Marsupilami E 14

  • hier
Transcription
00:00Ouba Ouba Hop Zig Zag Hop Here comes my friend
00:06Jungle life we must defend
00:09Ouba Ouba New strategy
00:12It's called his philosophy
00:21He'll hop up to save his land
00:24Yes he will and yes he can
00:27He'll share his friends and his family
00:30Ouba Ouba come along with me
00:57Ouba
01:06Rats, I almost had him
01:19Well at this rate we're not going to catch a whole lot of frogs for my new terrarium
01:28Ouba Ouba
01:38Good job Bobo
01:45Momo
01:47Ouba
01:54Bobo
01:58Bobo
02:01Bobobobobo
02:03Ouba
02:05C'est un froc dendrobit
02:07Rien de sérieux
02:09Selon mon guide, il va juste être malade pour quelques jours
02:13Ouba
02:16Ne t'inquiètes pas Bobo
02:18Je suis sûre qu'Aunt Diane va trouver quelque chose pour arrêter l'étouffement
02:22Mais tu sais, tu ne peux pas aller toucher les choses
02:25Tu dois être prudent
02:30Ouba
02:33Ouba
02:45Hoho, as-tu vu ça?
02:49C'était un météorite
02:51Tant pis pour l'Terrarium
02:53Je vais commencer une collection d'objets extraterrestres plutôt
03:02Ce n'est pas un météorite, c'est un espèce de satellite, ou peut-être un saucisseur volant.
03:25Oui, c'est ça, la preuve qu'il y a une vie intelligente dans l'univers.
03:31Peut-être qu'il y a quelqu'un à l'intérieur.
04:02Est-ce qu'il y a quelqu'un à l'intérieur?
04:14Oups, j'ai ouvert.
04:22Ça ressemble à du plâtre.
04:24Ok, Marceau, tu peux me l'enlever.
04:27Wow, j'ai hâte de voir la tête d'Anne-Diane quand je lui montre cette matière extraterrestre.
04:35Wow, j'ai hâte de voir la tête d'Anne-Diane quand je lui montre cette matière extraterrestre.
05:06Le météorite
05:14Hector, j'ai du mal à te suivre.
05:17Tu dis qu'un froc extraterrestre est sorti de ce météorite?
05:21Non, on essayait de chercher des frocs quand le météorite est sorti du ciel.
05:26Tu l'as sûrement entendu.
05:29Je suis peut-être un peu distraite, mais je ne suis pas morte.
05:35Sauf qu'il n'était pas un météorite.
05:38C'était un objet volant inidentifié.
05:42Et à l'intérieur, j'ai trouvé ça.
05:45Voilà, mon petit Bobo.
05:47Cet ointment fait de vinaigre d'Oncantula et de Guava bittre devrait arrêter l'étouffement.
05:52Oh!
06:02Anne-Diane, je te dis que Marceau et moi avons trouvé un froc volant.
06:07Hector, les frocs volants existent uniquement dans les livres et les films.
06:14Mais ça vient de l'espace extérieur.
06:18Je connais l'ordinaire froc quand je le vois, Hector.
06:21Et c'est du froc!
06:23Non! Un morceau d'un saucisseau volant est tombé dans la jungle.
06:27Arrête, Hector! Un petit météorite est tombé dans la jungle, c'est tout.
06:32Ça arrive de temps en temps.
06:34Tu ne me crois pas, n'est-ce pas?
06:37Allez, les frocs qui tombent du ciel!
06:40Non, les frocs étaient sur le sol.
06:42C'était le froc qui venait du ciel.
06:48Écoute, c'est tard.
06:50Mais je prendrai une vue plus proche de ce froc demain, si tu veux que je le fasse.
06:58Super. D'accord, Anne-Diane.
07:17Sous-titrage Société Radio-Canada
07:48J'avais raison! C'est définitivement du froc de l'espace extérieur.
08:00Anne-Diane! Anne-Diane! Réveille-toi!
08:03Monsieur Darwin? Madame Curie? C'est vous?
08:06Non, c'est mon froc!
08:08Oh, votre froc?
08:10Laissez-moi guesser.
08:11Il s'écoule dans la campagne.
08:14Oh, mon amour! Oh, mon amour! Oh, mon amour!
08:18Hector, qu'est-ce que tu pensais faire en retenant tout ça?
08:32Oh, bébé!
08:43Alors, tu vois quelque chose?
08:48Fais gaffe, Hector, mon amour.
08:50Il a fallu plus de cinq minutes pour qu'Einstein arrive à s'adapter à sa théorie de la relativité.
09:01Un microbe extraterrestre vient invader notre planète.
09:06C'est incroyable!
09:08Je veux dire, c'est horrible!
09:14Je pense que je suis en train de faire quelque chose.
09:17Hector?
09:19Oh, bébé! Oh, bébé!
09:26Oh, non! C'est horrible!
09:29Oublie!
09:30Et de penser que j'ai apporté cette horrible chose à la campagne!
09:34Oh, et Diane, le foam est en train de manger le nôtre de Marceau!
09:38Et c'est de ma faute!
09:40Tu ne savais pas que ça allait arriver.
09:42Marceau a essayé de me prévenir,
09:44mais c'est de ma faute que les saucisses de vol ont été ouvertes et que le foam a disparu.
09:48Je suis désolée, Marceau, Mme Marceau,
09:51mais je te promets que je ferai tout ce que je peux
09:54pour éliminer cette créature de l'espace.
09:57Glycérine, carbone, DNA synthétique.
10:01J'ai hâte de te le détruire, Hector,
10:03mais tout dans ce foam vient du bon vieux planète Terre.
10:13Hum?
10:16Cette étrange substance biochimique mange tout ce qui contient de la chlorophylle.
10:21Le foam actue comme une barrière protégée.
10:24Tu vois comment le foam attaque seulement les choses vertes?
10:28Mais il y a plein de graineries dans la jungle!
10:31Quel idiot stupide aurait pu rêver d'une chose tellement terrible?
10:37Devoid Communications a perdu son nouvel satellite.
10:41Oh non, mais c'est une catastrophe!
10:47C'est exactement ce qu'il s'agit.
10:49Voici les dernières images prises par la caméra d'embarquement.
10:56Maintenant, Blueprint,
10:58je te conseille d'aider ta conscience et d'être propre.
11:01Dis-moi ce qui s'est passé!
11:03C'est ta seule chance de prier pour ma paix.
11:08Ah, oui, le foam...
11:13C'était le jour où tu as obtenu cette nouvelle crème bronzée,
11:16fraîche des laboratoires d'avortement.
11:18Tu veux que je fasse quoi?
11:21Tu vas utiliser cette nouvelle crème bronzée pendant toute la semaine.
11:25Après tout, nous devons tester notre produit.
11:28Mais pourquoi moi? Pourquoi pas Stroï?
11:34Stroï devient toujours rouge comme un lobster quand il fait quelque chose de strenuant.
11:39Alors que toi, ma petite Blueprint, tu es tellement pale,
11:42tu as presque peur des gens.
11:44Je ne le suis pas, je suis juste un peu pale, c'est tout.
11:47Appliquez-la trois fois par jour,
11:49c'est la première chose que tu devrais faire.
11:51C'est la première chose que tu devrais faire,
11:53c'est la première chose que tu devrais faire.
11:55C'est tout?
11:56Appliquez-la trois fois par jour pendant une semaine.
11:59Sinon, vous serez envoyés faire du travail dur dans mes mines de bois
12:02dans le désert de Seko-Speko où il fait chaud.
12:06Eh bien, si tu le mets de cette façon...
12:16Ça bouge!
12:18Ça bouge!
12:25Ça bouge!
12:29Je le savais!
12:30Cette étape n'est absolument pas efficace.
12:32Dépêchez-vous de ce foam stupide.
12:34Embarrassez-le quelque part pour que personne ne le trouve.
12:47C'est vivant!
12:48Ce truc est vivant!
12:56C'est vivant!
13:08Les lasers sont totalement inutiles contre eux.
13:10Un peu de hydrochlorique, c'est ce qu'il faut pour le truc.
13:13J'ai besoin d'une façon de s'en sortir de cette chose obviée.
13:18Satellite télécommunicatif opérationnel,
13:21initialisez la séquence de comptage.
13:435...
13:45Sayonara!
13:483...
13:502...
13:521...
13:54Blast-off!
14:14C'est tout le truc.
14:16J'ai pensé que si je l'ai envoyé dans l'espace,
14:19j'ai eu l'intention de vous le dire.
14:22Un magnifique satellite tout nouveau, détruit!
14:26Vous allez me payer de votre salaire misérable,
14:29et je vous le promets, vous allez me payer de votre salaire.
14:32Vous allez me payer de votre salaire,
14:35et je vous le promets, vous allez me payer de votre salaire.
14:38Vous allez me payer de votre salaire,
14:41et je vous le promets, vous allez me payer de votre salaire.
14:45Heureusement, DeVorte Inc. possède d'autres satellites.
14:48Regardez ce magnifique image live qui est transmise.
14:52En parlant,
14:54notre plastique synthétique détruit ce terrible jungle.
14:59Eh bien, n'est-ce pas merveilleux?
15:02Le satellite de dégâts possède une signature spécifique.
15:06Les écologistes partout vont m'attaquer.
15:09J'hate les écologistes.
15:12Hmm...
15:13Pas de dégâts, pas de trace de DeVorte.
15:17Exactement.
15:18Je veux ce dégâts.
15:20Trouvez-le et amènez-le à moi le plus vite possible.
15:23Sinon, vous serez sur un vol d'un seul chemin
15:26vers les mines de Secco Spego.
15:32C'est pire que ce que je pensais.
15:34Comment allons-nous être assez proches pour examiner le météorite?
15:42Pourquoi ai-je dû toucher cette chose?
15:49Bien joué, Marsu. Je ne sais pas ce que je fais.
15:52Voyons voir.
15:58DeVorte! DeVorte encore!
16:01J'aurais dû le savoir.
16:03Vous l'avez fait sortir de l'escalier pour nous.
16:06Ça va sauver mon partenaire, le gros blagueux derrière vous,
16:09de faire sa main sale.
16:11Ce satellite est nôtre.
16:12Merci!
16:17Marsu!
16:22Marsu!
16:24Vous gang of bullies!
16:26Qu'avez-vous fait à lui?
16:29Vous n'allez pas s'en aller avec ça!
16:31Vous pensez?
16:33Voyons voir.
16:34Vous avez votre nez en papier orange
16:36et nous avons un satellite, alors...
16:39Je pense qu'on va vraiment s'en aller avec ça.
16:50Allons-y!
16:51Allons-y!
16:52Allons-y!
16:59Yes!
17:17Oui?!
17:18Oh bonnoye!
17:20I'll be back!
17:28Je ne peux même pas bouger, c'est pire que le quicksand, on va s'ennuyer!
17:58Oh!
18:12Wow!
18:14Marceau, tu es le meilleur!
18:28Oh, putain!
18:33Qu'est-ce que tu fais ici, Antoine?
18:35Le plomb a invadé le campsite!
18:40Nous avons dû faire un retour!
18:45Même si je sais que Felicia Devore est derrière tout ça, je ne peux pas m'en occuper.
18:51Merde, Jeff! Le plomb aurait disparu avec ou sans votre aide!
18:57Hmm...
19:03Hey!
19:04Nous pouvons essayer de la laver. Peut-être que ce serait autant de fuil!
19:08Ou ça pourrait worser la situation.
19:11À ce point-là, nous n'avons rien à perdre!
19:14Où allons-nous trouver suffisamment d'eau pour nettoyer toute la jungle?
19:57Bon travail les gars, vous êtes les meilleurs !
20:04Hmm, Bobo ?
20:23Ok, on a fini. Maintenant ce qu'il nous reste à faire, c'est de voir si ça marche !
20:26Yee-haw !
20:48We did it ! We did it !
20:50Yee-haw !
20:55Yaaay ! We did it ! Yes ! We're number one !
21:00Yeah !
21:05Oh no !
21:08Every time I try something, it just makes it worse !
21:11The jungle is doomed !
21:20Yee-haw !
21:43Mission accomplie !
21:45You're sure this is all of it ? You didn't leave any clues behind that could be traced to us ?
21:50Not a one ! Not even a footprint !
21:55Did you hear that strange noise ?
21:58Oh !
22:16Ah !
22:25That's nice of you Bobo, but I really don't need any frogs anymore !
22:35Oh !
22:37Oh, this type of Dendrobitus frog venom must contain an enzyme that breaks down that dreaded bone !
22:45Hey !
22:54Oublié ? Oublié ?
22:56Oh, thanks so much !
22:59According to my calculations, we'll need approximately 3 quarts of venom to clean the jungle from all this foam !
23:07Ok, I now declare frog hunting season officially open !
23:28Oublié !
23:59Oublié !
24:14Gotcha !
24:29Au moins la plage était en sécurité de ce foam !
24:33Oh, un foam !
24:53On a de la chance que le foam n'est pas dans mon bambou-copter à eau !
24:57Marsu, tu es prêt ?
24:59Prêt !
25:04Ça marche !
25:06Ouba !
25:08Ouba !
25:11Ouba !
25:19Ouba !
25:22Ouba !
25:30Ouba !
25:34Ouba !
25:39Ouba !
25:41Ouba !
25:43Comme le dit l'ancien, la nature trouve toujours un moyen de se défendre !
25:47Ouba !
25:49Ça prend quelques mois pour les feuilles de regrouper, mais on a sauvé la jungle, Marsu !
25:54Tout grâce à ces petits petits frogs !
25:57Ouba !
26:00Oublié !
26:04Ouba !
26:07Oublié !
26:13Ouba !
26:16Oublié !
26:18Ouba !
26:24Ouba !
26:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
26:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
27:26Oh bah, oh bah, hop!
27:28Paramanamanama sa fila me!
27:35Oh bah, oh bah, hop!
27:36Zigzag hop, here comes my friend
27:39Jungle lap, we must defend
27:42Oh bah, oh bah, new strategy
27:45It's called philosophy
27:48Paramanamanama sa fila me!
27:55He'll hop up to save his life
27:58Yes he will and yes he can
28:01Share his friends and his family
28:04Oh bah, oh bah, come along with me
28:07Paramanamanama sa fila me!
28:10Paramanamanama sa fila me!
28:25Paramanamanama sa fila me!
28:28Paramanamanama sa fila me!
28:31Paramanamanama sa fila me!
28:34Paramanamanama sa fila me!
28:37Paramanamanama sa fila me!
28:40Paramanamanama sa fila me!
28:43Paramanamanama sa fila me!
28:46Paramanamanama sa fila me!
28:49Paramanamanama sa fila me!
28:53At this rate we're not gonna catch a whole lot of frogs for my new terrarium
29:11Good job Bobo!
29:19Bobo!
29:22Huh?
29:24Baba?
29:27Ba ba ba baba
29:29Oh bah
29:30It's a dendrobinous frog
29:33Nothing serious
29:35According to my field guide
29:37He's just gonna itch for a few days
29:39Ah...
29:40Oh bah
29:43Don't worry Bobo
29:45He'll be all right
29:47Don't worry Bobo
29:49I'll be sure
29:50Ne t'inquiète pas, Bobo. Je suis sûre qu'Aunt Diane va trouver quelque chose pour arrêter l'étouffement.
29:56Mais tu sais, tu ne peux pas toucher les choses. Tu dois être prudent.
30:01Oh ? Ouh !
30:04Oubah !
30:18Woh oh ! Tu as vu ça ?
30:22C'était un météorite !
30:24N'importe quoi le terrarium, je vais commencer une collection d'arbres extraterrestres au lieu !
30:31Le météorite
30:44Ce n'est pas un météorite.
30:46Oubah !
30:51C'est une sorte de satellite.
30:55Ou peut-être un saucisseur de vol ?
30:59Oubah !
31:00Oui, c'est ça ! La preuve qu'il y a une vie intelligente dans l'univers.
31:05Peut-être qu'il y a quelqu'un à l'intérieur.
31:07Woh oh !
31:09Oubah !
31:11Woh oh !
31:17Oubah !
31:31Oubah !
31:36Est-ce qu'il y a quelqu'un à l'intérieur ?
31:47Oups, j'ai ouvert !
31:49Oubah !
31:51Oubah !
31:55Ça ressemble à du plâtre.
32:01Ok, Morshu, tu peux me ramener en haut.
32:05Woh oh !
32:07J'ai hâte de voir la tête d'Anne-Diane quand je lui montre cette matière extraterrestre.
32:17Oubah !
32:30Oubah !
32:31Oubah !
32:32Oubah !
33:00Tu as dû l'entendre !
33:03J'ai peut-être oublié !