pas comme ça.
00:01:52Merde !
00:01:53Pourquoi ils me laissaient m'emmerder ici ?
00:02:00Ils savaient pourtant que j'Ă©tais prĂȘt Ă  ficher le camp.
00:02:04Non, mais ça t'es jamais arrivé de faire du bruit en marchant ?
00:02:08Une minute, McCray.
00:02:0910 000 sur 331, qu'est-ce que t'as derriĂšre la tĂȘte ?
00:02:12Je sais.
00:02:13Non, non, non.
00:02:15Pas de trafic aujourd'hui, Ruby.
00:02:17Plus jamais de trafic.
00:02:20Vous allez un peu trop loin.
00:02:22Leur force est de le voir deux fois.
00:02:25Vous comptez vider complÚtement les magasins de l'armée avant de prendre votre retraite ou quoi ?
00:02:29Mais on a faim.
00:02:30Et s'il n'y a personne pour acheter, on est mort.
00:02:32C'est n'importe quoi encore.
00:02:34OĂč est-ce qu'il pose le radio ? On n'a rien Ă  manger.
00:02:39Désolé, Ruby.
00:02:41Je sais que tu n'as rien Ă  manger, mais moi j'ai rien Ă  Ă©changer.
00:02:44Je n'ai plus d'essence, je n'ai plus de cartouche, je n'ai plus de provision.
00:02:49Ils ne veulent mĂȘme plus envoyer de marchandises.
00:02:52Il paraßt que l'armée va bloquer tout le secteur et appeler la garde nationale à la risque.
00:02:56Ils se mettent Ă  tout fouiller.
00:02:58Je vous conseille de mettre les postes au barbecue des enterrés.
00:03:00RemĂšne-moi avec toi.
00:03:03C'est drÎle ça. Tu voudrais bien ficher le camp, hein ?
00:03:09Tu voudrais peut-ĂȘtre passer pour une bonne villageoise du pays.
00:03:12Couteau, fourchette, tu connais pas. T'as mangé toute ta vie avec tes doigts.
00:03:15Et surtout, tu sens l'urine d'ours.
00:03:17Si c'est ton pĂšre, alors pourquoi pas moi ?
00:03:19Ton pĂšre sait que tu veux t'en aller. Est-ce que Jupiter est au courant ?
00:03:22Bon sang, il t'Ă©craserait en mille miettes si il savait que tu veux passer la frontiĂšre des colines.
00:03:26Si mon pĂšre savait que tu t'en vas toi aussi, il te ferait boire ton sang.
00:03:30Il y a quelqu'un ?
00:03:32C'est sûrement la police militaire.
00:03:34S'ils te trouvaient ici, ils te mettraient en prison et ils jetteraient le pied dans la mer.
00:03:37Il n'y a personne, je vais jeter un coup d'Ɠil.
00:03:40Je vous ai pas entendu, je rangeais un peu.
00:03:42Faites le plein, vérifiez l'eau et l'huile.
00:03:45Je vais faire mon boutique.
00:03:50Bonjour.
00:03:57Ne vous en faites pas, c'est pour jouer qu'ils aboient.
00:03:59Couché.
00:04:00Couché.
00:04:01Allez, allez, ça suffit.
00:04:03VoilĂ , c'est une brave bĂȘte.
00:04:05Quelle chaleur.
00:04:06Je te l'ai dit, on est au bout du monde.
00:04:08Oui, j'aimerais savoir Ă  quelle distance est le prochain underground.
00:04:10Par ici, on voit pas souvent des promeneurs, mais oĂč est-ce que vous allez ?
00:04:13En Californie, Los Angeles.
00:04:15Belle voiture et vedette de l'Ă©cran.
00:04:18En Californie ?
00:04:20Bon sang, vous avez pas pris le chemin le plus droit.
00:04:22Oui, on le sait, mais rien ne nous empĂȘche de visiter.
00:04:25On voulait jeter un petit coup d'Ɠil sur le dĂ©sert.
00:04:27Il n'y a rien Ă  voir.
00:04:28Monsieur, il y a des toilettes ici ?
00:04:29Oui, derriĂšre la cabane, vous pouvez pas les rater.
00:04:31Il y a un endroit oĂč on peut dĂ©charger des ordures ?
00:04:33Je suis allé dans le désert, il y a de la place et je me fiche pas mal de la pollution.
00:04:37J'ai préféré fermer à clé.
00:04:40Idiot.
00:04:41Comment vont mes petites chéries ?
00:04:43À merveille.
00:04:53Alors, petit cochon ?
00:05:06Nous avons décidé de faire un détour pour voir ça.
00:05:09Vous pensez une vraie mine d'argent ?
00:05:12Bref, c'est pour ça que je vous ai posé la question.
00:05:14C'est ce que ma tante Mildred nous a offert Ă  Bob et Ă  moi Ă  l'occasion de nos doses d'argent.
00:05:18Et c'est demain que ça tombe.
00:05:19J'ai le regret de vous dire qu'il ne reste pas une miette d'argent.
00:05:22Sans compter que les renforcés en Paris du coin pourront faire un champ de tir.
00:05:27Oubliez vos petites fantaisies et filez donc en Californie.
00:05:32Soit 6 dollars 80.
00:05:33D'accord.
00:05:36J'ai pas de monnaie.
00:05:37Ah, ça je m'en doutais.
00:05:39C'est la police ?
00:05:40Oui.
00:05:41Bob a pris une retraite prématurée, il faut dire.
00:05:43Oui, il a fallu quitter le métier à cause du coeur.
00:05:45Vous savez oĂč se trouve le chemin de l'ancienne mine d'argent ?
00:05:47Oh, allons, monsieur.
00:05:48N'emmenez pas votre famille dans ce coin-lĂ .
00:05:50La mine est désaffectée depuis 40 ans.
00:05:53Il y a juste quelques bĂȘtes qui se baladent par lĂ .
00:05:55Que des bĂȘtes ?
00:05:56Il n'y a pas d'ĂȘtres humains.
00:05:58Et s'il y en a, je vous conseille pas de les fréquenter.
00:06:03Tu vois, il n'y a personne.
00:06:06Ah lĂ , quel bazar.
00:06:10Qu'est-ce qu'il y a ?
00:06:11T'as vu quelque chose ?
00:06:17Hein ?
00:06:18Non, mais recours, je n'ai rien fait de mal.
00:06:20Je suis venue faire un Ă©change.
00:06:22Grand-pĂšre Freddy a dit qu'il partait.
00:06:25Chut, tu ne peux pas te taire.
00:06:27Tranquille.
00:06:29Doucement, doucement.
00:06:31Tranquille, allez, viens.
00:06:35Viens avec moi.
00:06:40Tu viens, Doug ?
00:06:42Ne perds pas ton temps.
00:06:43Il a dĂ» voir un lapin ou je ne sais pas quoi.
00:06:45Chut, chut.
00:06:47Il n'y a rien, imbécile.
00:06:51Allez, viens.
00:06:52Viens.
00:06:55Viens avec moi.
00:07:06Vous feriez bien de surveiller vos petits-enfants.
00:07:08Il y en a un qui s'est coupé sur une vitre cassée.
00:07:10Je vais voir ça.
00:07:11Merci.
00:07:12De rien.
00:07:16Hé, Montréal, c'est Californie, ici, tout droit.
00:07:24Et quittez pas la grande route, surtout.
00:07:26Et mĂȘle au bout du monde.
00:07:36C'est bon.
00:08:02Qu'est-ce que vous faites ?
00:08:06Qu'est-ce que vous faites ?
00:08:09Oh, mon Dieu.
00:08:16Ils vont me payer ça, ces deux bùtards de salauds.
00:08:31Papa.
00:08:32Papa est Ă  la chasse.
00:08:35C'est moi, maman.
00:08:36Pluton.
00:08:37Il y a une voiture avec une remorque.
00:08:39C'est ce que Mercure a dit.
00:08:41Mais il dit n'importe quoi.
00:08:43Ils arrivent.
00:08:48Quittez pas la grande route.
00:08:49Maintenant, on est perdus.
00:08:50L'autre idiot l'avait bien dit.
00:08:52L'autre idiot doit surtout s'intéresser à notre mine.
00:08:55Tenez, pense que nous passions par lĂ .
00:08:57C'est pire qu'un feu d'enfer.
00:08:59On va cramer comme de vieux chiffons.
00:09:00Mais non, mais non.
00:09:01On ne va pas brûler comme de vieux chiffons.
00:09:04Pour moi, on est quelque part sur cette route qui est marquée en bleu sur la carte.
00:09:07Oh, maman.
00:09:08Il n'y a pas de route indiquée en bleu ou en quoi que ce soit.
00:09:11Si ça se trouve, elle n'est mĂȘme pas sur la carte.
00:09:19L'hélice Air Force Base.
00:09:20Terrain d'essai nucléaire interdit au public.
00:09:22On est dans le pétrin jusqu'au cou.
00:09:24Je ne veux entendre personne.
00:09:25C'est compris, oui ou non ?
00:09:28Nous n'allons pas recevoir de banque sur la tĂȘte.
00:09:30Et nous ne sommes pas perdus.
00:09:31Pas du tout.
00:09:32C'est l'hélice Air Force qui conduit.
00:09:41Ces imbéciles nous bombardent.
00:09:46Doucement.
00:09:47Ralentis, alors ils ne savent pas s'effacer.
00:09:51Il est lĂ -bas.
00:09:52Nous allons l'attraper.
00:09:56Attention, c'est lui.
00:10:03Attention.
00:10:18Vous nous cassez les pieds avec votre ligne d'argent.
00:10:21Doug, tout va bien ?
00:10:22Ouvre la porte.
00:10:23Je crois qu'elle est bloquée.
00:10:24Bien sûr, tu l'as fermée de l'intérieur.
00:10:27Tu as raison.
00:10:32Ça va ?
00:10:33Non, ça va.
00:10:39Si j'avais eu un tremblement de terre, j'aurais été moins secoué.
00:10:42Comment va le bébé ?
00:10:43Ça va, maman s'en occupe.
00:10:45Ça n'est pas mal tirĂ©.
00:10:47Comment vont les oiseaux ?
00:10:48Tu ne me demandes pas comment ça va ?
00:10:49Si tu me lĂąchais un moment.
00:10:50Tiens, regarde ça.
00:10:51Je suis blessée.
00:10:53EspĂšce de salaud.
00:10:54C'est du ketchup, voyons.
00:10:56Regardez ça.
00:10:58Qu'est-ce que tu fais ?
00:11:02Qu'est-ce que tu fais ?
00:11:10J'ai passé 25 ans de ma vie dans cette saloperie de centre à la Cleveland.
00:11:14Les nÚgres me jetaient des flÚches empoisonnées.
00:11:16J'ai bien failli me noyer dans le vomi des vagabonds.
00:11:20Je me suis fait tirer dessus Ă  deux reprises aussi, par mes hommes en plus.
00:11:24Mais aucun de ces bĂątards n'a failli me tuer aussi certainement
00:11:27que ma propre saloperie de femme,
00:11:29avec ses saloperies de cartes,
00:11:30ses gestes brusques,
00:11:31et ses saloperies de cris hystériques, bordel de Dieu.
00:11:34Tu pourrais peut-ĂȘtre modĂ©rer ton langage.
00:11:36Et tu oublies ton cƓur, surtout.
00:11:38Tu sais ce que le docteur Springer t'a dit.
00:11:40Le docteur Springer n'a qu'à prendre son stéthoscope
00:11:43et se le foutre dans son sac pour d'autres malades.
00:11:47S'il y en reste.
00:12:01C'est un rubus.
00:12:03Ce sont les concierges du désert.
00:12:05Autrement dit, il y a une ville pas loin.
00:12:08Ah, tu penses aux oiseaux de mer montrant la route au navigateur?
00:12:11Oui.
00:12:13C'est pas ça du tout.
00:12:30Oh, mon Dieu.
00:12:53Que tu es belle.
00:12:54Que tu es belle.
00:13:00Que tu es belle.
00:13:02Descends la méquille à l'arriÚre.
00:13:08Le diagnostic du grand Manitou.
00:13:11La saloperie d'axe qui est cassée.
00:13:13Tu peux le réparer?
00:13:14Avec quoi? Avec quoi?
00:13:16Qu'est-ce qu'on va faire?
00:13:17On va marcher, ma belle.
00:13:21J'ai vu à la télévision que dans ce désert-là
00:13:23il y a une vraie sonnette magnifique.
00:13:25Et lĂ , s'ils te tuent en cinq minutes...
00:13:29Tire pas tout de suite dans ce cas.
00:13:31Attends de voir s'ils ont une vraie sonnette.
00:13:33Je crois plutĂŽt qu'on meurt dans les 20 minutes.
00:13:36Encore une chance que mes collĂšgues policiers
00:13:38m'ont offert ça au Wizard quand j'ai pris ma retraite.
00:13:41J'aime mieux te dire qu'avec ce revolver,
00:13:43t'es beau et chéri, donc à bien se tenir.
00:13:45Je vois que tu n'es pas prĂȘt de changer, mon ami.
00:13:47Moi, je place mes espérances dans notre Seigneur Dieu.
00:13:49Et toi, dans quelques malheureuses balles.
00:13:51Et moi, je pourmier le serpent venimeux et le coyote
00:13:54qui continue Ă  te manquer de moi.
00:13:56La petite est tranquille. Elle s'est endormie.
00:14:01Toi, ça va?
00:14:03J'en ai marre de ce désert.
00:14:05Non, je reconnais que ce n'est pas trĂšs drĂŽle.
00:14:07Dis plutÎt que ça sent la mort.
00:14:12Lynn, tu peux m'apporter mon blouson, chéri?
00:14:21Oui.
00:14:52Qu'est-ce qui t'arrive?
00:14:54Rien, rien.
00:14:56Je devrais atteindre quelqu'un sur la fréquence de secours?
00:14:58Je ne comprends pas.
00:14:59C'est pourtant facile Ă  comprendre.
00:15:01S'il y a du fer dans le sel de ces collines,
00:15:02comme je le crois, aucun signal radio ne passera.
00:15:04Tiens ça, s'il te plaßt.
00:15:06Je prends au nord.
00:15:07Il devrait y avoir un camp militaire Ă  cet endroit-lĂ , tu vois?
00:15:10Tu prends une arme, toi aussi, Doug?
00:15:12Non, nous n'en avons qu'une.
00:15:14C'est la seule arme que j'ai.
00:15:16C'est la seule arme que j'ai.
00:15:18C'est la seule arme que j'ai.
00:15:20Non, nous n'en avons que deux.
00:15:22Il n'est pas serrable que vous en gardiez une.
00:15:24Bon, Doug, tu fais une dizaine de kilomĂštres, ensuite demi-tour.
00:15:27Moi, de mon cÎté, je vais aller à la station-service et demander au vieux...
00:15:30Mais tu ne seras jamais revenu avant la nuit.
00:15:32Ce n'est qu'Ă  une vingtaine de kilomĂštres d'ici.
00:15:35Si j'y arrive avant la nuit et si le vieux fou est lĂ ,
00:15:37je dois emprunter son camion.
00:15:38Puis il y a bien le téléphone, non?
00:15:39Et s'il ne l'a pas, qu'est-ce que tu vas faire?
00:15:41Je me débrouillerai.
00:15:42Sois prudent, papa.
00:15:43Allons, chéri, reste prÚs de l'armoire.
00:15:45Et si tu embĂȘtes Bobby, ça ira mal.
00:15:47Moi, il ne me commandera pas.
00:15:49Un refus d'obéissance de plus et je te confine dans tes quartiers.
00:15:52Ce n'est pas vrai.
00:15:53Chers amis, synchronisez vos montres, 3h38.
00:15:56Si vous n'ĂȘtes pas lĂ  Ă  minuit, notre sous-marin ne pourra pas attendre.
00:15:59Nous pourrions faire une petite priĂšre avant...
00:16:01Oh, maman, oublie-nous avec ces imbécilités.
00:16:04J'aurais demandé à Dieu Tout-Puissant de veiller sur nous.
00:16:08C'est trop demander, sans doute.
00:16:11Bob?
00:16:17Votre pĂšre, qui est osu,
00:16:19nous te demandons de veiller sur tes enfants et de les protéger.
00:16:22Ainsi soit-il.
00:16:24Bon, j'y vais. Au revoir.
00:16:26Je vous reviens du tout possible.
00:16:28Bon, je m'en vais moi aussi.
00:16:30Ne commets pas d'imprudence.
00:16:32Non, non, ne t'en fais pas.
00:16:34Que Dieu te bénisse.
00:16:36Salut, Dante.
00:16:37Salut.
00:16:38C'est parfait, vraiment parfait.
00:16:46C'est bon.
00:17:02Beauté, viens, ma fille.
00:17:04Viens, ma beauté.
00:17:06Allez, ma belle.
00:17:08Beauté, viens.
00:17:10Allez.
00:17:12C'est bon, allez, entre.
00:17:13Oh, ça s'est rafraßchi, non?
00:17:15Je pourrais apporter des assiettes, Bob.
00:17:17D'accord.
00:17:19Il fait plus frais.
00:17:21Oh, oui, c'est vrai, ça.
00:17:22Il fait un froid de canard.
00:17:24Bon, je pense que demain, en fait,
00:17:26votre anniversaire de mariage, il faut le faire.
00:17:28Un tas de vieux chiffons congelés.
00:17:30Détail horrible, on a retrouvé de vieux chiffons humains
00:17:33au fond d'une roulade ce matin,
00:17:34et les pauvres étaient complÚtement gelés.
00:17:37Mais qui nous retrouvera ici?
00:17:38Je trouve que cet endroit n'est pas si mal.
00:17:41Oui, on respire du bon air et il fait soleil.
00:17:45Oh, ça te revigorera.
00:17:46Moi, ton bonheur, il me donne envie de vomir, surtout.
00:17:49J'attrape des crampes.
00:17:51C'est peut-ĂȘtre de ma faute si on s'est dĂ©garĂ©s.
00:17:53Oh, maman, dis-donc, pas de sottises.
00:17:55Le seul qui a eu l'idée grandiose de partir voir la mine,
00:17:57c'est notre cher pĂšre.
00:17:58Nous serions en Californie à présent
00:17:59si nous étions restés sur la plage.
00:18:01Oh, une douche froide.
00:18:03Un Gin Tony.
00:18:04La plage.
00:18:05Deux vĂȘtements propres.
00:18:09Je me demande pourquoi je...
00:18:11Pour moi, il y a un serpent sonnette
00:18:14Tu sais comment Freud aurait interprété
00:18:16ton obsession des serpents sonnettes, maman?
00:18:20C'est pas normal que la bĂȘte reste lĂ ,
00:18:21gentiment, sans rien dire.
00:18:22La bĂȘte ne boit pas, non.
00:18:23Il préfÚre tuer.
00:18:24Sa tactique, c'est de surprendre ses victimes.
00:18:27Ah, c'est vrai, dis-moi.
00:18:29Tu te rappelles du basset qu'il a tué au bord de la mer?
00:18:31A Miami, oui.
00:18:32Je me souviens du scandale qu'a fait sa maĂźtresse.
00:18:34Papa a failli en ĂȘtre malade.
00:18:36Il a dĂ» payer 20 000 factures pour cette horreur de chien.
00:18:40Alors, qu'est-ce qui t'arrive?
00:18:42Ouvre pas, Brenda.
00:18:45Beaute!
00:18:46Viens ici, Beaute!
00:18:48Beaute!
00:18:50Tony!
00:19:00Beaute!
00:19:05Viens, Beaute.
00:19:06Viens.
00:19:07Approche, ma belle.
00:19:10Beaute!
00:19:13Ça chienne.
00:19:14Viens ici.
00:19:16Viens ici, Beaute.
00:19:27Beaute!
00:19:28Beaute!
00:19:39Beaute!
00:19:42Ça chienne.
00:19:58Beaute!
00:20:25Beaute!
00:20:29Beaute!
00:20:38Bobby!
00:20:41Vous croyez qu'il m'a répondu?
00:20:46Non.
00:20:48Bobby!
00:20:50Bobby, reviens!
00:20:54Bobby!
00:20:56Reviens!
00:20:58Bobby!
00:21:05Beaute!
00:21:28Beaute!
00:21:30Beaute!
00:21:58Bobby!
00:22:17Quel froid!
00:22:20Viens.
00:22:21Merci.
00:22:22Je pense que ma température a baissé de 20 degrés en une heure.
00:22:25J'ai des frissons.
00:22:28ContrĂŽle?
00:22:29AllĂŽ?
00:22:30RĂ©pondez!
00:22:31ContrĂŽle?
00:22:32ContrĂŽle?
00:22:34Maypole!
00:22:35Maypole!
00:22:36Maypole!
00:22:38Ici, Madame Bob Carter.
00:22:40J'attends que de braves gens me répondent.
00:22:44Oh, mon Dieu!
00:22:45Je ne me rappelle mĂȘme pas comment ça fonctionne.
00:22:48Tu dois venir m'aider, maman.
00:22:50Pas Maypole.
00:22:51Me?
00:22:52M'aider.
00:22:53Oh!
00:22:54Qui a branché la batterie?
00:22:56Je vais essayer.
00:22:59M'aider.
00:23:00M'aider.
00:23:01Unité mobile 23-45, CB appelle.
00:23:05Nous sommes bloqués dans le désert.
00:23:07Envoyez des secours.
00:23:08RĂ©pondez.
00:23:19Qu'est-ce que ça peut ĂȘtre?
00:23:22Ça me fait penser à un animal.
00:23:26C'est complet.
00:23:29Si les animaux de ce pays-là se mettent à répondre au message radio,
00:23:32nous sommes dans un beau merdier.
00:23:36Avant, tu n'avais pas un pareil langage, ma fille.
00:23:38Mais depuis que tu es amie...
00:23:40Occupe-toi de Bobby plutĂŽt que de moi.
00:23:58Brenda!
00:24:05Brenda!
00:24:14Brenda!
00:24:17Bobby!
00:24:23Reviens ici, la bĂȘte.
00:24:25La bĂȘte!
00:24:29Bobby!
00:24:31Brenda?
00:24:33OĂč es-tu?
00:24:35Je reviendrai tout de suite.
00:24:45Bobby?
00:24:54Bobby?
00:24:59Bobby?
00:25:09Cette saloperie ne partira jamais.
00:25:18Bobby?
00:25:25Bobby?
00:25:28OĂč es-tu?
00:25:31Que se passe-t-il?
00:25:34Bobby?
00:25:54Bobby?
00:26:24Bobby?
00:26:54Bobby?
00:27:25C'est comme un saucisson, imbécile.
00:27:30Tu voulais te pendre, hein?
00:27:31Au fond, j'aurais dĂ» te laisser mourir.
00:27:35Mais avant, je veux que tu m'expliques ce que c'est que cette histoire.
00:27:38Vous avez violé mon domicile.
00:27:40Oui, c'est vrai.
00:27:41Et ma bouteille.
00:27:42Chaque fois qu'on viole son domicile, monsieur se pend, si j'ai compris.
00:27:46Je vous ai prévu pour quelqu'un d'autre.
00:27:49Votre famille va bien?
00:27:50Oui, enfin.
00:27:51J'ai cassé un essieu de ma voiture aprÚs un accident.
00:27:53Ils vont bien et ils attendent Ă  la remorque.
00:27:55Ils vont trĂšs mal, oui.
00:27:56Éteignez-moi ma bouteille.
00:27:58Il y a quelque chose que vous ne savez pas.
00:28:01J'aimerais le savoir.
00:28:05Viens, la bĂȘte.
00:28:11Papa et Doc sont revenus?
00:28:13Pas encore.
00:28:15T'as pas retrouvé beauté?
00:28:18Impossible de la retrouver.
00:28:21Donne-moi ça.
00:28:24Non.
00:28:27Viens, la bĂȘte.
00:28:28Oh, Bobby, oĂč Ă©tais-tu?
00:28:30Je t'expliquerai.
00:28:31On commençait à se faire du souci, Bobby.
00:28:34Tu n'aurais jamais dĂ» t'Ă©loigner aussi longtemps.
00:28:37Laisse-moi tranquille.
00:28:40En 1929, cette maison Ă©tait belle comme un sous-neuf.
00:28:44Et moi et ma femme Martha, on avait une belle petite fille.
00:28:48Quand je dis belle, je devrais dire magnifique.
00:28:50Martha attendait un autre enfant.
00:28:54Mais quand celui-là est né, c'était pas bon du tout.
00:28:58Cette chose qu'elle avait mise au monde,
00:29:01n'Ă©tait pas normale.
00:29:04Un gars immense.
00:29:08Il était tellement gros qu'il a pratiquement déchiré la pauvre Martha.
00:29:14Il pesait 20 livres.
00:29:15Il Ă©tait poilu comme un singe.
00:29:17Figurez-vous qu'Ă  l'Ăąge de 11 ans,
00:29:20il Ă©tait aussi grand que moi.
00:29:24Et il se passait toujours quelque chose.
00:29:26Un chien qui tombe dans le puits, il passe encore.
00:29:28Mais 15 poules décapitées, là, c'est plus grave.
00:29:32Et puis, en août 1940, je suis parti faire le ravitaillement.
00:29:36Et Ă  mon retour, il ne restait plus qu'un peu de sang de la maison.
00:29:41Je n'ai mĂȘme pas retrouvĂ© le corps de ma petite fille.
00:29:44Mais ce monstre ne portait pas la moindre blessure, lui.
00:29:47C'est lui qui avait mis le feu.
00:29:48Alors je l'ai frappĂ© sur la tĂȘte Ă  grands coups de portes de fer,
00:29:50puis il est tombé.
00:29:52Gravement blessé ?
00:29:54J'ai cru que je l'avais tué.
00:29:58J'ai eu peur que la police me mette en prison.
00:30:01Alors je l'ai emmené dans le désert et je l'ai laissé là.
00:30:06J'avais une bonne idée, oui.
00:30:08Je m'étais dit que si par hasard je ne l'avais pas tué sur le coup de la chaleur,
00:30:11elle m'aurait débarrassé de lui.
00:30:13Et vous croyez que son fantĂŽme vous poursuit toujours ?
00:30:16Ça remonte à trop longtemps pour ça.
00:30:18Je suis passĂ© pour l'empĂȘcher d'enlever une espĂšce de putain de passage.
00:30:21PassĂ© pour l'empĂȘcher d'ĂȘtre pĂšre d'une bande de bĂȘtes fauves.
00:30:25Passé pour que ses fils grandissent et soient plus méchants et plus démoniques que son pÚre.
00:30:36OĂč vient tout cet attirail, lĂ  ?
00:30:38Oh, ça c'est bien ça.
00:30:48OĂč est-ce que tu vas ?
00:31:18Je peux te préparer avec du fromage si tu en as envie.
00:31:41Je n'ai envie de rien.
00:31:43Que se passe-t-il ? Ça ne va pas ?
00:31:45Non, je n'ai pas faim, c'est tout.
00:31:48Tu souffres Ă  cause de tes meurtrissures ?
00:31:50Non.
00:31:52Tu n'as pas essayé d'appeler par radio ?
00:31:54Si, bien sûr.
00:31:55Il n'y a plus d'abonnés à ce numéro.
00:31:57Ou du moins, quand moi j'ai appelé, j'ai reçu la réponse d'une espÚce de détraqué.
00:32:03Hein, comment ça ?
00:32:05Ça doit ĂȘtre ça, des appels obscĂšnes.
00:32:07C'Ă©tait vraiment des allaitements bizarres.
00:32:10Hein, maman ?
00:32:11C'Ă©tait de simple respiration.
00:32:16Qu'est-ce que c'est ?
00:32:20Ah, qu'est-ce qui se passe ?
00:32:48C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est l'eau.
00:33:10Papa, au secours.
00:33:14Papa, ne m'abandonne pas.
00:33:19Papa.
00:33:23EspĂšce de chien.
00:33:34Plus vite, plus vite, papa.
00:33:37Allez, ça fait mal dans la boitrine, hein.
00:33:41Oh, papa, tu vas t'Ă©crouler.
00:33:47Viens, hein, approche.
00:33:52Je suis lĂ .
00:34:05Papa est fatigué.
00:34:11Papa est fatigué.
00:34:20Plus de temps.
00:34:22Papa Jupiter?
00:34:23Oui, c'est papa Jupiter.
00:34:25Ça ne devrait plus tarder.
00:34:41HĂ©.
00:34:53Si ça t'embĂȘte pas trop vite de me tirer dessus.
00:35:00Merci.
00:35:03Il fait un froid par lĂ -bas.
00:35:06Tiens, un cadeau pour toi.
00:35:12Ben, qu'est-ce que t'as?
00:35:14Ben, premiÚrement, papa n'est pas rentré.
00:35:17Oui, et alors?
00:35:19Je ne m'attendais pas Ă  le revoir de si tĂŽt.
00:35:21Eh oui, ça lui faisait une drÎle de promenade.
00:35:23Et je peux te dire que la région est accidentée.
00:35:25OĂč sont les chiens?
00:35:27La bĂȘte a brisĂ© sa chaĂźne il y a peut-ĂȘtre une heure ou deux et il a disparu.
00:35:31Et beauté?
00:35:33Beauté?
00:35:34Oh, beauté.
00:35:37Ben...
00:35:39Elle n'est plus lĂ .
00:35:40C'est Doug.
00:35:41Oui.
00:35:43Doug est revenu.
00:35:44Je savais que l'odeur du roi le ferait rentrer.
00:35:47Oh, Doug.
00:35:48Salut.
00:35:49À moi maintenant.
00:35:50Salut.
00:35:51Doug.
00:35:52Alors, ça va?
00:35:53T'as trouvé quelque chose?
00:35:54Oui, regarde tout ce que j'ai trouvé à, disons...
00:35:57Ă  peut-ĂȘtre 10 kilomĂštres d'ici.
00:35:58Il y a une énorme décharge publique et une tour à cÎté.
00:36:01Il y a des tas de choses utiles.
00:36:03Regardez ça.
00:36:04Eh, regardez.
00:36:05Ça ne m'Ă©tonne pas qu'on ait autant d'impĂŽts avec tout ce qu'on jette qui peut servir.
00:36:09C'est tout ce que tu as trouvé.
00:36:10Il n'y avait personne lĂ -bas.
00:36:11Oh, c'est pas le coin des promeneurs.
00:36:13Sans compter que je n'ai pas pu aller plus loin.
00:36:15Le chemin s'arrĂȘte lĂ .
00:36:16Il s'arrĂȘte net Ă  cet endroit-lĂ .
00:36:17Mais au fait, j'ai drĂŽlement...
00:36:19Ah oui, j'oubliais.
00:36:20Faut que tu manges.
00:36:21Naturellement.
00:36:22Tu sais qu'on devrait récupérer tout ce qui est bon et ouvrir un magasin de surplus.
00:36:29Maman.
00:36:32Maman.
00:37:02Maman.
00:37:03Maman.
00:37:04Maman.
00:37:33T'es difficile, maintenant.
00:37:35Est-ce que ça te dégoûte, le chien mort ?
00:37:38J'adore ça.
00:37:40Pour moi, le chien, c'est trop bon pour une fille propre Ă  rien dans ton genre.
00:37:45J'entends le fantĂŽme du chien hurler Ă  la mort dans la nuit.
00:37:55Tu l'entends ?
00:37:57Non, c'est un autre.
00:37:59Un autre.
00:38:01Garas comme moi, je les adore.
00:38:06Maman.
00:38:08Maman.
00:38:10Tu permets que j'entre ?
00:38:12Maman.
00:38:14J'aime mieux le savoir lĂ .
00:38:18Parce que là-haut, ça m'ennuierait.
00:38:20LĂ -haut ?
00:38:22De quoi tu te mĂȘles ?
00:38:30Maman.
00:38:32Maman.
00:38:33Maman.
00:38:34Maman.
00:38:35Maman.
00:38:36Maman.
00:38:37Maman.
00:38:38Maman.
00:38:39Maman.
00:38:40Maman.
00:38:54Bobby.
00:38:55Rentre, mon garçon.
00:38:56Tu vas me rattraper.
00:38:59Tout va bien, c'est frais?
00:39:06Mais oui.
00:39:16Inutile de fermer la clé, nous partons dans quelques secondes.
00:39:22DĂ©pĂȘche-toi.
00:39:24OĂč partez-vous?
00:39:26Dormir.
00:39:27Je te déconseille de dormir dans la voiture cette nuit.
00:39:30Pourquoi?
00:39:31Couché par terre, tout confort.
00:39:33T'es cinglé ou quoi?
00:39:34Il faut que je te dise quelque chose.
00:39:36Vas-y.
00:39:38Tu y es?
00:39:39Oui, j'y suis.
00:39:41Bobby, dors tranquille.
00:39:43Je peux t'affirmer qu'au plus tard, Ă  9h30, il sera lĂ .
00:39:46Bobby, imagine ton pÚre terrassé par les serpents.
00:39:48Non, ce que je disais, c'est...
00:39:50Je peux t'affirmer que mon pĂšre est capable de terrasser un bois constructeur.
00:39:54Bon, viens, mon mignon.
00:39:57Viens.
00:40:03Ecoute-moi, si on voit que Bob n'est pas revenu Ă  11h, on ira le chercher.
00:40:07Je ne peux pas mieux te dire.
00:40:08À demain.
00:40:27Au revoir.
00:40:58Je t'aime.
00:40:59Moi aussi.
00:41:27Je t'aime.
00:41:57Je t'aime.
00:42:27La bĂȘte.
00:42:34La bĂȘte.
00:42:48La bĂȘte.
00:42:54La bĂȘte.
00:42:55Viens, mon beau.
00:42:56La bĂȘte.
00:43:27La bĂȘte.
00:43:30La bĂȘte.
00:43:32T'es lĂ , mon grand.
00:43:35Mais non, c'est moi.
00:43:41Bon sang de merde.
00:43:48Une petite montre.
00:43:56C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:43:58C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:44:24Et je n'ai pas la clé.
00:44:28Bonne nuit.
00:44:36Bonne nuit.
00:44:58Bonne nuit.
00:45:00Bonne nuit.
00:45:27Qu'est-ce que tu veux ?
00:45:28Bonne nuit.
00:45:50Ça donne un grand regret que l'intimitĂ© des gens n'ait pas restĂ©e.
00:45:52C'est pas moi qui...
00:45:59Ta défense est bien préparée.
00:46:01Donne-moi les clés, Lynn.
00:46:03Et ils nous dérangent pour ça.
00:46:05J'aurais dĂ» la prendre avant.
00:46:09C'était si pressé.
00:46:10Lynn, donne-moi ces bon dieux de clés, bon sang, donne-les.
00:46:23Ecoute, c'est idiot, mais je pense que ça ne tourne pas rond.
00:46:26Papa n'est pas rentré.
00:46:28Toi, tu as dit que tu avais entendu des allaitements Ă  la radio.
00:46:31Et j'entends la bĂȘte au loin qui passe son temps Ă  gĂȘner.
00:46:35Bobby, c'est probablement Beauty.
00:46:37Elle pleure tout le temps comme si on la battait.
00:46:49Beauty est morte.
00:46:50Morte ?
00:46:51Beauty est morte. Je l'ai vu de mes yeux vus.
00:46:54Je l'ai vu de mes yeux vus.
00:46:56Tu ne t'aurais pu prévenir. Pourquoi tu n'as rien dit ?
00:46:59Je voulais vous le dire, mais...
00:47:04Beauty avait tous les voyous Ă  l'air.
00:47:06Un malade l'avait inventé.
00:47:08C'Ă©tait pas beau Ă  voir.
00:47:11J'ai couru sans m'arrĂȘter. J'avais peur.
00:47:15Bien.
00:47:16Attends ici, je vais revenir.
00:47:18Je dois avoir une lampe Ă©lectrique.
00:47:21Toi, Lynn, tu restes ici.
00:47:23Allez, viens, on va jeter un coup d'oeil.
00:47:25Je ne vais pas rester toute seule.
00:47:30Vas-y.
00:47:44Non, non, reste ici.
00:47:45Il m'a appelé.
00:47:46Mais !
00:47:50Maman !
00:47:56Maman ?
00:47:59Maman !
00:48:00Occupe-toi du bébé, tu entends ?
00:48:10Papa, j'ai quitté terre.
00:48:12C'est chez Mars.
00:48:13Viens, mais putain.
00:48:15VoilĂ , papa, voilĂ .
00:48:20Il est arrivé.
00:48:27Reculez-vous.
00:48:31Oh, mon dieu !
00:48:37Oh, mon dieu !
00:48:50Oh, mon dieu !
00:49:21Oh, mon dieu !
00:49:27Oh, mon dieu !
00:49:35C'est pas possible.
00:49:39Tu es trop jeune.
00:49:40Tu ne sauras pas faire ça.
00:49:50Tu es bien grand, petit frĂšre.
00:50:19La vie, tu es fraĂźche et grasse.
00:50:23Non, c'est impossible, ce n'est pas mon pote.
00:50:51Il lui faut de l'eau.
00:50:53Est-ce que tu entends?
00:50:54Il lui faut de l'eau.
00:50:55Non, non, ce n'est pas mon pote.
00:50:57Non, ce n'est pas possible.
00:50:58Ce n'est pas lui.
00:50:59Ce n'est pas mon pote.
00:51:02Non, ce n'est pas vrai.
00:51:05Non, je dois me tromper.
00:51:06Il lui faut de l'eau.
00:51:07Non, ce n'est pas vrai.
00:51:08Tu veux t'occuper d'elle?
00:51:11ArrĂȘte-toi.
00:51:14De l'eau, du whisky, ce n'est pas tout.
00:51:15Coup de cartouche.
00:51:16C'est pas possible.
00:51:17J'ai pas eu de rĂȘve, j'ai pas eu de rĂȘve.
00:51:21Ça ira, Bobby.
00:51:32Oh, une minute, oĂč vas-tu?
00:51:33Ne t'en fais pas.
00:51:34Oh, les centres, c'est moi qui vais les donner.
00:51:37Je vais m'occuper de ces salauds.
00:51:40Bobby.
00:51:41Il n'y a pas de Bobby.
00:51:50Il n'y a pas de Bobby.
00:51:59On va s'occuper d'eux.
00:52:07DĂ©truis-moi, restons pas ici.
00:52:09Je vais aller faire Mars.
00:52:14Eh, vous.
00:52:18LĂąchez-moi.
00:52:19Je vous interdis de toucher Ă  mon enfant.
00:52:21Je m'en vais.
00:52:33Il y a quelqu'un d'autre.
00:52:34OĂč est-ce qu'il est?
00:52:42C'est Bobby.
00:52:47Oh, mon dieu.
00:53:18Je vais t'en servir.
00:53:19Je vais t'en finir.
00:53:41DĂ©truis-moi tout de suite.
00:53:48Calme-toi.
00:53:49C'est Billy.
00:53:58Ne fais pas ça.
00:53:59Ne fais pas ça.
00:54:00Calme-toi.
00:54:03Calme-toi.
00:54:05C'est fini.
00:54:07C'est fini.
00:54:17C'est fini.
00:54:39Ne me quitte pas.
00:54:40Non, je t'en prie.
00:54:43Ne me quitte pas.
00:54:47Ne me quitte pas.
00:55:04Je m'occupe de vous.
00:55:07Oh, mon dieu.
00:55:15Oh, mon dieu.
00:55:21Qu'est-ce qu'il a dit?
00:55:26Occupe-toi de ta mĂšre.
00:55:27Elle est tout plus mal.
00:55:31Oh, mon dieu.
00:55:37Qu'est-ce que vous faites ici?
00:55:43Que voulez-vous?
00:55:51C'est de la merde.
00:55:59Je commande mon enfant.
00:56:02Ma petite Catherine.
00:56:08Oh, mon dieu.
00:56:11Oh, mon dieu.
00:56:26DĂ©pĂȘche-toi.
00:56:31Il reste encore une arme.
00:56:33C'est bon.
00:56:40Mercure.
00:56:41Ici Pluton.
00:56:42Tu m'entends?
00:56:46Tu sais ce qu'il te reste Ă  faire?
00:56:48C'est bon.
00:56:49Vas-y.
00:56:50T'es fou.
00:56:51On a tout le temps.
00:56:53Il y a de quoi manger d'abord.
00:56:55Oui, il y a de quoi manger.
00:57:00Si tu es bien gentil, tu en auras un peu.
00:57:03Je suis vraiment content.
00:57:05Papa, je suis vraiment content.
00:57:08Je vais mourir comme la derniĂšre fois.
00:57:11Je vais mourir de joie.
00:57:13Qu'est-ce qu'on a vu rigoler?
00:57:15Oui, tu me fais toujours rigoler, Mercure.
00:57:18Comme des fous.
00:57:20Je suis gentil, Pluton.
00:57:32Qu'est-ce qu'il y a?
00:57:44J'ai entendu un bruit.
00:57:45Des pierres qui roulaient.
00:57:49Ah, c'est toi qui as des pierres dans la tĂȘte.
00:57:53Allez, Pluton.
00:58:03Allez, Pluton.
00:58:19On m'a dit que tu voulais t'enfuir.
00:58:21Non, papa, non.
00:58:22Et aussi que tu as été méchante avec le grand-pÚre Fred.
00:58:25C'est fini, tu ne l'embĂȘteras plus.
00:58:33Il faut qu'il paie pour les autres.
00:58:45Oubliez.
00:59:02Qu'est-ce que tu ramĂšnes?
00:59:13C'est pour nous qu'il a ramené ça?
00:59:15Oh, Pluton.
00:59:17On va enfin se mettre du consistant sous la garde.
00:59:20Qu'est-ce qu'on va se régaler?
00:59:21Appelle Mercure.
00:59:22Pas la peine de monter la garde.
00:59:24Viens, papa.
00:59:25C'est juteux et tendre quand ça vient de naßtre.
00:59:31Le frigidaire est vide.
00:59:33Ils ont nos munitions.
00:59:34Ils les ont tous tués.
00:59:35Ils ont le bébé.
00:59:36Et ils ne tarderont pas Ă  revenir.
00:59:40RĂ©ponds-moi, que va-t-on faire?
00:59:48Elle refuse de prononcer un seul mot.
00:59:53Mercure ne répond pas, papa, j'ai bu terre.
00:59:55Et ça t'étonne, toi.
00:59:57Cet imbécile ne sait pas servir la radio.
01:00:00Non, c'est pas ça.
01:00:01Je te dis que j'ai entendu un bruit.
01:00:06Qu'est-ce que tu as entendu?
01:00:08Je vais aller voir de prĂšs.
01:00:16TĂąche de le retrouver.
01:00:25Est-ce qu'ils sont tous morts?
01:00:27Oui.
01:00:30Vous avez obéi aux ordres que j'ai donnés.
01:00:36C'est comme un petit, une caravane.
01:00:40Quand elle n'a pas eu le maßtre de l'ordre, c'est toujours embarrassé.
01:00:44Oui.
01:00:48Est-ce que le pÚre est rentré?
01:00:51Non, pas encore.
01:00:58Le monde va se coucher bientĂŽt.
01:01:00Ah oui.
01:01:02Brenda est lĂ .
01:01:04Mon billet est dans la cuisine.
01:01:06Bois son verre de lait, comme d'habitude.
01:01:12Il est allé dormir?
01:01:15Oui.
01:01:20Vous voulez quelque chose?
01:01:22Regarde dans le placard.
01:01:25Je suis glacée.
01:01:28Je vais vous mettre celle-ci.
01:01:30Vous allez pouvoir dormir tranquillement, bien au chaud.
01:01:33Vous ĂȘtes gentille.
01:01:37Merci.
01:01:39Non, non!
01:01:41Ne t'inquiĂšte pas.
01:01:43La batterie doit ĂȘtre vidĂ©e.
01:01:45Bobby, j'ai peur.
01:01:47Ils ont pris la lanterne, ces salauds.
01:01:49Il a promis de revenir me chercher. Je veux pas qu'il m'avane, Bobby.
01:01:53Ils sont lĂ .
01:02:05Calme-toi.
01:02:07J'espÚre qu'ils ont trouvé la peau.
01:02:10Mercure, tout va bien.
01:02:13Tu es lĂ , Mercure?
01:02:23Couvre-moi.
01:02:36Papa, j'ai Peter.
01:02:40Attends, je vais le chercher.
01:02:44La bĂȘte?
01:02:46Ça ne peut ĂȘtre que lui.
01:02:48Non, je ne crois pas.
01:02:50C'est lui.
01:02:52Je l'ai vu.
01:02:54C'est lui.
01:03:08Ils sont lĂ .
01:03:16Tu es fou.
01:03:18C'est toi, non?
01:03:20OĂč es-tu passĂ©?
01:03:22Qu'est-ce que tu racontes?
01:03:24Ici, Jupiter.
01:03:26Qu'est-ce que tu veux?
01:03:28Mercure est mort, papa.
01:03:30Je l'ai trouvé en bas des rochers.
01:03:32Mercure est mort?
01:03:34Il est tombé.
01:03:36On a dĂ» le pousser.
01:03:38Le pousser?
01:03:40Qui a osé pousser mon fils?
01:03:42Leur maudit chien.
01:03:44Il a déchiré la chemise de Mercure avec ses griffes.
01:03:47Pluton, reviens tout de suite.
01:03:50On a autre chose Ă  faire.
01:03:52Tu vois ce que je veux dire?
01:03:54J'arrive, papa.
01:04:00J'arrive peut-ĂȘtre Ă  oublier, mais je ne pardonne pas.
01:04:05Tes bĂątards d'enfants vont payer.
01:04:09Tu te prends pour qui?
01:04:11Tu t'installes avec ta famille sur mon terrain?
01:04:14Tu veux me voler mon argent?
01:04:16Je vais te payer.
01:04:18Ils vont te payer.
01:04:20Tais-toi, bĂątard.
01:04:22Je vais te tuer.
01:04:24Tu entends?
01:04:27Tais-toi.
01:04:32Tu vas te tuer.
01:04:34Je vais te tuer.
01:04:36Je vais te tuer.
01:04:38Je vais te tuer.
01:04:41Je vais regarder les vautours manger tes tripes.
01:04:45Oui.
01:04:49Je vais leur laisser tes poils.
01:04:51Je n'aime pas les pauvres.
01:04:53Quand tu as tes bĂątards, je vais les manger.
01:04:56Je n'aime pas qu'on me regarde.
01:04:59Tais-toi.
01:05:01Oui, papa.
01:05:03Je vais te tuer.
01:05:05Je ne veux pas que personne ne me touche.
01:05:09Je pars avec toi.
01:05:10Non.
01:05:11Tu comprends?
01:05:13Tu n'as pas d'argent.
01:05:15Tu ne peux pas trouver un endroit pour tuer quelqu'un.
01:05:21Oui.
01:05:23Je vais te tuer.
01:05:25Je ne veux pas que personne ne me touche.
01:05:28Tu comprends?
01:05:31Il y a des balles dans ce révolver.
01:05:33Oui, le chargeur est plein.
01:05:37Je vais le vider.
01:05:39Je vais le vider tout de suite.
01:06:00Je vais le vider.
01:06:30Je vais le vider.
01:06:47Bobby.
01:06:49Tu m'entends, Bobby?
01:06:55Bobby.
01:06:56Attention.
01:06:57Message prioritaire sur fréquence appel de détresse.
01:06:59KUY 9532.
01:07:06M'aider.
01:07:07M'aider.
01:07:08M'aider.
01:07:15Message prioritaire sur fréquence appel de détresse.
01:07:17KUY 9532.
01:07:19Je lance un SOS.
01:07:23Message prioritaire sur fréquence appel de détresse.
01:07:26Je ne peux pas répondre plus vite.
01:07:28Appelez la police.
01:07:30Je répÚte, je vous appelle.
01:07:32M'aider.
01:07:33Brenda, tu ne vois pas que je t'appelle?
01:07:42Oh, non.
01:07:57Je crois plutĂŽt qu'ils nous attendent.
01:07:59Oui, tu as raison.
01:08:01KUY, message de détresse, je vous en prie.
01:08:03Écoutez-moi, priùre, envoyez vite la police.
01:08:05M'aider.
01:08:06M'aider.
01:08:11AllĂŽ, KUY?
01:08:13Service de sauvetage de l'Air Force.
01:08:15Nous vous recevons 5 sur 5.
01:08:17Qu'est-ce qui se passe?
01:08:18Écoutez, c'est trùs important.
01:08:20Des personnes nous attaquent.
01:08:22Je ne sais pas pourquoi ils font ça, mais...
01:08:24Ils sont morts. Ils ont kidnappé un bébé.
01:08:26Bon, bon, ne vous affolez pas.
01:08:29Qu'est-ce que vous avez comme moyen de défense pour l'instant?
01:08:34Un pistolet.
01:08:35Et il nous reste deux balles.
01:08:37Nous n'avons pas d'autres armes, pas de fusils guerriens.
01:08:39Sans votre aide, on ne peut pas s'en sortir en vie.
01:08:41Un instant.
01:08:43Il faut donner notre position.
01:08:45Oui, attends.
01:08:46Nous allons nous occuper de vous.
01:08:48Mais en attendant, ayez l'Ɠil fixĂ© sur l'ennemi.
01:08:51Avez l'Ɠil fixĂ© sur l'ennemi.
01:08:53Y a-t-il autre chose Ă  faire?
01:08:55Ah oui, bien sûr.
01:08:56Mettez-vous un doigt dans le cul.
01:09:05Appelez aussi votre grand-maman, Gato, et votre grand-pĂšre.
01:09:08Ça nous fera du dessert.
01:09:10Par lĂ , ils ne nous verront pas arriver.
01:09:12Tu leur feras des blagues plus tard.
01:09:22Mars, on a relevé des traces.
01:09:30Tu vas peut-ĂȘtre recevoir de la visite.
01:09:32Fais attention.
01:09:34Nous, on est presque arrivés.
01:09:38Bobby, réponds-moi.
01:09:40Bobby.
01:09:43Ils ne sont plus trĂšs loin.
01:09:45Tu vas répondre, oui ou non?
01:09:47Branche ton appareil.
01:09:48Terminé.
01:09:52Viens, gros.
01:09:53Viens.
01:09:54Ça y est.
01:09:55À toi de jouer.
01:09:56Le moment est venu.
01:09:57Occupe-toi de ces hommes.
01:09:58D'accord?
01:09:59Cours, cours.
01:10:12Mon appel a peut-ĂȘtre Ă©tĂ© entendu, on ne sait jamais.
01:10:15Tu rĂȘves en couleurs.
01:10:18Personne ne viendra jamais.
01:10:22Il ne faut qu'on tire sur nous de rénavant.
01:10:25Fais voir si tu es plus intelligente que les autres.
01:10:27Donne-nous une bonne idée.
01:10:47Tu crois que c'est résistant?
01:10:54Bien sûr.
01:10:55Pourquoi?
01:10:56J'ai une idée.
01:11:01LĂšve-toi.
01:11:17LĂšve-toi.
01:11:47LĂšve-toi.
01:11:48LĂšve-toi.
01:12:18Fais-le.
01:12:26Tu es un fou.
01:12:28Je t'ai aidé.
01:12:29Je t'ai aidé.
01:12:32DĂ©pĂȘche-toi.
01:12:33Je t'ai aidé.
01:12:48Je t'ai aidé.
01:13:00Mars.
01:13:02Tu as eu le petit bébé.
01:13:07Robin.
01:13:08Qu'est-ce qu'il y a?
01:13:10AmĂšne-le ici.
01:13:12Pourquoi?
01:13:15Tu sais bien.
01:13:17AmĂšne-le ici.
01:13:19Pourquoi?
01:13:26Tu l'as tué.
01:13:27Elle n'a rien fait.
01:13:39Robin.
01:13:43OĂč est-il?
01:13:46OĂč est-il?
01:13:50Cathy.
01:13:52Cathy.
01:13:56Robin.
01:14:02Robin.
01:14:11Calme-toi.
01:14:12Ne touche pas Ă  ma Cathy.
01:14:14Prends-le.
01:14:16Prends-le, Robin.
01:14:26Prends-le.
01:14:29Ne t'en fais pas.
01:14:33Tu es fou, Robin.
01:14:34Tu es fou.
01:14:36Je t'ai aidé.
01:14:37Je t'ai aidé.
01:14:47Je t'ai aidé.
01:14:56Enfant de chienne.
01:14:57Enfant de chienne.
01:14:58Enfant de chienne.
01:14:59Enfant de chienne.
01:15:06Je suis un sale fils d'endure.
01:15:09Tu es comme un chumard.
01:15:11Tu vas voir.
01:15:12Tu vas voir.
01:15:13Je vais te tuer.
01:15:14Je vais te tuer.
01:15:16Je vais te tuer.
01:15:18Je vais te tuer.
01:15:20Je vais te tuer.
01:15:21Je vais te tuer.
01:15:35OĂč est-il?
01:16:45C'est bon.
01:17:10Vas-y, Bobby.
01:17:16C'est bon.
01:17:28Encore, ça vitesse.
01:17:46C'est bon.
01:18:01Il arrive.
01:18:15C'est bon.
01:18:24Je vais te tuer.
01:18:30Vite.
01:18:46C'est bon. Ouvre maintenant.
01:18:51Les portes.
01:19:16OĂč vas-tu, Bobby?
01:19:17Je veux m'assurer qu'il est mort.
01:19:18Bobby, non.
01:19:20Non, Bobby, n'y va pas.
01:19:22N'y va pas.
01:19:23Bobby, je t'en supplie, attends-moi.
01:19:26Non, Bobby.
01:19:27Bobby, je t'en prie.
01:19:29Bobby.
01:19:30Ça ne sert à rien.
01:19:32Il est mort.
01:19:34À quoi ça t'avance, allez-moi.
01:19:36Il est mort.
01:19:38Non, Bobby.
01:19:46Non, Bobby.
01:19:47Bobby.
01:20:15Il ne peut pas.
01:20:37Il est mort.
01:20:38Il est mort.
01:20:39Il est mort.
01:20:45Il est mort.
01:21:15Il est mort.
01:21:16Il est mort.
01:21:17Il est mort.
01:21:18Il est mort.
01:21:19Il est mort.
01:21:20Il est mort.
01:21:21Il est mort.
01:21:22Il est mort.
01:21:23Il est mort.
01:21:24Il est mort.
01:21:25Il est mort.
01:21:26Il est mort.
01:21:27Il est mort.
01:21:28Il est mort.
01:21:29Il est mort.
01:21:30Il est mort.
01:21:31Il est mort.
01:21:32Il est mort.
01:21:33Il est mort.
01:21:34Il est mort.
01:21:35Il est mort.
01:21:36Il est mort.
01:21:37Il est mort.
01:21:38Il est mort.
01:21:39Il est mort.
01:21:40Il est mort.
01:21:41Il est mort.
01:21:42Il est mort.
01:21:43Il est mort.
01:21:44Il est mort.
01:21:45Il est mort.
01:21:51Si je savais oĂč est la bĂȘte...
01:22:10Oh, non, c'est pas vrai.
01:22:11C'est ce qu'il y a de chiant au milieu de l'armée.
01:22:23C'est moi.
01:22:24Fiche le camp.
01:22:25C'est moi.
01:22:27Non, on n'aime pas la fĂȘte.
01:22:29La chatterie.
01:22:31C'est moi.
01:22:33ArrĂȘtez.
01:22:41Qu'est-ce qu'il...
01:22:52Non.
01:22:53Non.
01:22:55Qu'est-ce qu'il...
01:22:57Non.
01:23:10C'est ce qu'on dit.
01:23:12C'est du chien.
01:23:26C'est du chien.
01:23:39Je vais t'saisir comme une lapin.
01:23:56Non.
01:23:57Non.
01:24:18Non.
01:24:26Non.
01:24:56Non.
01:25:26Non.
01:25:27Non.
01:25:28Non.
01:25:29Non.
01:25:30Non.
01:25:31Non.
01:25:32Non.
01:25:33Non.
01:25:34Non.
01:25:35Non.
01:25:36Non.
01:25:37Non.
01:25:38Non.
01:25:39Non.
01:25:40Non.
01:25:41Non.
01:25:42Non.
01:25:43Non.
01:25:44Non.
01:25:45Non.
01:25:46Non.
01:25:47Non.
01:25:48Non.
01:25:49Non.
01:25:50Non.
01:25:51Non.
01:25:52Non.
01:25:53Non.
01:25:54Non.
01:25:55Non.
01:25:56Non.
01:25:57Non.
01:25:58Non.
01:25:59Non.
01:26:00Non.
01:26:01Non.

Recommandations