S04E08 - Spur des Schreckens

  • letzten Monat
finde mehr Serien in SerienEck :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html

Category

📺
TV
Transcript
00:00... Musik ...
00:30... Musik ...
00:52... Musik ...
01:02Hör doch mal zu, Junge!
01:04Hör auf!
01:05Hör doch mal!
01:06Ich habe Collins gesagt, dass ich auf ihn warte, also warte ich auf ihn, klar?
01:09Komm Junge, sei doch heute mit dem!
01:11Niemand darf mir auf die Schnauze hauen, ohne dass ich es ihm wieder zurückgebe!
01:13Komm, wir sind in San Francisco am Fusse des Regenbogens, am Topf voll Gold und wir brauchen ihn nur aufzuheben!
01:17Okay, das machen wir, wenn ich mit ihm fertig bin!
01:19Komm, bring ihn zur Verleumdung!
01:21Weißt du, den Quatsch, hebt ihr das für später auf, was wir vorhaben, kommt nur einmal im Leben!
01:24Oh Mann, 100.000 Dollar, irre!
01:26Und 72 Stunden, um sie auszugeben, na, wie findest du das, ha?
01:29... Lachen ...
01:33Ich werde ganz besoffen bei dem Gedanken!
01:35Siehst du, ich hab's gewusst!
01:36Die Weiber werden denken, ich bin einer der Könige aus dem Mondreich!
01:39... Lachen ...
01:40Servus, Junge!
01:41Aber wenn ich's mir recht überlege!
01:43Quatsch, komm!
01:44... Lachen ...
02:06Hey Pete, es ist leer!
02:08Vielleicht ist doch grad was essen!
02:10Nein, verdammt noch mal, richtig leer, ich mein, es ist überhaupt nichts mehr drin!
02:12Der Knabe hat sich verzogen, mit Kind und Kegel!
02:14Was ist das für ein scheiß Spiel?
02:16Hab ich nicht gesagt, dass so was kommt?
02:18Moment mal!
02:19Moment mal, ich glaube, ich weiß, wo er steckt!
02:21Kommt!
02:22Okay, Jungs!
02:23In dem Laden hängt er immer rum!
02:30Hallo, Chef!
02:31Tag, Leute!
02:32Was darf's sein?
02:36Sie können uns doch vielleicht sagen, wo Marty Long geblieben ist, oder?
02:40Wer?
02:41Der Kerl mit dem Juwelierladen!
02:43Tag, hör auf!
02:48Er hat aufgegeben.
02:49Hat vor ein paar Tagen alles verkauft.
02:52Wohnt er noch in derselben Wohnung?
02:54Ja, ich denke schon.
02:55Hat nichts gesagt, dass er umzieht.
02:57Okay, okay.
02:58Okay, danke!
02:59Sie haben uns sehr geholfen!
03:00Komm, komm, komm!
03:01Ich werd's mir merken!
03:02Ja.
03:03Hey!
03:04Wenn Sie das nächste Mal zu mir kommen, dann lassen Sie Ihren bissigen Köter zu Hause!
03:08Hey, du!
03:09Tag!
03:10Nicht schon wieder!
03:11Wiedersehen!
03:12Geh schon!
03:13Telefon!
03:14Hallo?
03:15Ja, Tag, Sweet!
03:16Nein, nein, nein, nein!
03:37Marty ist grad nicht hier.
03:38Er wollte was besorgen, kommt jeden Moment wieder.
03:41Vier Seeleute müssen Freunde von ihm sein.
03:43Ja, ich sag's ihm.
03:44Na, fabelhaft!
03:55Hey, Marty, wie gefällt dir mein neuer Hut?
04:02Ja, hübsch!
04:03Ja?
04:05Ich bin mir nicht sicher, ob ich den Hut nicht mehr über den Augen tragen soll.
04:07So etwa.
04:08Oder vielleicht etwas mehr nach hinten.
04:09Was meinst du?
04:10Marty?
04:11Wann geht deine Maschine nach L.A.?
04:186.45 Uhr.
04:19Ich wollte, ich könnte mit.
04:21Ich hab dir gesagt, du sollst hier warten.
04:23Und genau das wirst du auch tun, okay?
04:24Klar, in Ordnung.
04:25Wie du willst.
04:26Wir haben's ja besprochen.
04:27Keine Bindung.
04:28Es war so abgemacht.
04:29Es ist nur, weil...
04:30Ich werd nur sehr allein sein, wenn du nicht da bist, weißt du?
04:32Na ja, nicht richtig einsam.
04:34Nein, weiß auch nicht.
04:35Vielleicht krieg ich Angst.
04:36Kann sein.
04:37Wie trägt man eigentlich so ein Ding hier, so ein Hut?
04:39Was meinst du?
04:40Ah, ich glaube, am besten ist doch tief über den Augen.
04:43Ja.
04:44Oh, Marty, übrigens, Sweet hat angerufen.
04:47Er hat gesagt, dass Vier Seeleute bei ihm nach dir gefragt haben.
04:55Gehst du und machst auf, ja?
04:57Weißt du, wenn ich ihn mehr nach hinten schiebe, siehst du mein Profil besser, verstehst du?
05:02Du musst doch nicht aufmachen, wenn du nicht willst.
05:04Mich kommt sowieso niemand besuchen.
05:09Der alte Hintertür-Trick.
05:10Wirklich gut.
05:11Jungs, ich hab euch gar nicht erwartet.
05:13Da siehst du, umso besser, dass wir noch rechtzeitig kommen.
05:14Hey, was soll das?
05:15Seid ihr verrückt geworden?
05:16Kann man gar nicht so brüllen?
05:17So, Junge, jetzt geht der Tanz los.
05:18Na, setz dich.
05:19Sagt ihm, er soll aufhören.
05:20Halt's Maul!
05:21Dag!
05:22Du wolltest wohl verreisen?
05:23Da sind zwei Typen, die mich suchen.
05:25Die wollten mich so gerne sehen.
05:27Ich dachte, die wären's.
05:28Du wolltest also nicht verreisen?
05:30Bin grad zurückgekommen.
05:32War auf einer Messe und so.
05:36Und bist grad zurückgekommen, ja?
05:38Ja.
05:41Warum sind die Klamotten dann sauber und gebügelt?
05:43Hör auf, da rumzuwühlen!
05:44Keine schmutzigen Socken, die Unterwäsche ist sauber.
05:46Was soll das?
05:47Ich gehöre euch Brüdern doch nicht.
05:49Das ist richtig, Marty.
05:50Du gehörst uns nicht.
05:52Aber wir haben 100.000 Dollar in dich investiert, alter Freund.
05:55Und die wollen wir nun gern kassieren.
05:58Die Sache ist nicht gelaufen.
06:00Gut, dann gib uns die Jade wieder und wir verhökern sie selbst.
06:03Das geht nicht.
06:05Ich hab sie verkauft.
06:06Wie viel hast du dafür gekriegt?
06:08Etwas mehr als 10.000 Dollar.
06:10Aha.
06:12Hey, Marty.
06:14Du hast gesagt, die Jade wäre mindestens 100 Riesen wert.
06:17Jungs, wir haben eine Wirtschaftskrise.
06:19Habt ihr das nicht mitgekriegt?
06:20Der Markt ist kaputt.
06:21Ich konnte da nicht mehr rausholen.
06:22Ich schwör's euch!
06:23Marty, Marty, Marty.
06:24Ich bin über 15 Jahre lang im Orient herumgegondelt.
06:27Und du weißt über Jade Bescheid.
06:28Alles.
06:29Das war kein billiger Speckstein, den wir dir gebracht haben.
06:31Das war allererste Ware.
06:33Das waren sehr alte und verdammt seltene Stücke.
06:35Und ich würde dir jetzt raten, uns etwas über alte und seltene Preise zu sagen.
06:38Ich hab's schon gesagt.
06:39Mehr war nicht drin.
06:43Ich sag euch die Wahrheit.
06:44Ich schwör's euch.
06:4510.000.
06:47Hier, nehmt es.
06:48Nehmt das Zeug.
07:00Weißt du, Marty,
07:02ich kann mir denken, dass du bereit bist,
07:05ganz schön was einzustecken.
07:07Ja, man steckt schon was ein für 100 Riesen.
07:12Die Frage ist nur,
07:16willst du auch sterben für 100.000?
07:30Nicht rauf, nicht rauf.
07:31Das reicht, das reicht.
07:35Er ist in Ordnung, oder?
07:39Er ist tot.
07:40Er ist was?
07:42Sein Genick ist gebrochen.
07:49Du hast ihn umgebracht.
07:51Der, der, der zieht doch hier nur noch Schor ab.
07:53Der ist tot.
07:56Halt es dir fest.
07:57Du bleibst hier.
07:59Okay.
08:14Verdammt, wo ist die hin?
08:15Lauf du da runter, ja?
09:00Dein Bruder ist völlig verrückt, Mann.
09:02Herr verrückt.
09:03Erzähl mir das nicht.
09:04Erzähl es ihm.
09:05Ja, das sollte man vielleicht wirklich mal machen.
09:08Wo ist das Mädchen?
09:09Keine Ahnung.
09:10Sie hat sich aufgelöst.
09:11Na, das ist ja fabelhaft.
09:14Schöne Bescherung.
09:15Wir müssen sie unbedingt finden.
09:17Wir haben das Geld nirgends gefunden.
09:19Also muss sie wissen, wo es ist.
09:20Glaubst du, Marty hat's hier das anerbaut wie der da?
09:22Moment, Flowers, Moment.
09:23Sie hat doch überhaupt nicht um Hilfe gerufen.
09:26Und auch hier auf der Straße hat sie nicht geschrien, nicht wahr?
09:28Nein, hat sie nicht.
09:29Eben, denn wenn die Polizei kommt, würden die das mit dem Geld rauskriegen und es wäre weg.
09:33Habt ihr das kapiert?
09:34Wo sollen wir die suchen? Wir wissen nicht mal ihren Namen.
09:38Nancy, Nancy, der Nachname war...
09:41Sie wohnte mit so einer Schwarzen drüben auf der Powell zusammen.
09:43Kennst du die?
09:44Ja, Betty Jo.
09:46Betty Jo, los!
09:51Es war gar nicht besonders laut, aber ich hab's gehört.
09:53Naja, es krachte und donnerte und dann klang es, als ob Sachen herumfliegen würden.
09:57Und dann auf einmal wurde es plötzlich still.
09:59Kein Pieps mehr.
10:00Naja, und da hab ich mir gedacht, jetzt machst du einfach mal die Tür auf und siehst mal nach.
10:05Also, ich mach dir die Tür auf und was seh ich da?
10:08Meine schönen Möbel, zerschlagen, kaputt.
10:10Mr. Garvey.
10:11Meine Wohnung war voll.
10:12Einen Moment mal, Mr. Garvey.
10:13Sie haben doch danach nichts mehr berührt, oder?
10:14Also die kaputten Sachen möchte ich gar nicht mehr anfassen.
10:16Waren das Mädchen und das Opfer verheiratet?
10:18Tja, das ist für die doch alles altmutterischer Kram.
10:20Die alten Werte haben doch heutzutage...
10:22Kennen Sie den Namen des Mädchens?
10:24Ja, Nancy.
10:26Nancy.
10:27Nancy. Und weiter?
10:29Nancy so und so, weiß nicht.
10:32So und so, wirklich interessant.
10:33Ja, Nancy, das ist alles.
10:34Kommen Sie, Mr. Garvey.
10:35Kommen Sie.
10:36Sehen Sie sich das doch mal an, meine schönen Möbel.
10:38Meine wundervollen Möbel, da könnte man doch verrückt werden, diese Verbrecher.
10:42Vielen Dank.
10:43Sie haben uns sehr geholfen, Mr. Garvey.
10:47Hatte nicht besonders viel bei sie.
10:48Schlüssel, Busfahrschein, 82 Dollar in der Brieftasche.
10:51Wie viel hast du eben gesagt?
10:5282.
10:5382 Dollar?
10:54Ja, wenn Sie nicht in dem Geld hier waren, was wollten Sie dann?
10:56Mr. Long war auf asiatischen Schmuck spezialisiert und Türkise und Silbersachen und so.
11:08Hm, hübsches Mädchen.
11:10Ja, ein Nachbar hat sie etwa zur Tatzeit die Straße runterlaufen sehen.
11:15Und niemand kennt ihren Nachnamen?
11:17Nein, nur Nancy.
11:19Unsere nur Nancy ist entweder tatverdächtig oder aber zumindest Augenzeuge.
11:24Oh.
11:27Ha.
11:29Mrs. Emily Hart Malone gestorben am 12. Juli.
11:32Sie hinterließ einen Ehemann, Haggard, und eine Tochter.
11:35Nancy Elizabeth Malone.
11:38Oak Grove Tribune, 14. Juli 1970.
11:42Nancy Malone.
11:43Hm, da schicken wir doch gleich eine Fahndung aus.
11:53Oh ja ja, Sie kriegen ja noch was raus.
11:55Verzeihen Sie bitte.
11:56Vielen Dank, auf Wiedersehen.
12:00Ich geh mal kurz raus, ich bin gleich wieder da, ja?
12:06Hallo Schätzchen.
12:07Was willst du von mir? Ich hab keine Zeit.
12:09Nichts weiter, nur ein bisschen quatschen, nichts weiter.
12:11Sieh mal, das ist so, wir suchen jemanden und...
12:14Also verdienen Sie bitte.
12:15Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
12:16Was willst du von mir? Ich hab keine Zeit.
12:17Nichts weiter, nur ein bisschen quatschen, nichts weiter.
12:19Sieh mal, das ist so, wir suchen jemanden und...
12:22Also falls ich das bin, die du suchst, verschwendest du deine Zeit.
12:24Ey, nun verschwinde nicht gleich wieder.
12:26Wir versuchen deine Freundin Nancy zu finden.
12:28Was für eine Nancy, bitte?
12:29Du weißt genau, wen wir meinen, also hör auf!
12:31Hör auf!
12:32Hör auf!
12:33Schon okay, okay.
12:37Hör zu, Baby.
12:38Wir waren bei dir in der Wohnung und die Lady da sagt,
12:40dass Nancy vor einer halben Stunde da war und dich gesucht hat.
12:42Und die Lady hat ihr gesagt, wo sie dich findet.
12:44Genauso wie sie es uns gesagt hat.
12:46Hör zu, Pöckchen.
12:47Das geht hier um ein Geschäft, verstehst du?
12:49Oh, mein verdammt, groß ist alles, was wir wollen, ist mit ihr reden.
12:52Ja, da hat er völlig recht. Wir wollen nur mit ihr reden.
12:54Na klar dann.
12:56Und das ist alles?
12:57Aber klar, wie ich sage.
13:01Sie war einen kurzen Moment hier, hat sich das Fahrgeld nach Haus gepumpt und ist abgehauen.
13:05Weißt du auch, wo sie hin wollte?
13:06Oh, Grove, etwa zwei Stunden nach Norden von hier.
13:10Wie viel hast du ihr gegeben?
13:11Fünf, mehr hatte ich nicht.
13:17Aber nicht gleich verheizen.
13:18Los, komm, Doug.
13:20Danke.
13:29Tja, ich habe Marty angerufen und habe ihm gesagt, dass vier Seeleute nach ihm suchen.
13:34Einer von denen war ganz schön nervös.
13:35Wissen Sie den Grund, warum er Marty umgemacht hat?
13:37Ja, sicher. Ich wüsste 10.000 Gründe und jede davon ist eine Dollarnote.
13:41Woher hat der Mensch so viel Geld?
13:42Indischer Schmuck und so.
13:44Hat letzte Woche sein ganzes Lager verkauft, hat es vielleicht bar bekommen, wollte unbedingt aus der Stadt.
13:48Das würde die Busfahrkarte erklären.
13:50Diese vier Seeleute, waren die Ihnen bekannt?
13:52Nein, die habe ich noch niemals gesehen.
13:54Na ja, danke für den Hinweis.
13:55Für den Fall, dass die Männer zurückkommen, rufen Sie uns bitte an, ja?
13:58Danke.
13:59Ihr Kaffee war sehr gut.
14:03Na ja, nicht besonders viel.
14:04Ja.
14:06Vier Seeleute und ein Mädchen, hört sich an wie ein Musical-Titel.
14:09Ein Musical mit Mord.
14:11Ich glaube, wir rufen gleich mal den Sheriff in Hook Grove an, für den Fall, dass ihn da auftaucht.
15:41Wer ist da?
15:48Ich bin's, Dad.
15:50Ich bin zurückgekommen.
15:52Was für Probleme hast du diesmal?
15:54Muss man Probleme haben, um nach Hause zu kommen?
15:57Was für einen Grund solltest du sonst haben, nach Hause zu kommen?
16:00Dich zu sehen.
16:04Hast du Hunger, Kind?
16:06Ja, Daddy.
16:07Ich wollte mir gerade ein Omelette machen.
16:09Da werde ich wohl noch ein paar Eier dazu nehmen.
16:14Warum lässt du mich das nicht machen?
16:16Nein, nein, das macht mir nichts aus.
16:18Ich habe in den letzten paar Jahren eine Menge Omelettes machen müssen, seit deine Mutter gestorben ist.
16:22Weißt du, ich glaube, ich habe dir das nie richtig erklärt, aber der Tod deiner Mutter hat mich sehr getroffen.
16:29Ich weiß.
16:30Ich habe sehr lange gebraucht, bis mir klar wurde, dass das damals nicht nur mir wehgetan hat.
16:37Tja, eine lange Zeit und einen Haufen leerer Flaschen.
16:42Daddy, ich wollte immer, dass wir uns helfen, verstehst du?
16:48Ja, weißt du, wenn einem etwas sehr weh tut, dann baut man um sich herum eine Mauer.
16:58Da baut man um sich herum eine Mauer.
17:00Sie wird immer größer und da kann man nicht hinaus.
17:03Und niemand kann hindurch durch diese große Mauer.
17:07Was ich versuche zu sagen ist, die Probleme, die wir hatten, waren, glaube ich, meine Schuld.
17:11Nein, nein, nein, nicht alles.
17:14Widerspricht deinem Vater nicht?
17:16Ich würde sagen, wir teilen uns das. Die Hälfte, okay?
17:23Okay.
17:25Was meinst du, wie lange wirst du hier sein?
17:27Ich weiß nicht. Ich würde sagen, solange du mich hier haben willst.
17:31Nun, ich glaube, dann kannst du dich auf eine längere Zeit einrichten.
17:35Du findest dein Zimmer so vor, wie du es verlassen hast.
17:39Nun ja, vielleicht ein bisschen ordentlicher.
17:43Sind denn meine alten Sachen noch drin? Ich möchte hier nicht so rumlaufen.
17:47Ja, es ist immer noch alles in deiner Kommode.
17:50Nancy?
17:51Ja?
17:52Und das ist nicht wegen irgendwelcher Probleme?
17:54Nein. Wenn es so wäre, würde ich es dir sagen.
17:57Das hoffe ich, Kind.
18:07Nun komm schon, Mann, mach hin!
18:17Eins, vier, vier Eldred.
18:19Ist das auch der richtige Melon?
18:20Das ist der einzige Melon.
18:25Na ja, und dann bekam ich diesen Job unten in der Union Street.
18:28Und zur Uniform gehörte ein ganz kurzer Rock.
18:30Der hat kaum etwas verdeckt, verstehst du?
18:32Es war idiotisch. Ich hatte Angst, mich hinzusetzen oder mich zu bücken.
18:35Und den Job hatte ich nicht mal eine Woche. Da hatte ich schon die Nase voll davon.
18:38Nicht, dass mir die Arbeit zu schwer war. Nein, nein, das war es gar nicht.
18:41Nur kannst du dir vorstellen, wie furchtbar anstrengend es ist,
18:43die ganze Zeit über Kerzen geradeherum zu laufen?
18:45Das ist idiotisch.
18:46Ich meine, so kann doch ein normaler Mensch gar nicht rumlaufen.
18:48Das war scheußlich. Niemals hinsetzen und nichts.
18:50Ja, ja, und danach, ich weiß auch nicht mehr, das war...
18:53Eins kam zum anderen und...
18:55Ich merke schon, du möchtest nicht gern darüber sprechen.
18:57Na ja, vielleicht verstehst du es.
18:59Ja, natürlich.
19:06Daddy, ich habe dich sehr vermisst.
19:08Du hast mir sehr gefehlt, Daddy.
19:10Du hast mir auch gefehlt, Kind.
19:13Guten Abend, Mr. Mellon.
19:15Sheriff?
19:16Ist Ihre Tochter Nancy hier?
19:18Warum fragen Sie?
19:19Die Polizei von San Francisco hat angerufen.
19:21Sie wollen Ihre Tochter sprechen, wegen eines Mordes.
19:28Ich weiß, Sie sind eine tolle Frau.
19:30Sie haben eine tolle Tochter.
19:32Sie haben eine tolle Tochter.
19:34Sie haben eine tolle Tochter.
19:36Sie haben eine tolle Tochter.
19:38Sie haben eine tolle Tochter.
19:41Ich hole Sie.
19:43Rufen Sie an und sagen Sie Bescheid, dass wir Sie haben.
19:49Es tut mir leid, Daddy.
19:51Ich habe gedacht, wir hätten noch Zeit.
19:57Nancy?
19:59Nancy?
20:10Halt mal an, Bo.
20:20Was machen wir jetzt, Pete?
20:23Warten, bis sie sich laufen lassen.
20:25Was?
20:26Und wenn sie es nicht tun?
20:28Was ist los, okay?
20:30Auch gut.
20:32Ist doch klar.
20:34Meinst du, ich gebe 100.000 Dollar so schnell auf?
20:49Hast du mit dem Mädchen gesprochen?
20:51Ja, und ich glaube, dass sie mehr weiß, als sie mir erzählt hat.
20:54Dann bring sie her, Steve.
20:56Sie müssten so ungefähr um 12.30 Uhr da sein.
20:59Bist du dann da?
21:01Ich fahre noch mal in die Wohnung, für den Fall, dass wir was übersehen haben.
21:04Wenn es was Wichtiges wäre, hätten die es wahrscheinlich gefunden.
21:06Unsinn.
21:07Wenn sie gefunden hätten, was sie suchen, dann würden sie aufgehört haben zu suchen, klar?
21:10Ein Punkt für dich.
21:12Danke für den Blumenstrauß.
21:15Sie gehört Ihnen, Inspektor.
21:17Ich bin keine Sie. Mein Name ist Nancy. Schon vergessen?
21:19Danke, Sheriff.
21:22Nancy?
21:24Sie können mich Miss Malone nennen.
21:26Versuch dich zu benehmen, Nancy.
21:28Sheriff, Sie haben eine lausige Zeitplanung.
21:30Ich meine, Sie hätten wenigstens zwei Tage warten können.
21:32Nur zwei kleine Tage.
21:34Es tut mir unendlich leid, Miss Malone.
21:36Aber hier geht es nun mal um einen Mordfall.
21:38Ich habe Ihnen doch nun wirklich alles gesagt, was ich weiß, oder?
21:40Vier Seeleute. Sie hatten Streit, einer hat zugeschlagen.
21:43Und Marty ist tot. Warum holt er mich deshalb zurück?
21:45Weil Sie verdächtig sind.
21:47Als Komplice beteiligt gewesen sein können.
21:49Zumindest aber sind Sie ein wertvoller Augenzeuge.
21:51Wo unterschreibe ich für Sie?
21:53Da unten rechts neben dem Stempel.
21:55Ich bin auch für Sie keine Sie.
21:59Danke, Sheriff. Kommen Sie.
22:01Für mich unterschreiben? Ich komme mir hier vor wie eine Einschreibsendung.
22:04Sei ein braves Mädchen, Nancy.
22:19Na, das ist ja was Feines. Ein Bulle aus San Francisco hat Sie abgeholt.
22:21Er bringt Sie auch wieder zurück. Sag Pete Bescheid, ja?
22:28Ich nehme Sie. Ich kaufe die 32er für 200, okay?
22:31Mein Name ist Lawrence Ed Powers.
22:33Ich unterschreibe das jetzt, ja? Lawrence Ed Powers.
22:36Lawrence. Lawrence! Ja?
22:38Ist das nicht lustig da oben? Ja, ist das sehr lustig.
22:40200 Dollar, in Ordnung?
22:42Hey, Pete, wir müssen los. 200.
22:44Wir müssen los. 200 Dollar, okay?
22:51Los geht's.
23:21Los geht's.
23:51Inspektor, werde ich wirklich verdächtigt?
24:13Sie haben es der Polizei nicht gemeldet.
24:15Ich würde die Bullen nicht mal anrufen, wenn ich es wäre, die man umbringen will.
24:19Hey, hören Sie.
24:21Marty war mein Typ, mein Freund. Ich meine...
24:23Warum hätte ich ihn umbringen sollen?
24:25Ich weiß es nicht. Sagen Sie es mir.
24:30Sie kapieren sowieso nichts.
24:33Sie scheinen aber wegen seines Todes nicht gerade zusammenzubrechen.
24:36Oh, entschuldigen Sie bitte. Das habe ich vergessen.
24:38Sie sind es ja wohl gewohnt, Leute weinen zu sehen.
24:40Würden Sie sich besser fühlen, wenn ich ein bisschen weine, Inspektor?
24:43Wenn Sie sich dabei besser fühlen?
24:46Marty war...
24:48Er war in Ordnung.
24:50Ich meine, er hat mich niemals geschlagen oder sowas.
24:53Außer er war ziemlich weggetreten oder...
24:55Ich habe etwas ganz Dämliches gemacht.
25:01Wir wollten nach Los Angeles ziehen.
25:03Er wollte auf dem Sunset Strip einen Laden aufmachen.
25:05Er wollte mich wohl auch heiraten.
25:08Gestern Abend wollte er runterfliegen und eine Wohnung für uns suchen.
25:12Wissen Sie...
25:14Wir haben seine Taschen durchsucht. Sie wissen ja, wie das ist.
25:17Wir haben eine Fahrkarte gefunden.
25:20Es war eine Bus-Fahrkarte.
25:22Die war nach Denver.
25:28Los Angeles?
25:30Ich habe sie selbst gesehen. Es stand Denver drauf.
25:34Los Angeles.
25:36Los Angeles.
25:38Los Angeles.
25:41Eine Rückfahrkarte.
25:51Danke, dass Sie es mir gesagt haben.
25:53Nancy, es tut mir leid.
25:55Hey, ich sagte wohl schon, dass mein Name Malone ist.
26:11So ein Vollidiot!
26:13Das sind die Männer.
26:16Die, die ihn umgebracht haben.
26:19Nancy! Nancy!
26:21Kommen Sie zurück!
26:31Nancy!
26:33Nancy!
26:35Nancy!
26:37Nancy!
26:39Nancy!
26:48Hey, du Idiot! Hör auf damit!
26:50Du kannst ja nicht ganz wollen!
26:52Okay, okay, schnappen wir uns die Kleine.
26:54Einen Moment!
26:56Was glaubst du denn, wozu wir uns diese Dinger gekauft haben?
26:58Dieser Idiot wollte gerade einen Bullen umlegen.
27:00Du komm doch schon!
27:02Mir geht es um rund 100.000 Dollar. Weißt du überhaupt, was das bedeutet?
27:04Ich spüre sie förmlich in meiner Hand und das Gefühl will ich nicht loswerden.
27:07Warte mal, vielleicht hat Martin uns die Wahrheit gesagt.
27:09Er hat gelogen. Deshalb läuft sie doch auch weg.
27:11Was macht ihr denn jetzt noch für eine Quatsche?
27:13Wir haben doch schon einen umgelegt, oder nicht?
27:15Nicht wir, das bist du gewesen.
27:17Aber wenn das Geld klingelt, willst du doch was haben.
27:19Das steht mir zu, es ist meins.
27:21So, und ich denke, dass mir noch etwas mehr zusteht als dir. Und zwar Runde 35.000.
27:23Komm, wenn wir hier weiterquatschen, sind sie über alle Berge. Also los!
27:29Weißt du was, Bo?
27:31Ich glaube fast, ich habe Schiss.
27:33Ja, wenn es dir was hilft, Kumpel, ich habe auch Schiss.
27:35Aber wir können die jetzt durch nichts mehr aufhalten.
27:37Ja, ich weiß.
27:39Es sind ja auch die beiden, vor denen ich Angst habe.
27:47Nancy! Bleiben Sie hier!
27:57Lassen Sie los! Lassen Sie los, ihr Idioten!
27:59Von wem laufen Sie weg? Von mir oder von denen?
28:01Ihr seid ja alles verrückt, ihr Männer.
28:03Bitte lassen Sie mich abhauen.
28:05Ich kenne mich in der Gegend hier aus.
28:07In zehn Minuten kann ich verschwunden sein.
28:09Nein, Sie kommen mit.
28:11Sie dämlicher Bulle.
28:13Lassen Sie mich gehen.
28:15Die werden mich umbringen, wie sie Marty umgebracht haben.
28:17Ich werde Sie umlegen. Kommen Sie los!
28:33Sie sagten, Sie hätten sich gestritten. Worüber?
28:35Ich weiß nicht, worum es da ging. Ich habe keine Ahnung.
28:37Die sagten, Sie würden 100.000 Dollar von ihm kriegen.
28:39100.000! Hat er gesagt, wo die sind?
28:41Quatsch, der hat gar nicht gewusst, wie 100.000 Dollar aussehen.
28:43Aber Sie haben ihm nicht geglaubt.
28:45Jetzt ist er tot. Und wenn es die 100.000 gibt,
28:47dann sind Sie die Einzige, die gesagt hat, wo sie sind.
28:49Ich habe davon gar nichts gewusst. Und jetzt hören Sie auf zu lügen.
28:51Ich habe genug. Sagen Sie mir, wo das Geld ist.
28:53Meinen Sie wirklich, dass Marty sich eine Fahrkarte nach Denver gekauft hätte,
28:55wenn er geglaubt hätte, dass ich weiß, wo das Geld ist?
28:57Nein, niemals.
28:59Hören Sie, ich habe Ihnen alles gesagt, was ich weiß.
29:01Nehmen Sie mir doch das Ding hier ab.
29:03Kommen Sie, gehen wir.
29:05Zu dieser Bulle.
29:29Hallo.
29:59Hallo.
30:29Hallo.
30:59Hallo.
31:01Hallo.
31:27Okay, wo sollen wir jetzt lang?
31:29Kommen Sie, Sie haben gesagt, Sie kennen die Gegend. Also, wo lang?
31:31Da drüben, sehen Sie, auf dem Hügel.
31:33Da ist eine Ranger-Station.
31:37Okay.
31:41Schließen Sie die Handschellen auf.
31:45Wenn Sie es nicht tun,
31:47dann hole ich mir die Schlüssel selbst. Verstehen Sie?
31:51Komm schon.
31:53Schließ auf.
31:59Na, mach schon.
32:17Ja, los, schießen Sie schon.
32:19Und Ihre Freunde werden in einer Minute hier sein.
32:29Kommen Sie.
32:31Ich passe schon auf, dass Ihnen nichts passiert.
32:33Geben Sie her.
32:35Ja, Sie haben recht.
32:37Natürlich.
32:39Denn alles, was mit mir passiert,
32:41passiert auch mit Ihnen.
32:51Der Wagen ist bei der Polizeibehörde von San Francisco gemeldet.
32:53Wirklich?
32:55Der andere ist gemietet.
32:57Die, ähm...
32:59Hartleer Autovermietung, San Francisco.
33:01Irgendwelche Blutspuren?
33:03Nein, Sir.
33:05Sieht so aus... Ja, ich nehme an, die sind drüben in den Hügeln.
33:09Rufen Sie Hector über Funk.
33:11Sagen Sie ihm, er soll ein paar Männer rüberschicken.
33:13Und, äh, sagen Sie ihm, er soll mich
33:15mit Lieutenant Stone, San Francisco
33:17Polizeipräsidium verbinden. Mach ich.
33:19Mordkommission Stone.
33:21Wann?
33:23Haben Sie schon irgendwelche Hinweise?
33:25Ja, ich komme so schnell ich kann.
33:27Sikulevic!
33:29Rufen Sie Barnes an. Ich brauche sofort einen Hubschrauber.
33:31Gleich, Lieutenant.
33:33Ich meine sofort!
33:49Los, los, warte, rauf!
33:51Aber nicht das Mädchentreffen!
34:05Komm, hör auf, das bringt nichts, Stark.
34:07Wir müssen näher ran, hat sonst keinen Sinn.
34:09Los, komm!
34:11Los, los, los!
34:13Los, los, los!
34:15Los, los, los!
34:17Komm!
34:21Hey, was ist denn mit dir los? Komm schon!
34:23Nein, Mann.
34:27Weiter gehe ich nicht.
34:29Okay, wie du willst.
34:31Du kommst besser mit mir mit.
34:33Hey, Kumpel, ich kann nicht. Der ist mein Bruder.
34:35Ich kann doch nicht einfach weglaufen und ihn allein lassen.
34:37Der kann auf sich selbst aufpassen.
34:39Nein, nein, nein, das kann er nicht.
34:41Der verliert die Kontrolle. Ich meine, der kann sich selbst nicht bremsen.
34:43Deshalb braucht er mich, um ihm zu sagen, wann er aufhören soll.
34:45Dann wäre es besser, wenn du es ihm jetzt sagst.
34:47Ja.
34:49Ich verschwinde.
34:51Sehen wir uns auf dem Schiff?
34:53Nein, ich gehe nicht mehr auf das Schiff zurück.
34:55Und wenn du ihr nicht mitmachst, dann würde ich dir auch nicht raten, aufs Schiff zurückzugehen.
34:57Bis dann, Kumpel.
35:03Soll ich dir mal was sagen?
35:05Sie ist an den Bullen gefesselt.
35:07Da brauchen wir nur ihn umzulegen und die Sache ist gelaufen.
35:11Wo ist der Pflauers?
35:13Da ist er.
35:15Er wollte nicht mehr mitmachen.
35:17Okay, dann ist er raus.
35:19Hey, Dark, wollen wir es nicht aufgeben?
35:21Sie sind da drüben, wir haben es gleich geschafft.
35:23Wenn ich hier rumgehe, muss ich irgendwann vor sie kommen.
35:25Ihr bleibt hinter ihnen, für den Fall, dass sie zurücklaufen.
35:27Okay.
35:29Komm, Pete, lass uns aufhören, bevor es zu spät ist.
35:31Seid doch vernünftig, Jungs.
35:33Ich habe ein Spitzenmädchen in San Diego.
35:35Die will keinen abgehalfterten Seemann mit einer mittelmäßigen Pension.
35:37Die will was mit mir erleben.
35:39Das habe ich ihr versprochen.
35:41Wenn ihr sie habt, was macht ihr dann mit ihr?
35:43Kommt drauf an.
35:45Worauf denn?
35:47Wie sie sich verhält.
35:49Ich will nichts weiter als mein Geld, klar?
35:51Hey, Dark, komm.
35:53Dark!
35:59Weiter, weiter.
36:03Jetzt habe ich es kapiert, Bulle.
36:05Jetzt weiß ich, warum sie mich mitschleppen.
36:07Um ihre eigene verdammte Haut zu retten.
36:09Sie sind viel eher dran als ich.
36:11Die wollen mich nicht umbringen, die wollen mich leben.
36:13Ja?
36:15Ja.
36:17Was passiert, wenn die merken, dass sie gar nicht wissen, wo das Geld ist?
36:23Nein, ich spreche nicht von denen, Mister.
36:25Ich spreche nur von Ihnen.
36:27Hören Sie, das bequemste für mich wäre, die Handschellen aufzuschließen.
36:29Denn wenn ich mich von Ihnen trenne, laufen die hinter Ihnen her.
36:31Okay, dann tun Sie es doch.
36:33Kommen Sie, warum tun Sie es nicht?
36:35Das ist vielleicht idiotisch.
36:37Aber ich möchte nicht, dass Ihnen etwas passiert. Das ist es.
36:39Ach, so was Verrücktes.
36:41Alles nur wegen meiner Zeugenhaussage, was?
36:43Nein, nein, ich habe die vier Knaben jetzt auch gesehen.
36:45Genau wie der Barmexersuite.
36:47Warum laden Sie sich denn das auf den Hals, Mann?
36:49Verstehe ich nicht.
36:53Ich glaube, wir kommen nicht weiter, wenn ich Ihnen das jetzt erkläre.
36:55Wir müssen weg hier.
37:03Also los, Leute.
37:05Das ist die Sucht. Jimmy, Grant, Sie gehen auf dieser Seite.
37:07Der Rest läuft am Bach entlang.
37:09Und seid vorsichtig, Jungs.
37:25Sheriff Kenny, Lieutenant Storm.
37:27Ja, Lieutenant, freut mich, Sie zu sehen.
37:29Welche Richtung?
37:31Vor ein paar Minuten haben wir Schüsse gehört.
37:33Es ist etwas weiter oben im Norden.
37:35Wir sind unterwegs.
37:37Ich habe gerade Suchtrupps losgeschickt.
37:39Ich sehe sie.
37:41Sheriff, da läuft ein einzelner Mann in Richtung Hauptstraße.
37:43Er ist etwa...
37:47etwa anderthalb Meilen östlich von Ihrer Position.
37:49Danke, Lieutenant.
37:51Wir nehmen ihn in Empfang.
38:03Der Bach führt zu einem Weg.
38:05Und der geht dann rauf zur Ranger-Station.
38:33Stehen Sie auf!
38:35Stehen Sie doch auf!
38:41Verdammt noch mal, Sie sind nicht...
38:43Lassen Sie das Gewehr fallen!
39:03Weiter kommen Sie! Wir müssen weg von hier!
39:11Lieutenant Storm, Sheriff Kenny.
39:13Was gibt es?
39:15Lieutenant, ich habe schon wieder Schüsse gehört.
39:17Sind wohl von innen aus, vom Westen gekommen.
39:19Mehr zum Bach rauf.
39:21Wir fliegen in die Richtung.
39:33Was ist los?
39:35Können Sie nicht mehr? Wir müssen weiter.
39:37Ich suche es.
39:39Sie schaffen es schon.
39:41Ich suche es.
39:47Richtung Ranger-Station.
39:49Wenn sie die Gegend kennt,
39:51wird sie ganz bestimmt da rauf gehen.
39:53Er wollte ja nicht auf mich hören.
39:55Na komm, wir hören auf.
39:57Du siehst ja wohl nicht...
39:59Nicht jetzt, Mann. Wir haben sie fast.
40:01Aber das ist doch die Sache nicht wert, Dark.
40:03Du begreifst überhaupt nichts.
40:05Wir bekommen 100.000 Dollar und brauchen mit niemandem mehr zu teilen.
40:07Sie gehören uns allein.
40:09Ich will sie nicht mehr. Ich will das Geld nicht.
40:11Komm her.
40:13Du wirst es wollen, das sage ich dir.
40:15Okay?
40:17Nimm das Gewehr!
40:31Mein Gott.
40:33Sie sind ja verletzt.
40:35Das ist ja...
40:37Warum haben Sie denn nichts gesagt?
40:39Hätten Sie mich tragen wollen.
40:41Ja, was soll ich denn nun machen?
40:43Sie können gar nichts machen.
40:45Aber ich kann auch nichts mehr machen.
40:47Sie dürfen hier nicht liegen bleiben.
40:49Ich muss Sie wenigstens rüber ans andere Ufer bringen.
40:51Oh mein Gott.
40:57Nehmen Sie Ihre Hand.
40:59Nehmen Sie Ihre Hand weg.
41:01Und ziehen Sie nicht hin.
41:03Wegen der Splitter.
41:11Laufen Sie rauf.
41:13Zur Station.
41:15Rufen Sie Hilfe.
41:17Los, machen Sie schon.
41:19Na los, hauen Sie ab.
41:23Verschwinden Sie. Was quatschen Sie denn noch?
41:25Kann ich denn nicht irgendwas tun? Ich will wenigstens versuchen...
41:27Verschwinden Sie. Was ist denn los mit Ihnen?
41:29Ich kann Sie hier nicht so liegen lassen.
41:31Schmeiß deine Knarre weg.
41:33Tun Sie besser, was er sagt.
41:35Geben Sie mir den Revolver. Na, machen Sie schon.
41:37Nein, Nancy.
41:39Das wird nichts.
41:41Okay Mädchen, komm rüber.
41:43Na, komm schon. Komm, komm.
41:47Was habt ihr mit ihr vor?
41:49Sie sagt uns, wo das Geld ist und wir lassen sie laufen.
41:51Komm jetzt.
41:53Was ist mit ihm?
41:55Okay, ich sage euch, wo das Geld ist.
41:57Aber nur, wenn ihr ihn in Ruhe lasst.
42:01Du zeigst es uns auch so, egal, was wir mit ihm machen.
42:03Nicht, wenn er ihm was tut.
42:07Er ist im Weg.
42:09Hört zu, wenn ich euch... Ich sagte weg.
42:11Passt auf, ich schwöre euch eins, wenn ihr ihm etwas tut,
42:13werdet ihr niemals etwas von dem Geld sehen. Niemals.
42:15Hey, da, komm. Vergiss ihn.
42:17Lass uns das Mädchen mitnehmen und verschwinden.
42:19Ihn hier lassen, damit er später gegen uns aussagen kann.
42:21Das wäre fabelhaft, wirklich.
42:23Wenn er mich umbringt, dann müsst ihr auch mich umbringen.
42:25Du kannst sicher sein, dass ich es tue, Baby, wenn du versuchst, mich reinzulegen.
42:27Nein, nein, nein, das will ich nicht.
42:29Ich werde euch zeigen, wo es versteckt ist.
42:31Nein, sie lügt. Sie weiß nicht, wo es ist.
42:33Doch, ich zeige euch, wo das Geld ist. Ich weiß es.
42:35Ehrlich, Jungs, ihr habt mein Wort drauf. Einverstanden?
42:37Ja, einverstanden. Ja, Dirk, einverstanden.
42:39Gefällt mir nicht. Das gefällt mir nicht.
42:41Du hast gesagt, du willst nur das Geld. Machen wir es so, wie sie sagt.
42:43Mann, sei doch vernünftig.
42:45Er ist ein Bulle. Begreifst du, was das heißt?
42:47Sie ist verrückt. Sie weiß wirklich nicht, wo das Geld ist.
42:49Machen wir es so?
42:51Okay. Ja, okay, okay. Ja, gehen wir.
42:57Nein, sie.
42:59Gehen Sie nicht.
43:01Bis zum nächsten Mal, Bulle.
43:03Das glaubst auch nur du, Baby.
43:05Lass das. Tu es nicht.
43:07Was bringt es uns denn noch?
43:09Zurück.
43:11Ich mache es auf meine Art nicht.
43:13Stehenbleiben. Ich habe nichts zu verlieren, Mister.
43:15Na, glaubst du ich etwa, Lady?
43:19Dirk!
43:21Dirk!
43:23Ich habe es dir gesagt.
43:25Ich habe es dir doch gesagt.
43:27Warum hast du nicht auf mich gehört?
43:29Dirk!
43:39Die suchen uns.
43:43Wir haben es geschafft.
43:45Wir haben es geschafft.
43:47Wir haben es geschafft.
43:55Hör auf. Es hat keinen Sinn.
43:57Er redet keinen Quatsch, Kleiner.
43:59Warum hast du nicht auf mich gehört?
44:01Okay. Kommen Sie.
44:03Ich helfe Ihnen.
44:05Kommen Sie.
44:13Hat dich ganz schön erwischt, was?
44:15Er redet schon wieder.
44:17Ist das das Mädchen?
44:19Ja, ich bin das Mädchen. Nancy Elizabeth Malone.
44:21Wie geht's, Sir?
44:23Ich finde das etwas.
44:25Du musst jetzt erst mal zu einem Arzt.
44:27Sieht gar nicht gut aus.
44:29Entschuldigen Sie bitte, Sir.
44:31Wir waren so lange zusammen.
44:33Jetzt werden wir den Rest des Weges wohl auch allein schaffen.
44:35Sie sind sehr dickköpfig, was?
44:37Ja.
44:39Nancy Elizabeth Malone.
44:41Er ist in Ihrer Hand.
44:43Okay. Und Sie stehen auf. Kommen Sie.
44:57Bin ich aber froh, dich wiederzusehen, Kleiner.
44:59Moment mal. Hey, Jungs.
45:01Na, wie findet ihr ihn denn?
45:03Sieht riesig aus.
45:05Setz dich. Na, komm.
45:07Danke.
45:09Na, wie sieht's aus?
45:11Wie geht's der Hüfte?
45:13Tut manchmal noch ganz schön weh.
45:15Ah, das vergeht auch.
45:17Sitz ein bisschen tiefer als das.
45:19Oh, die Schmerzen lassen auch nach.
45:21Oh ja, da ist gestern, glaube ich,
45:23ein Brief für dich angekommen.
45:25Ja.
45:27Ich habe ihn irgendwo hingelegt.
45:33Hier ist er. Duftet wundervoll.
45:35Riecht immer noch gut.
45:39Danke.
45:45Was Geschäftliches?
45:47Nee, nee.
45:55Oh Mann, das tut immer noch weh.
45:57Am besten, du nimmst noch ein paar Tage
45:59Genesungsurlaub.
46:01Ja.
46:03Wirklich, kein übler Gedanke.
46:05Ich fahre rauf in den Norden, fische ein bisschen.
46:07Ich soll ein paar herrliche Becher haben
46:09in der Gegend von Oak Grove, California.
46:11Wirklich?
46:13Ja, vielleicht mache ich da mal einen Halt
46:15und sehe nach, ob ich was fange.
46:17Gute Idee.
46:19Ich schlage vor, dass du Montag früh wieder zum Dienst kommst.
46:21Oh, Mike, ich bitte dich.
46:23Montagmorgen, Inspektor.
46:25Ja, Sir.
46:27Und bitte grüße Nancy herzlich, ja?
46:29Nancy? Was für eine Nancy?
46:31Nancy, was für eine Nancy.
46:33Du weißt genau, welche Nancy.
46:35Ha, ha, ha.
47:05Ha, ha, ha.

Empfohlen