Viaje al Fondo del Mar, 01x32, El Traidor
Serie del Año 1964, 02 Temporadas 58 Capitulos, La serie narra las aventuras del submarino nuclear Seaview, mientras investiga el fondo del mar y realiza todo tipo de misiones. La tripulación del Seaview, comandada por el almirante Nelson y el capitán Crane, deberán enfrentarse a todo tipo de peligros. Submarinos enemigos, monstruos marinos, saboteadores u organizaciones desconocidas, intentarán destruir el submarino más moderno que surca el fondo del mar.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:30¡No, por favor!
00:36¡No!
00:38¡Suélteme!
00:40¡Suélteme!
01:01¡Por favor, señor! ¡Por favor!
01:04¡Ayúdeme!
01:05¡Vamos, vamos! ¿Qué le pasa?
01:06¡Por favor, señor, ayúdeme!
01:07¡Claro!
01:08Suba al auto.
01:09No me gusta molestar, pero...
01:11Alguien me persigue.
01:12Descuide, está en buenas manos.
01:14Gracias, gracias.
01:30Tiene usted manchada su mejilla.
02:01Identificación confirmada.
02:03Tengo en mi poder a la hermana de Nelson.
02:16Viaje al fondo del mar.
02:24Con la actuación estelar de Richard Baseguard.
02:31Y David Harrison.
02:48Hoy presentamos El Traidor.
02:52Estrellas invitadas, George Sanders.
02:56Michael Bate y Susan Flannery.
03:01El Traidor.
03:13Pase.
03:15Atracaremos en 15 minutos.
03:18¿Alguna orden mientras esté ausente?
03:20No, nada, Lee.
03:21Ah, sí, sí, hay una cosa.
03:24El grupo de inspección de la Alianza Occidental
03:26traerá a bordo al navegador por detección a las 7 horas de mañana.
03:29Si no ha regresado para esa hora,
03:31aposte una guardia armada en el aparato
03:33y entretenga a los dos caballeros hasta que yo regrese.
03:35Muy bien.
03:42Deme eso.
03:45Perdóneme.
03:47No, no, no, perdóneme usted, Lee.
03:52Es que estoy...
03:55bastante nervioso en este momento.
03:57Sí, señor, entiendo.
03:58Creo que no, y le debo una explicación.
04:02Debe haberse dado cuenta
04:03que cuando vino el capitán de puerto esta mañana
04:05me trajo una carta.
04:06Sí, estaba marcada personal y urgente.
04:09No tengo intenciones de involucrar a nadie
04:11en mis asuntos personales, pero...
04:13quiero decirle algo respecto a la carta.
04:17Se refiere a mi hermana.
04:18Edith, ¿le ocurre algo?
04:21Parece que salía en auto fuera de Cannes
04:24y tuvo un accidente.
04:25Por el momento...
04:28no sé si esté malherida.
04:30Créame que lo siento, señor.
04:32Sé lo que ella significa para usted.
04:34Es el único familiar que tengo.
04:36No sé qué haría si...
04:39Sí, señor, comprendo.
04:40Comprendo muy bien si puedo hacer algo por usted.
04:43No, nada.
04:44Solo le encargo a los dos oficiales de la alianza
04:46por si tardo en volver mañana.
04:48Sí, señor.
04:49Espero que su hermana esté bien.
04:51Gracias, Lee.
04:58SIGUE VIVIENDO
05:28¿Qué?
05:29Cerveza, por favor.
05:31Bien.
05:32Si tiene de alzacia, la prefiero.
05:35Me voy.
05:58¿Me permite sentarme?
06:00Como guste.
06:02Loí hablar mi idioma con el mesero.
06:05¿Es usted acaso un compatriota?
06:08Eso creo.
06:09Estupendo.
06:10Me gusta hablar con los paisanos.
06:12¿Quiere fumar?
06:14No, gracias.
06:15Permítame que insista.
06:17¿Le van a gustar?
06:19¿Son de alzacia?
06:21No, no.
06:22No, no.
06:23No, no.
06:24No, no.
06:25No, no.
06:26No, no.
06:27No, no, no.
06:28No son de alzacia
06:30SIGUE VIVIENDO
06:39¿Usted mandó esto?
06:41Así es.
06:42¿Dónde está mi hermana, dígame?
06:44Paciencia, almirante.
06:45Paciencia.
06:46Está a salvo.
06:49Supongo que usted comprendió el mensaje que me envié.
06:52Por supuesto.
06:57Bien, sabe, ha sido un caso muy interesante para nosotros.
07:02Hay quien dice, quizá con razón, que usted es un individuo de tal integridad
07:07que nada en el mundo lo induciría a traicionar a su país.
07:12Me halagan.
07:13Pero algunos decimos que usted, como todo ser humano,
07:16tiene un punto vulnerable.
07:18Y ahora me pregunto si hemos encontrado ese punto.
07:21Estoy aquí.
07:24Ya veo.
07:26Pero su presencia aquí nos revela más que una gran preocupación
07:29por la salud de su hermana.
07:31Y no tengo intenciones de revelar más hasta...
07:34Hasta estar seguro de que mi hermana está viva e ilesa.
07:38Pero, bien.
07:40Podemos ir, almirante, a un sitio donde podamos charlar a zona.
07:43Cuando quiera.
07:45Invité yo, almirante.
07:47Me tengo que sujetarlo a algunas patrañas un poco infantiles.
07:51Acepte mis disculpas anticipadas por aquí.
07:57Dígame, almirante.
08:01¿Reconoce esto?
08:11No.
08:13¿No lo reconoce?
08:15No lo reconozco.
08:17No lo reconozco.
08:19No lo reconozco.
08:21No lo reconozco.
08:24No.
08:27Vamos, le suplico que no me mienta.
08:29Claro que lo reconoce.
08:32En algún sitio al lado de cada una de estas líneas de longitud
08:35hay un silo de proyectiles sepultado en el fondo del océano.
08:40Sus agentes trabajan mucho.
08:42¿Y por qué no?
08:44Este es el más valioso secreto del mundo hoy día.
08:47Ahora, demos las líneas de latitud y cada cruz que se forme en el mapa
08:51nos revelará el punto exacto de esos proyectiles.
08:54Aunque destruyeran cada uno de esos sitios, ¿de qué les serviría?
08:58La Alianza Occidental sembraría más proyectiles en otros lugares.
09:01¿Cierto? Es por eso que no pensamos ni tocarlos.
09:06Solo queremos saber dónde están.
09:09No se da cuenta, almirante, del estupendo negocio que le estoy ofreciendo.
09:13Nadie sabrá jamás lo que nos ha dicho.
09:15Pero en caso de guerra lo sabrán.
09:18Sí, si hay una guerra, con toda tranquilidad se neutralizará
09:21su capacidad máxima de ataque, pero solo si hay guerra.
09:24De lo contrario, nada se ha perdido.
09:30Lo que me pide usted parece muy inocente.
09:33Sé que usted no es un tonto.
09:36Es un hombre práctico.
09:38De un modo u otro conseguiré ese informe.
09:41Lo dudo, no hay más de media docena de personas en el mundo que lo saben.
09:46Lo conseguiré.
09:48Lo que queda por saberme lo proporcionará usted.
09:51¿O va a sacrificar la vida de su hermana por nada?
09:54Es usted astuto.
09:57No desperdiciemos el tiempo. Deme el mapa.
10:02Aún no ha dicho nada respecto a mi hermana.
10:11Regístrenlo.
10:16Pasaporte, cartas y cigarrillos.
10:18Vete.
10:24Nada, ¿eh?
10:25Pues aún no termino con usted.
10:27Ha desobedecido las instrucciones.
10:29Eso le costará la vida a su hermana.
10:31¿Qué?
10:32¿Qué?
10:33¿Qué?
10:34¿Qué?
10:35¿Qué?
10:36¿Qué?
10:37¿Qué?
10:38¿Qué?
10:39¿Qué?
10:40¿Qué?
10:41¿Qué?
10:42¿Qué?
10:43¿Qué?
10:44¡Eso le costará la vida a su hermana!
10:46Seguí sus instrucciones en detalle, tengo el mapa.
10:49Entonces, démelo.
10:50Usted ha puesto muchas condiciones.
10:53Hay una que quiero poner yo.
10:56Está bien. ¿Cuál es?
10:57Hable.
10:59Le daré el mapa, cuando sepa que ella está a salvo en el consulado norteamericano.
11:04¿Es todo?
11:07Es todo.
11:08¿Está bien?
11:10Pero si se trata de un truco se arrepentirá.
11:14Señorita Nelson, aquí está su hermano. Quiere hablar con usted.
11:20Harry, ¿eres tú de verdad?
11:24¿Estás bien?
11:26Sí, estoy... bien.
11:29Ellos me tienen en un auto.
11:31Estamos estacionados frente al consulado norteamericano.
11:34Van a seguir vigilándola, señorita.
11:36Su hermano y yo tenemos que hablar de él.
11:39No, no hasta que esté dentro del consulado.
11:43Está bien. Si es preciso, seguiremos sospechando el uno del otro.
11:50Harry, ¿aún estás ahí?
11:52Sí, él está conmigo.
11:55Ahora veamos quién está con usted.
12:10Está maravillosamente bien entrenado.
12:13Cuando se le ordena matar, lo hace sin ningún remordimiento.
12:17Dijo que no le harían daño.
12:19Paciencia, almirante.
12:21Deje bajar a la señorita del auto.
12:27Vamos pronto a entrar al consulado.
12:30Se puede ir, señorita.
12:35Ahora cumpla lo prometido.
12:40Cuando ella esté dentro del consulado.
12:45Escuche.
12:47En el momento que su pie toque, el escalón la matará, si yo no doy la contraorden.
13:04Déjela.
13:09¿Es esto lo que buscabas?
13:40¿Sí?
13:42¿Pero cómo estar seguro de que estos puntos marcan el sitio correcto de los proyectiles?
13:48Me temo que tendrá que confiar en mí.
13:51¿Confiar?
13:54Con todos los respetos, almirante, no confiamos en nadie.
13:58Bien, su submarino está listo.
14:01Vamos.
14:03Con todos los respetos, almirante, no confiamos en nadie.
14:07Bien, su submarino está aquí.
14:10Porque usted va a conducir una inspección altamente secreta de algunos de los proyectiles.
14:15Almirante Nelson, lo inspeccionaremos con usted.
14:18No es posible.
14:20Nos van a mandar a dos oficiales de alto rango de la alianza, ambos hombres intachables.
14:25No se pueden hacer arreglos para que estén a bordo miembros de su grupo.
14:29Eso ya ha sido preparado.
14:31Por cierto, su hermana aún no está del todo a salvo.
14:34Con una palabra mía pueden matarla dentro del consulado, si es preciso.
14:38Me doy cuenta de eso.
14:41Por el bien de su hermana.
14:44Espero que este informe sea correcto.
14:56Navegador por detección, ¿eh?
14:58Esto es nuevo para mí.
14:59Los principios son muy sencillos.
15:01Una vez que estemos en un radio de seis kilómetros de cada silo,
15:04nuestros instrumentos normales de navegación se apagan
15:07y este aparato se encarga de todo automáticamente.
15:10¿Por qué no nos venda a nosotros?
15:12Vamos a inspeccionar los proyectiles y no sabremos nuestra posición.
15:15Esa es la idea, Chip.
15:17Capitán, habla el oficial de guardia.
15:19El almirante Nelson acaba de abordar.
15:22Está bien.
15:24Justo a tiempo.
15:29Bienvenido a bordo, almirante.
15:30¿Llegaron ya los oficiales del avión?
15:32Sí, hace un momento. Están guardando sus cosas.
15:34¿Alguien más ha venido?
15:37No, señor, no.
15:38Está bien.
15:40En cuanto sartemos que los de seguridad me esperen en el puesto de observación.
15:43Voy a cambiarme.
15:44Sí, señor.
15:45Ah, por cierto, ¿está bien su hermana?
15:47Lo...
15:49Lo estará pronto. Le contaré luego.
15:52Hay que sartar enseguida.
15:55Chip, que la tripulación esté lista para sartar.
15:57Sí, señor.
15:59Atención, atención a toda la tripulación.
16:02Suelten amarras de proa y popa.
16:11Almirante, uno de sus invitados, el general Fenton.
16:15Es un placer conocerlo al fin, almirante Nelson.
16:25El otro oficial está en camino, almirante. No tarda mucho.
16:29Está bien.
16:31Bienvenido a bordo, general.
16:39Almirante, el coronel Jamil.
16:42Almirante Nelson.
16:44Bienvenido a bordo.
16:45Gracias.
16:47Almirante Nelson.
16:49Bienvenido a bordo.
16:51Gracias.
16:53Gracias.
16:55¿Puedo preguntarle por la señorita, señor?
16:58¿Está a salvo?
16:59Sí, ¿cómo está?
17:01¿Está a salvo?
17:03Disculpe, tal vez me expresé mal.
17:07¿Está bien?
17:09Le dije al coronel que había salido a verla, que había tenido un accidente.
17:12Gracias.
17:14Sí, es verdad, tuvo un accidente en el camino hacia acá.
17:18Por fortuna, no son graves sus heridas.
17:20Hay un sanatorio en las afueras de Marsella.
17:23Oh, me alegro que no haya sido nada serio, sí, coronel.
17:28Todos nos alegramos.
17:30¿No es verdad?
17:40Este es nuestro rumbo.
17:42Cuando nos acerquemos al primer proyectil, el navegador automático empezará a trabajar.
17:46El rumbo correcto ya se le ha dado para que nadie a bordo calcule nuestra posición verdadera.
17:52Sí, ya conozco bien ese aparato.
17:55El coronel Hamid y yo, oficiales de seguridad de la alianza, lo pusimos a bordo.
18:00Solo yo tengo los datos para descifrar los instrumentos cada vez que hagamos contacto.
18:04Puedo darle estos datos para que calcule el sitio exacto por sí mismo.
18:09De este modo sabrá que el mapa que le di es legítimo.
18:13Excelente.
18:15Puedo decir al mirante que su cooperación ha sido estupenda.
18:18Solo hago lo que me obliga a hacer. Espero que eso quede claro.
18:21Perfectamente.
18:24¿Cuánto hay que esperar para hacer el primer contacto?
18:31Cuatro horas.
18:33Les suplico que me avise...
18:37Cuando nos estemos aproximando, voy a mi camarote.
18:45Me dicen que tiene un mensaje confidencial para mí.
18:48Sí, coronel. Aquí tiene.
18:50Gracias.
19:02¿Dónde está el almirante Nelson?
19:04En el puesto de observación, señor.
19:06¿Dónde está el almirante Nelson?
19:08En el puesto de observación, señor.
19:10¿Dónde está el almirante Nelson?
19:12En el puesto de observación, señor.
19:43¡Marta!
19:44Bien.
20:13Capitán, debo hablar con usted.
20:15¿Qué ocurre, coronel?
20:16He recibido un mensaje muy importante de Marsella.
20:21Es un asunto altamente confidencial. ¿Dónde podemos hablar a solas?
20:25Sígueme.
20:27Chip, tome el mando.
20:28Sí, señor.
20:35¿Y qué con que no haya noticias de un accidente en el camino a Cannes?
20:39¿Qué quiere explicarse, coronel?
20:41Ni hay noticias de una mujer norteamericana en ningún sanatorio en las afueras de Marsella.
20:46Eso no significa nada.
20:48Significa que las autoridades francesas se equivocaron. ¡Es todo!
20:51Sí.
20:54O puede significar que alguien no nos ha dicho la verdad.
20:59¿Por qué me habla a mí de todo esto?
21:01Hay otro oficial de seguridad a bordo. ¿Por qué no lo discute usted con él?
21:04Nuestra política es trabajar independientemente.
21:07Una doble precaución.
21:09A usted parece gustarle sospechar de todo, ¿verdad?
21:12Se me paga para sospechar de todo.
21:14Y empiezo a sospechar que el almirante fue a tierra ayer.
21:17Por razones completamente diferentes a las que nos dio.
21:19Y es así no nos incumbe, coronel.
21:21Teniendo un secreto vital en juego, capitán.
21:30Reconoce usted esta letra.
21:32Es de la hermana del almirante. ¿Dónde la consiguió?
21:34Me tomé la libertad de registrar los documentos del almirante.
21:37No tenía ningún derecho a hacerlo.
21:39Sí, porque es mi deber, capitán.
21:41Le sugiero que estudie la tarjeta con mucho cuidado.
21:44Me parece un poco extraño.
21:46No, no lo haré.
21:48Voy a dársela al almirante.
21:50Pero más vale que no lo haga sin comprobar lo que le dije.
21:52Es posible que se arrepienta.
21:55Piénselo, capitán.
21:57Está operando ahora.
21:59Informe que su marido está bajo navegación automática...
22:02...hasta que yo avise lo contrario.
22:04Sí, señor.
22:09¿Señor?
22:11¿Señor?
22:13¿Señor?
22:15¿Señor?
22:17¿Señor?
22:19¿Señor?
22:21¿Señor?
22:23¿Señor?
22:26Ali, estaba por mandarte llamar.
22:29Nos aproximamos al primer proyectil automáticamente.
22:32¿Cuánto estará en automático?
22:34El tiempo será el mismo en cada caso, 15 minutos.
22:46Almirante, tuve una conversación muy extraña con el coronel Hamid.
22:50¿Y?
22:52Tenía que ver con el accidente de Edith.
22:56¿De qué hablaron?
22:57Parece ser que las autoridades no tienen noticias.
22:59Eso no me extraña.
23:01La policía de provincia a veces no avisa de los accidentes.
23:04Eso le dije yo.
23:05Pero dijo que tampoco en ningún sanatorio tenía noticias.
23:08No permitiré que me interroguen respecto a mi vida privada ni al coronel Hamid, ni...
23:15...ni a ninguna otra persona.
23:17He hablado con claridad.
23:20Me suplica que me perdone.
23:23Hágase cargo de esto un momento. Voy a ver al general Fenton.
23:37¿Qué pasa con el almirante? Tenía fuego en los ojos cuando salió.
23:40No lo sé, Chip. Estoy preocupado.
23:43Cada vez que alguien menciona a su hermana, él se enfurece.
23:47Bueno, después de todo esto, no nos incumbe.
23:50¿Quién sabe?
23:53No comprendo.
23:56Hay algo que no me gusta de este asunto.
23:59En primer lugar, ¿qué hace Edith en Europa?
24:01¿Es turista o un pasatiempo popular?
24:03No, no, no, mira esto.
24:05La entrada a Nueva York.
24:07No, no, se da la vuelta.
24:09Harry, querido, Europa es tremendo, pero estoy contento de volver.
24:13Te contaré todo la próxima vez que estés en Puerto.
24:15Mira, la puso hace tres semanas.
24:18¿Qué hace en un segundo viaje a Europa en menos de un mes?
24:32Seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno.
24:43Marca.
24:46El proyectil está correcto y en condiciones de ser disparado.
24:49Anótelo en la bitácora.
25:02Quédate en automático cinco minutos más y luego vuelve a la navegación normal.
25:06Sí, señor.
25:08Velocidad.
25:10Treinta y uno punto cinco nudos.
25:12Treinta y uno punto cinco.
25:14Se marcó.
25:16A las diecisiete horas cuarenta y un minutos treinta y cinco segundos.
25:31¿Cuál es el problema?
25:33Alguien está usando un aparato electrónico.
25:37¿Quiere que mande a buscarlo, señor?
25:39Sí, hágalo.
25:41No, no, no, espere, deme el detector portátil.
25:44Sí, señor.
25:46Es que quiero encontrarlo yo mismo.
25:54¿Y bien?
25:56El primer sitio es exacto a los informes que usted me dio.
26:00Lo felicito, almirante.
26:02El futuro de su hermana empieza a mejorar.
26:05Gracias.
26:36Vaya.
26:38Pase usted, capitán.
26:40¿Ha oído algo importante?
26:42No, no he oído nada.
26:44Venga, ¿quiere intentarlo?
26:46No suelo espiar a un amigo.
26:48Y el almirante es mi amigo.
26:50De todos modos, venga usted a escuchar.
27:00Esto no es un problema.
27:03Esto no es...
27:05No es espiar.
27:07¿No cree?
27:08Creo que no.
27:09Hay demasiados aparatos electrónicos en la nave que causan estática.
27:12Dígame, coronel, ¿cuánto tiempo continuará con estas tonterías?
27:16Recibí otro mensaje y muy significativo.
27:18No me interesa.
27:19Óigalo primero.
27:20Recibí un mensaje por radio de mi agente en Marsella,
27:24informando que han visto a una mujer que concuerda con la descripción de la señorita Nelson.
27:28¿Cuándo?
27:29Ayer.
27:31La vieron entrar al consulado americano exactamente a la misma hora en que Nelson afirma haberla estado visitando en un sanatorio.
27:38Pero hay que estar seguro.
27:40Se lo preguntaré al consul americano enseguida.
27:42Adelante entonces y pida contestación en su clave personal.
27:47Como usted ordene, coronel.
27:49Muchas gracias, capitán.
28:02Capitán Graham, habla el radio operador.
28:04Sí, adelante.
28:06Llegó la contestación. Está en su clave personal.
28:08Está bien, voy por ella.
28:32Enfermería, habla Kowalski.
28:34Mande al médico al corredor A4.
28:36El capitán está herido.
28:41Capitán.
28:44El mensaje.
28:46Encálmese.
28:47No trate de ponerse de pie.
28:49¿Kowalski?
28:51Sí, capitán.
28:53El mensaje está en su clave personal.
28:57Encálmese.
28:59No trate de ponerse de pie.
29:01Kowalski, ¿encontró un mensaje en mi mano?
29:04No, señor.
29:07Capitán, espere un momento.
29:10Oye el radio operador, ¿qué le pasó, capitán?
29:12Está bien, ¿eh?
29:14Sí, señor, un poco dolido del cuello.
29:16Llévenlo a la enfermería, que lo examinen bien.
29:18Yo lo acompañaré.
29:27Felicidades, almirante.
29:35Sí, por supuesto, doctor.
29:40Si no se le ofrece nada, capitán, me retiro.
29:42Empieza mi guardia.
29:43Gracias.
29:44Viene un momento, Kowalski.
29:46Está bien seguro respecto al mensaje.
29:48Sí, señor, no tenía nada en la mano.
29:50Bueno, muchas gracias por todo.
29:56¿Y bien?
29:58El mensaje no está.
30:00¿Alguna idea de qué decía de la hermana?
30:02Ninguna.
30:03Iba de camino a mi camarote para descifrarlo cuando me golpearon.
30:06Hay que mandar otro mensaje.
30:08Enseguida.
30:16Un informe urbinario.
30:18Pónganlo en clave y envíenlo lo antes posible.
30:20Sí, señor.
30:27¿Es todo, señor?
30:29Sí, es todo.
30:35¿Qué pasó contigo, Lee?
30:37Digamos que no me agaché a tiempo.
30:39Sigue este rumbo y avísame cuando nos aproximemos a las siguientes coordenadas.
30:43Bien.
30:49Fue un golpe duro.
30:51¿Se siente mejor, capitán?
30:53Sí, gracias.
30:55Lo celebro.
31:11¡Suelen la alarma! ¡Vengan a apagar el fuego!
31:15¡Señor Mottos, a la superficie!
31:18Respiran lácteos.
31:20Elevación total de niveles.
31:22¡Emergan! ¡Emergan!
31:31Abran todas las escotillas.
31:33¡Hips, los ventiladores! ¡Despejen la nave de humo!
31:35¡Hips, los ventiladores! ¡Despejen la nave de humo!
31:37¡Hips, los ventiladores! ¡Hips, los ventiladores!
31:39¡Hips, los ventiladores!
31:41¡Hips, los ventiladores!
31:43¡Hips, las salgas de la nave de humo!
31:45Pongan ventiladores al máximo.
31:47¿Qué fue esa explosión, Lee?
31:49La radio. Todo el sistema de onda corta está descompuesto.
31:51¿El operador está bien?
31:53Espere un poco más y no lo cuenta.
31:55Se apagó el fuego y los ventiladores funcionan.
31:57Está bien. Quiero un informe completo de los daños...
32:00...y un cálculo de cuánto tratarán en arreglar todas las comunicaciones.
32:02Sí, señor.
32:04¿Dónde está el general Fenton?
32:05No lo sé.
32:06Búsquelo, dígale que vaya a mi camarote.
32:08Solo.
32:09Sí, señor.
32:13Ahora que ha sido personalmente agredido,
32:15que han robado su mensaje,
32:17y que han averiado las comunicaciones para que no se manden más mensajes,
32:21¿aún pide usted más pruebas?
32:24Si detengo el trabajo en la nave,
32:26y apago los aparatos electrónicos,
32:28¿podrá hacer funcionar su aparato receptor?
32:32Sí, capitán.
32:38¿Qué es lo que pasa?
32:41¿Señor Morton?
32:43¿Cómo está el aire?
32:44Normalizándose en toda la nave.
32:46Está bien, dale órdenes a la tripulación para navegar en silencio.
32:49¿En silencio?
32:50Hasta nueva orden.
32:55¡Navegación en silencio!
33:02Es usted un tonto, un demente peligroso.
33:05Solo hice lo que tenía que hacer.
33:07¿Se da cuenta de que el mensaje del consul norteamericano nos hubiera descubierto a los dos?
33:11Sí, pero una bomba de plástico en la radio.
33:13Pudo morir uno de mis hombres.
33:15Lo sé y lo siento mucho, pero tenía que actuar rápidamente.
33:29No necesito preguntar.
33:31Lo veo en su cara.
33:33Tenía la razón.
33:35¿Qué están diciendo ahora?
33:41El general se va a su camarote.
33:46El general Fenton.
33:48Si le asombra lo del almirante, a mí me asombra más el general Fenton.
33:53Es uno de los oficiales más íntegros.
33:56Uno de los hombres en los cuales teníamos mayor confianza.
33:59Es obvio que tenemos que cancelar la misión enseguida.
34:03Después de eso...
34:06No sé, coronel.
34:08Yo sí sé.
34:10Estos hombres serán detenidos y serán llevados de nuevo a Marsella.
34:15Usted es el capitán de la nave.
34:17¿Me da su permiso para detenerlos?
34:20Sí, coronel. Tiene mi permiso.
34:23Sarmiento.
34:25Adelante.
34:56¿Bien, coronel?
34:58Perdone, almirante.
35:00Pero es mi deber arrestarlo.
35:05Si le importa, he observado el protocolo.
35:08Tengo el permiso y la cooperación de su capitán.
35:12Entiendo.
35:14Y... ¿qué se propone hacer ahora?
35:17Regresarlo a Marsella, señor.
35:20Muy bien, coronel. Esto no es inesperado.
35:24Pero hay algo que quiero pedirle.
35:26Diga.
35:27Esto debe ser hecho en absoluta reserva.
35:30Le doy mi palabra que no trataré de escapar.
35:32En reciprocidad, espero que no se lo diga a nadie.
35:35En especial al general Fenton.
35:37Eso sería muy conveniente, ¿verdad?
35:40¿Me está pidiendo que deje escapar a Fenton?
35:42No, señor.
35:44No.
35:46Es verdad.
35:48Me está pidiendo que deje escapar a Fenton.
35:50No, almirante. Eso es imposible.
35:52Aprenderé al general igual que a usted.
35:54No, espere. No lo haga.
35:56No hay otra alternativa.
35:57Usted permanecerá encerrado aquí hasta que pueda hacer arreglos más aceptables.
36:47Maestro de Armas.
36:49Habla Nelson.
36:51Venga a mi camarote de inmediato.
36:53¡Emergencia!
36:58¿Quién está aquí?
37:00¿Quién está aquí?
37:02¿Quién está aquí?
37:04¿Quién está aquí?
37:06¿Quién está aquí?
37:08¿Quién está aquí?
37:10¿Quién está aquí?
37:12¿Quién está aquí?
37:14¿Quién está aquí?
37:16¿Quién está aquí?
37:19¿Quién está aquí?
37:30Aquí estoy.
37:31Ponga al coronel bajo custodia. Se ha vuelto loco.
37:38Llame a la enfermería, que vengan.
37:40Vaya, almirante.
37:44Sí. Usted cree que en realidad yo lo maté.
37:47Por ahora no sé qué pensar, señor.
37:51Me conocí a usted desde hace tiempo.
37:55¿Piensa que lo asesiné?
37:57No, señor.
37:58No, señor.
38:00No, señor.
38:01No, señor.
38:03No, señor.
38:04No, señor.
38:06No, señor.
38:08No, señor.
38:09No, señor.
38:11No, señor.
38:12No, señor.
38:14No, señor.
38:15No, señor.
38:17No, señor.
38:18No, señor.
38:20¿Quién soy yo para juzgarlo?
38:27Sucede que una gran parte de lo que usted piensa es cierto.
38:32Es decir, sólo en parte.
38:34Pero créame.
38:36Yo no asesiné a Camil.
38:39Está bien.
38:40Supongamos que acepto que no lo mató. ¿Y?
38:44Y le quité el mensaje del corpo.
38:47Continúen.
38:51El mensaje le hubiera dicho que...
38:53mi hermana no había tenido un accidente.
38:55A decir verdad, ella fue entregada a un agente enemigo.
38:59Entonces la soltaron para que usted cooperara con ellos.
39:03Sí, esa es la versión.
39:15Tal vez eso explique algo, pero no ayuda.
39:17Si usted asesinó a Hamid, o no,
39:19queda aún el hecho de que usted es un traidor.
39:21Sí, pero hay algo más en todo esto, Lee.
39:23Pero cómo...
39:24No, Lee, aguarde, y escúcheme.
39:28Yo no soy un traidor.
39:29Pero se ha hecho todo lo posible para que parezca que lo soy,
39:33y es de vital importancia.
39:36Yo sé lo que la vida de Edith significa para usted.
39:39Pero no sé qué tan lejos iría para salvarla.
39:42Suponga que le dijera que mi hermana
39:44está bajo custodia del gobierno de los Estados Unidos por el momento.
39:48¿Por qué razón?
39:50Porque una mujer de nuestros servicios de inteligencia
39:52está en Europa fingiéndose de ella.
39:54¿De qué habla?
39:56Déjeme mostrarle algo.
39:59Vea usted esta foto y dígame,
40:01¿es mi hermana?
40:06Es su pasaporte, pero no es su foto.
40:08¿Qué?
40:10Es su pasaporte, pero no es su foto.
40:13No sabe cuánto deseaba que supiera todo esto,
40:15pero no podía comunicárselo a nadie.
40:17Hábleme de Fenton.
40:19Es la clave de todo el plan.
40:23Usted se dio cuenta de que es agente enemigo.
40:26Pero él ignora que el mapa que le di es falso.
40:29¿Falso? Lo oí revisar el primer proyectil.
40:31Fue el sebo.
40:33El resto del mapa es falso.
40:35Pero hay que estar seguros de que le comunique a su país que es correcto.
40:39¿Sí? ¿Por qué?
40:41Piense que Fenton es el capitán de un equipo de las ligas mayores.
40:44Si acaso cree que ya tiene nuestras señales.
40:47Su gente dejará de intentar robarlas,
40:49pero sólo si Fenton cree que nuestro equipo no sabe nada.
40:53Claro, porque de saberlo cambiaremos las señales.
40:55Exacto, cambiando los proyectiles de sitio.
40:57No queremos hacer eso.
40:59Pero sí queremos que ellos dejen de buscarlos.
41:02Es toda la historia.
41:06Pues vaya fuego que estamos jugando.
41:09Y lo tenemos que ganar. Tienen que ayudarnos, Lee.
41:13¿Pero cómo? Hay un muerto y debo cancelar la misión.
41:15Por supuesto.
41:16Pero que Fenton piense que usted me ha creído todo.
41:19Que Hamid se volvió loco y me atacó.
41:21Que lo maté en defensa propia.
41:23¿De acuerdo?
41:26Sí, señor.
41:40Con el coronel muerto, entiendo por qué se cancela la misión,
41:43pero debo saber cuánto se le ha dicho a Crane.
41:46Nada, no sabe nada en absoluto.
41:48¿Está usted seguro?
41:49Por completo.
41:51Por cierto, que usted complicó las cosas cuando mató a Hamid.
41:54Puede convencer al capitán de que se había vuelto loco y que me había atacado.
41:58¿Y qué dijo Crane de eso?
42:00Dijo que eso lo explicaba todo.
42:02Que Hamid le había insinuado que yo no estaba libre de sospechas.
42:05Bien, parece que todo ha salido perfecto.
42:09Espero esté convencido de que yo cumplí lo prometido.
42:12Aún no, solo he revisado un proyectil.
42:15Sí, pero fue correcto.
42:17Tal vez pasen meses para que se presente otra oportunidad.
42:20Sí, desgraciadamente.
42:23Si sus superiores son como los míos,
42:26no verán con buenos ojos esta demora.
42:29¿Es verdad lo que usted dice?
42:32Es verdad lo que usted dice, pero me temo que no hay otro remedio.
42:36¿Por qué no, general?
42:37Este método de revisión es aceptado en nuestra técnica científica.
42:40Si un sitio es exacto, no hay motivo para dudar de los demás.
42:44Reflexione.
42:45¿Azúcar?
42:46No, gracias.
42:47Me parece mucho mejor el que pueda informarles de su éxito.
42:51No es preciso convencerme, almirante.
42:54¿Entonces así lo informará a sus superiores?
42:57En el momento de atacar.
42:59Pero ocurre que se me ha presentado una oportunidad inesperada.
43:04¿Y cuál es?
43:06No lo entienden.
43:08La muerte del coronel me hace posible quedarme con el navegador por detección para copiarlo.
43:12Y con ese pequeño aparato en la flota submarina de mi país.
43:16Podremos encontrar todos los proyectiles presentes y futuros.
43:19Las reglas de seguridad dicen claramente que el navegador por detección
43:23debe permanecer bajo custodia de dos oficiales de seguridad.
43:26Debe permanecer bajo custodia de dos oficiales de seguridad en todo momento.
43:31Precisamente.
43:32Y así va a ser.
43:34Bajo mi custodia y la suya.
43:49Pásenle.
43:52Tenemos diez minutos antes de atracar, señor.
43:55Lo sé. ¿Dónde está Fenton?
43:56En el cuarto de controles.
43:58Está supervisando la remoción del navegador por detección.
44:01¿Va a permitirle llevárselo, señor?
44:03¿Qué hago?
44:07Hará más difícil nuestro trabajo, pero no imposible.
44:09¿Está listo el destacamento de tierra?
44:11Por supuesto. En el momento en que esté usted en tierra, empezarán a seguirlo.
44:14Es lo que no quiero, justamente.
44:16Esos tipos no son aficionados. Esperan que alguien me proteja.
44:20No puedo hacer nada para prevenirlo, sino hasta después de que Fenton dé su informe.
44:25¿Cómo lo encontramos, señor?
44:26Ya lo tengo arreglado.
44:36¿Oyó algo?
44:37Nada, señor.
44:39Ultrasonico.
44:42Fíjese en la carátula.
44:50¿Una señal silenciosa? ¿Por qué?
44:51Que usted sepa con exactitud cuando Fenton envíe su informe.
44:55Bueno, pero ¿cómo lo seguimos a usted?
44:57Póngase estos anteojos cuando yo le diga.
45:01¿Para qué sirven? ¿Qué es esto?
45:03Es un rastreador invisible.
45:06Póngase los anteojos y dígame qué ve.
45:08No habrá problema para seguirlo con estos.
45:10Así viaja a pie, claro.
45:12No se preocupe.
45:13Deme una hora y luego vaya al Café Flor, en la Rizanclé.
45:16Está muy cerca de donde me llevaron. Puede seguir el rastro desde ahí.
45:21Buena suerte, Lick. Igualmente.
45:38¿Qué pasa?
45:39Nada.
45:40¿Qué pasa?
45:42Nada.
45:43¿Qué pasa?
45:44Nada.
45:45¿Qué pasa?
45:46Nada.
45:47¿Qué pasa?
45:48Nada.
45:49¿Qué pasa?
45:50Nada.
45:51¿Qué pasa?
45:53Nada.
45:54¿Qué pasa?
45:55Nada.
45:56¿Qué pasa?
45:57Nada.
45:58¿Qué pasa?
45:59Nada.
46:00¿Qué pasa?
46:01Nada.
46:02¿Qué pasa?
46:04Nada.
46:05¿Qué pasa?
46:06Nada.
46:07Nada.
46:32¿Qué pasa?
46:34Perdimos el rastro.
46:37Mi vida.
46:52Ey, Vengan.
46:58Aquí es, miren.
47:07Ya saben qué hacer, así que manos a la obra.
47:09Gracias.
47:40¡Espléndido!
47:42Mis superiores acaban de recibir mis valiosos informes.
47:45Mi país ya tiene la localización de todos sus proyectiles.
47:49Lo felicitan a usted por su trabajo.
48:40Nelson, le ofrezco un trato.
48:43Déjeme el navegador por detención y le doy su libertad.
48:47Me iré de aquí con todo y máquina.
48:50Escuche.
48:52El edificio tiene un mecanismo de destrucción.
48:54Cuando el fuego llegue a cierta temperatura, todo estallará.
48:57Es una lástima.
48:59Pero esto no es una lástima.
49:01No es una lástima.
49:03No es una lástima.
49:05No es una lástima.
49:06Todo estallará.
49:07Es una lástima.
49:09Pero esto no caerá en sus manos.
49:28¡Che, no vayas ahí! ¡Vámonos de aquí!
49:36¡Vámonos!
50:07Valió la pena, Lee.
50:10Almirante, un mensaje para usted de su hermana.
50:12Dice que lo espera a cenar cuando llegue a Santa Bárbara.
50:15No faltaré.
50:16También quiere saber si lo puede acompañar, Lee.
50:18Que si puedo, está bromeando. Yo invito a la cena.
50:36¡Vámonos!
50:37¡Vámonos!