S02E06 - Ein teueres Stück Papier

  • letzten Monat
finde mehr Serien in SerienEck :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html

Category

📺
TV
Transcript
00:00... Musikausgabe ...
00:30... Musikausgabe ...
01:00... Musikausgabe ...
01:30... Musikausgabe ...
02:00... Musikausgabe ...
02:30... Musikausgabe ...
03:00... Musikausgabe ...
03:30... Musikausgabe ...
04:00... Musikausgabe ...
04:02... Musik ...
04:24Telefon klingelt ...
04:29... Musik ...
04:37Ja, wer ist da?
04:39Ja, Glenn ...
04:41... Musik ...
04:48Aber, warum in die Bibliothek?
04:51... Musik ...
04:56Entschuldigen Sie bitte ...
04:58... die leidigen Geschäfte ...
05:00... Musik ...
05:21Was tun Sie denn hier?
05:25Ach, die Chancen, die du doch noch runter ausgeben müsstest!
05:29Großer Meister, ich gebe auf!
05:31Eine kleine Chance hast du noch.
05:32Komm, Mike, es ist nach zwölf.
05:33Ja, du hast doch nicht etwa noch eine Verabredung?
05:35Und zwar mit dem Satzmensch.
05:36Bist du müde? Hast du doch den ganzen Tag rumgesessen.
05:38Ein bisschen Bewegung kann dir nur guttun, junger.
05:40Kümmer dich um deine eigene Knochen.
05:41Wir stellen jetzt Stone Telefon.
05:42Ich verspreche dir noch drei Kugeln, dann hängen wir auf.
05:44Du kannst ja beide für mich mitschieben.
05:46Ja, Stone ...
05:50Mann!
05:51Wie heißt denn die Dame?
05:52Ist klar, wir kommen sofort.
05:54Das Spiel ist aus, ich bekomme drei Bier von dir.
05:56Komm!
05:57Warum soll ich drei Bier bezahlen, wenn ich nur zwei verloren habe?
05:59Das dritte ist für den Nachhilfeunterricht, den ich dir erteilt habe.
06:02Oho.
06:22Das Fenster war offen, Schmutz auf dem Fensterbrett.
06:24Und draußen ist ein Spaliergitter.
06:25Also Einbruch.
06:26Sieht bisher so aus.
06:27Und wir haben auch schon ein Motiv.
06:28Juwelen nämlich.
06:29Hast du den riesen Bugger an seinem Finger gesehen?
06:31Nein.
06:32Davon könnten wir zehn Jahre lang Urlaub machen.
06:34Noch was gefunden?
06:35Nein, das war alles.
06:36Zwei Schüsse genau ins Herz.
06:37Kaliber 32, würde ich sagen, aber das prüfen wir noch.
06:39Danke.
06:40Ist ein netter Schuh, den Sie da tragen.
06:42Ja, darin laufe ich die 100 Meter in 11.1.
06:45Sag mal, warum hast du mich nicht ...
06:47Nun ja, wär's auch wahr.
06:49Der Kerl muss sich hier ausgekannt haben.
06:50Hat sogar die Alarmanlage abgestellt.
06:52Sag mal, sprichst du nicht mehr mit mir?
06:54Ich habe den Butler gesprochen, der hat die Leiche gefunden.
06:56Er sagt, Steudevend Weth war eine Dreiviertelstunde von der Party weg gewesen.
07:00Er wollte aber unter keinen Umständen stören.
07:02Und warum nicht?
07:03Steudevend hatte außer Briefmarken noch ein Hobby.
07:05Sieh mal eine an.
07:07Und er ist mit denen nie raufgegangen?
07:09Ja.
07:10Ich habe ihn nach Namen gefragt, aber der Gute ist super diskret.
07:14Wie heißt es doch gleich so schön?
07:16Der Kavalier genießt und schweigt.
07:18Aha, du sprichst wohl aus Erfahrung.
07:20Was ist mit dem Safe hier?
07:22Weiß der Butler, was da drin war?
07:24Nein, darüber weiß nur der Geschäftsführer Bescheid.
07:26Okay, dann ruf den Knaben an, er soll eine Aufstellung über den Inhalt des Safes machen.
07:29Ja, gut.
07:30Und ihr, Freunde, kümmert euch zuerst um den Safe und dann um das Fensterbrett.
07:34Hey, Mike!
07:35Ja?
07:39Der einzige Briefmarke, die fehlt.
07:41Ach ja.
07:44British Guayana 1850, 6 Cent Magenta.
07:48Magenta, das ist doch eine Farbe, nicht?
07:51So wie Purpur.
07:53Du hast wie immer fast recht.
07:55Und Guayana?
07:57Das war früher meine britische Kolonie.
07:59So etwa bis vor 10, 15 Jahren.
08:02Nein, Junior.
08:03Was du so alles weißt, du bist ja ein wahrer Quell des Wissens.
08:06Und das Ganze schüttelst du dann so aus dem Ärmel, als wenn es überhaupt nichts wäre.
08:09Sieh dir das bloß mal an.
08:11Als ich noch klein war, habe ich auch mal gesammelt.
08:13Aha, aber natürlich nicht so teurer wie die.
08:15Die sind selten, was?
08:16Aha.
08:19Und nur diese eine fehlt.
08:21Ja.
08:22Tja.
08:23Mag sich vielleicht lohnen, sie zu stehlen, aber deswegen ein Mord?
08:27Fragen wir einmal einen Experten.
08:29Edward T. Hawkins.
08:31Äh, das letzte Wort Philately bedeutet...
08:34So dämlich wie ich aussehe, bin ich nicht.
08:36Das ist die Briefmarkenkunde.
08:37Sehr gescheit.
08:38Auch ohne College.
08:39Aber dafür 40 Jahre Kreuzworträtsel.
08:41Ah, klasse.
08:57Ich komme schon, ich komme schon.
09:00Guten Morgen.
09:01Guten Morgen.
09:02Lieutenant Stone.
09:03Morddezernat.
09:04Ed Hawkins, Briefmarkt.
09:07Sagten Sie wirklich?
09:08Morddezernat?
09:09Es geht um James Sturdevant.
09:10Ach ja, ich habe heute Morgen davon in der Zeitung gelesen.
09:13Schreckliche Sache.
09:14Haben Sie mit ihm Geschäfte gemacht?
09:16Natürlich, er war ein sehr wichtiger Kunde für mich.
09:18Er war ein sehr wichtiger Kunde für mich.
09:20Er war ein sehr wichtiger Kunde für mich.
09:22Er war ein sehr wichtiger Kunde für mich.
09:24Er war ein sehr wichtiger Kunde für mich.
09:26Ich habe ihm erst vor einiger Zeit eine Rarissimum angeboten, ja.
09:29Was ist denn das?
09:30Ein sehr seltenes Stück, müssen Sie wissen.
09:32Einer der ersten Kataloge, die für Briefmarkensammler herausgegeben worden sind.
09:36Sehr, sehr schwer zu bekommen.
09:38Zuweilen treibt man so ein Stück schon auf.
09:40Können Sie mir was über die Britisch-Guayanas sagen?
09:42Nur so viel, dass ich gern welche hätte.
09:43Die Biester sind extrem teuer, Mr. Stone.
09:45Ich habe im letzten Jahr Mr. Sturdevant fünf Britisch-Guayanas verkauft.
09:49Hier, sehen Sie, da.
09:52Das sind zwei Cent Gelbdruck.
09:55Das war ein sehr großer Wuff für ihn.
09:57Er besaß bereits fünf davon und hatte nun alle zehn.
10:001850, zwei Cent.
10:032500 Dollar für jede?
10:05Ganz recht, Mr. Stone.
10:07Sagen Sie, finde ich in dem Katalog auch die sechs Cent Mark?
10:10Ach, hier ist sie ja.
10:14300.000 Dollar?
10:16Ja, und das ist nur der vorläufig geschätzte Wert.
10:19Wundervoll, nicht wahr?
10:21Warum ist ausgerechnet diese Marke so viel wert?
10:24Die 1850er Serie wurde vom Gouverneur persönlich unterschrieben,
10:27in Georgetown, der Hauptstadt von Britisch-Guayana.
10:30Aber wieso ist die dann 300.000 wert?
10:32Tja, nun ja, mein Gott, sie ist einzigartig.
10:35Sie ist das einzige noch auf der Welt existierende Exemplar.
10:39Von sechs Cent auf 300.000 Dollar, kommen Sie,
10:41da muss doch noch was anderes dran sein.
10:45Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
10:47Diese Marke umgibt etwas Geheimnisvolles.
10:50Wissen Sie, niemand weiß so recht, wem sie gehört.
10:53Seitdem sie zufällig entdeckt und in den Handel gebracht wurde,
10:56haben es die verschiedenen Besitzer vorgezogen, anonym zu bleiben.
11:00Ich glaube, es war in den 30er Jahren,
11:02da soll Präsident Roosevelt sie in seiner Sammlung gehabt haben.
11:05Aber, er hat's heftig dementiert.
11:08Die reichsten Sammler auf der ganzen Welt
11:11würden ein Vermögen dafür geben,
11:14die 6 Cent Magenta.
11:17Für einen wirklichen Villatilisten ist diese einzigartige Marke
11:21so wie, so wie der Heilige Gral.
11:24Sie ist wirklich sehr geheimnisvoll.
11:26Mr. Hawkins, leider ist das Geheimnis für uns nicht von Bedeutung.
11:30Nur der Mord.
11:32Ich verstehe Sie nicht.
11:34Es sieht so aus, als ob der Mörder Mr. Sturdevance die Marke gestohlen hat.
11:38Sturdevance? Sind Sie sicher, dass der sie hatte?
11:41Wir prüfen das noch.
11:42Und darum möchte ich Sie bitten, Mr. Hawkins es noch für sich zu behalten.
11:45Das würde unsere Arbeit erleichtern.
11:47Ach, natürlich, natürlich.
11:49Wenn ich Ihnen irgendwie in dieser Sache helfen kann, Lieutenant,
11:52dann rufen Sie mich bitte an.
11:53Das werde ich tun. Danke, Mr. Hawkins.
11:55Ich freue mich wieder, was dazugelernt zu haben.
12:06Danke sehr.
12:07Na, was hast du erreicht?
12:09Tja, einen Namen und ein Motiv.
12:11Zuerst mal den Namen.
12:12Einer der Gäste hat ausgesagt, dass Sturdevance etwa gegen 22.45 Uhr,
12:16wenn ein Mann angerufen wurde, der sich Glenn nannte.
12:18Nach dem Anruf ist er dann sofort in die Bibliothek gegangen.
12:21Wie heißt Glenn sonst noch?
12:22Den Nachnamen kennen wir nicht, aber das Motiv.
12:24300.000 muntere Dollar.
12:26Woher weißt du denn das?
12:30Philatelist.
12:31Hat der da im Geschäft gewusst, dass Sturdevance die Marke besetzt hat?
12:34Nein, er hat gesagt, dass niemand weiß, wem sie gehört.
12:36Was ist mit dem Geschäftsführer? Hat er die Aufstellung gemacht?
12:38Ja, bar waren 1.500 und 200.000 Wertpapieren drin,
12:41die aber nicht angerührt wurden.
12:43In dem Zusammenhang hat er auch die Versicherungspolizen durchgesehen.
12:45Sturdevance hatte seine ganze Sammlung versichert.
12:47Der Versicherungsagent hat die Liste geprüft.
12:49Eine Marke fehlt.
12:50Eine seltene Marke, auf Wunsch des Eigners nicht näher benannt.
12:57Grand Colonia Company.
12:58Montgomery Street, 213. Ich hab denen gesagt, dass wir vorbeikommen.
13:01Gut.
13:02Der Abteilungsleiter heißt Tom Wood.
13:09Super!
13:30Tut mir Leid, das ist für uns nicht akzeptabel.
13:32Mister Johnson, wir haben Sie schon vor 2 Monaten gebeten,
13:34Ich habe ihn gebeten, den Bericht zu vervollständigen.
13:36Ich gebe Ihnen genau noch zwei Stunden.
13:39Kann ich Ihnen behilflich sein?
13:40Miss Ellen Stone.
13:41Ach so, ja, einen Moment bitte.
13:45Er erwartet Sie schon.
13:47Mr. Wood, die Herren von der Polizei sind soeben gekommen.
13:53Ist das nicht furchtbar, das mit Mr. Sturdevant?
13:55Ja, das ist es.
13:56Kannten Sie ihn?
13:57Nur sehr flüchtig.
13:59Tom Wood.
14:01Mike Stone.
14:02Tag, Steve Heller.
14:04Ich werde Sie wohl am besten mit unserem Mitarbeiter bekannt machen,
14:07der den Fall versicherungsmäßig betreut.
14:09Er hat die genauen Unterlagen.
14:10Ist er in seinem Zimmer, Miss Williams?
14:11Ja, Sir, er wartet schon auf Sie.
14:13Aha, wenn Sie mir bitte folgen wollen.
14:15Ich nehme an, Sie brauchen eine Kopie der Polizei.
14:17Danke, wir haben eine.
14:18Aber mein Kollege hätte noch ein paar Fragen.
14:20Wir wissen, dass Mr. Sturdevant all seine wertvollen Briefmarken
14:22bei Ihrer Gesellschaft versichert hatte.
14:24Jede davon ist mit genauer Bezeichnung aufgeführt worden.
14:26Nur nicht die, die gestohlen worden ist.
14:28Ah, und die ist über 200.000 Dollar wert.
14:30Genau, und aus diesem Grund ist es auch ein wenig merkwürdig.
14:32Richtig, er hat allerdings für die gesamte Versicherung eine hohe Prämie bezahlt.
14:35Es tut mir leid, dass ich nichts Genaues weiß,
14:37aber Sie werden das verstehen, wenn ich Ihnen sage,
14:39dass wir im Jahr über 9.000 Polizen ausstellen.
14:41Da kann man unmöglich alle Einzelheiten im Kopf haben.
14:43Wie läuft das normalerweise, wenn jemand bei Ihnen ein Wertstück wie dieses versichern möchte?
14:46Nun, die eigentlichen Polizen werden von freien Mitarbeitern ausgeschrieben.
14:49Wenn aber etwas so Wertvolles versichert werden soll,
14:51muss er ein Gutachten von Experten einholen, bevor wir unterzeichnen.
14:54Wer waren die Experten?
14:56Das wissen wir nicht, die Namen sind merkwürdigerweise nicht in den Akten.
14:58Und leider kann ich Ihnen nicht sagen, warum das so ist.
15:00Wir sind aber dabei, das zu untersuchen.
15:02Das müsste doch der Agent wissen, der die Polize ausgeschrieben hat.
15:04Ja, das ist richtig, aber der ist leider vor zwei Monaten verstorben.
15:08Wir haben einen unserer fähigsten Männer mit dem Fall betraut.
15:11Sie werden sehen, er wird Ihnen bestimmt weiterhelfen können.
15:14Tja, meine Herren, Mr. Chris Conway.
15:17Guten Morgen.
15:19Ich habe mir gerade die Unterlagen angesehen.
15:21Ich hoffe, dass ich Ihnen behilflich sein kann.
15:31Seltene Briefmarke gestohlen. Wie haben die das nur wieder rausgekriegt?
15:34Der Händler?
15:36Er hat gesagt, er wird es vertraulich behandeln.
15:38Ach, wissen Sie, ich glaube, es ist kaum möglich, so etwas auf die Dauer geheim zu halten.
15:41Ja, das sehen wir ja.
15:43Du sprichst mit der Frau des toten Agenten.
15:45Frag sie, ob ihr was eingefallen ist, seit sie mit Mr. Conway gesprochen hat.
15:49Ich werde mir ein Taxi nehmen und, na, mir ist da jedenfalls was eingefallen.
15:53Wiedersehen.
15:54Wiedersehen.
15:55Mr. Conway, Sie haben doch versprochen,
15:57dass Sie die drei Experten ausfindig machen wollen.
16:00Das tue ich auch.
16:01Na, fein dann.
16:02Ach, Lieutenant, mein Wagen steht gleich da drüben. Kann ich Sie vielleicht irgendwo absetzen?
16:04Kommen Sie zum Broadway?
16:05Ja, aber nicht zu dem in New York.
16:07Die Giants haben verloren und du auch, mein Junge.
16:10Ach, Lieutenant.
16:13Na, Doc, was für eine Wette würdest du mir empfehlen?
16:16Sie kennen mich, Lieutenant. Ist doch nur ein Hobby von mir, nichts weiter.
16:20Kommst aber ganz gut klar damit, oder?
16:22Bin ein bescheidener Junge, Lieutenant.
16:25Ach, ähm, Sie machen doch immer noch einen Mord- und Totschlag,
16:28oder sind Sie inzwischen zu einer anderen Abteilung versetzt worden?
16:30Ach, Doc, deine kleinen Geschäftchen interessieren mich nicht.
16:33Was gibt's denn so Neues?
16:35Kommt drauf an, was Sie wissen wollen.
16:37Briefmarken, die von der seltenen Sorte.
16:39Och, ich hab mir zu schiefen Sachen nichts mehr zu tun, das wissen Sie doch, Lieutenant.
16:42Ich hab mir gesagt...
16:43Doc, hab ich gesagt, eine kleine Wette ab und zu, aber nicht mehr.
16:46Die Ohren sind dir aber noch nicht abgefallen.
16:48Die Sturde war eine Sache, was?
16:50War ja ein ganz gewaltiger Wirbel im Blätterwald.
16:52Wenn ich richtig gelesen habe, war das ein großer Sammler.
16:54Na ja, eine Briefmarke für 300.000 Dollar ist ja schon was.
16:57Oh.
16:58Zehn Prozent davon sind 30.000.
17:01Das nämlich zahlt die Versicherungsgesellschaft für die Wiederbeschaffung.
17:04Mächtig großer Schein, aber das ist nur was für Spezialisten.
17:08Ein Mann, der an einem so großen Rad dreht, wird vorsichtig sein.
17:11Der wirbelt nicht drum wie ein Wilder.
17:12Vor allen Dingen dann nicht, wenn noch Mord mit anhängt.
17:15Hör dich um, aber dezent.
17:18Na klar, für Sie steige ich zu Al Capone in Sarg.
17:21Ich weiß, du liebst mich wie deinen Vater.
17:52Ami!
17:53Hören Sie still!
17:54Was soll denn jetzt los, Herr Capone?
18:19Wie läuft's denn?
18:27Hoffentlich bald fertig.
18:29Sehen Sie es sich selbst an.
18:30Sieht perfekt aus.
18:33Zu perfekt.
18:34Die Kopie ist doch zu druckfrisch, die muss noch ein bisschen Patina kriegen.
18:39So, wie lange wird denn das dauern?
18:41Es ist noch nie was Brauchbares aus Ungeduld geworden, mein Freund.
18:46Na los, beeilen Sie sich.
18:47Es warten schon Käufer auf die Marke, ich brauche sie heute Nacht.
18:50Sie werden sie bekommen.
18:51In dem Gestank können Sie atmen?
18:57Das sind bei Ihnen nur die Nerven.
18:59Ich an Ihrer Stelle wäre auch nervös, wenn ich jemanden umgebracht hätte.
19:04War es das wirklich wert?
19:07Jetzt hören Sie mal zu.
19:13Zehn alberne Papierschnitzeln, jedes 2500 wert.
19:17Aber wenn Sie damit fertig sind, kosten Sie 200.000 pro Stück.
19:21Das sind zwei Millionen Dollar, mein Lieber.
19:22Und da kommen Sie mit sowas?
19:23Und ich soll davon 5000 bekommen.
19:25Ist Ihnen das zu wenig?
19:29Bringen Sie mich dann um, wenn ich mehr verlange?
19:31Kommen Sie, wir hatten uns geeinigt.
19:34Versuchen Sie es nicht auf die dumme Tour.
19:36Ich bin ein alter Mann und habe nichts zu verlieren, Mr. Conley.
19:40Ich rufe Sie an.
19:45Zehn Uhr, Sie haben zwölf Stunden, dann sind Sie fertig, klar?
20:06Fritz!
20:09Tut mir leid, dass ich zu spät komme.
20:12Ich habe die Flugkarten.
20:15Okay.
20:16Fabelhaft.
20:17Ist alles in Ordnung?
20:18Es läuft wie geschmiert.
20:19Heute Nacht will er damit fertig sein.
20:21Aber hast du nicht gesagt, wir bekommen sie schon heute Morgen?
20:24Was soll ich machen?
20:25Der Bosch ist wahnsinnig pingelig.
20:27Nun mach nicht so ein Gesicht.
20:28Es läuft doch alles nach Plan.
20:29Was ist mit der Polizei?
20:31Da passiert nichts.
20:32Ich habe die Nachricht bei den Lokalzeitungen verbreitet.
20:35Und von da übernehmen Sie die Agenturen und dann geht es auch bald um die ganze Welt.
20:39Okay.
20:40Okay.
20:41Wie wäre es mit einem Happen essen?
20:42Nein, ich muss wieder zurück.
20:44Warum hast du es so eilig?
20:45Mr. Wood fliegt kurz nach Dreynach Los Angeles und ich muss mit.
20:48Ich rufe dich dann morgen früh an.
20:50Ach, ihr bleibt über Nacht?
20:51Na, hör mal, Chris.
20:54Liebling, ich bitte dich, der kommt doch für mich nicht infrage.
20:56Der ist doch schon über 50.
20:58Das war Sturdevent doch auch, oder?
21:00Ich rufe dich morgen früh an.
21:02Moment, es tut mir leid.
21:05Wir haben beide Fehler gemacht.
21:06Aber ich bin der Meinung, wir sollten das ein für alle Mal vergessen, Kindchen.
21:09Heute Nacht fängt eine neue Zeit für uns an.
21:12Es wird wieder wie früher.
21:15Ich liebe Sie, Mrs. Conway.
21:17Ich liebe Sie auch, Mr. Conway.
21:36Ja, ja, Charlie, ich bin noch da.
21:40Na gut, wenn du sagst.
21:44Ja, danke, Charlie.
21:47Was meint der große Meister?
21:50Keine Schmutzspuren oder Kratzer auf dem Spaliergitter.
21:53Also war das mit dem Fensterbett ein Trick.
21:55Und die Gästeliste war ein glatter Reinfall.
21:58Das war eine Sammlung todsicherer Alibis.
22:00Der Täter muss ja nicht eingeladen gewesen sein.
22:03Waren ja ein Haufen Menschen da.
22:05Mit Vermutung gewinnen wir keinen Blumentopf.
22:07Mann, verdammt noch mal.
22:09Gibt's nicht mal was Erfreuliches.
22:11Also der Erbseneintopf, den ich heute Mittag gegessen habe, der war hervorragend.
22:14Ist dir dabei eingefallen?
22:16Da wäre noch der Tod des Versicherungsagenten.
22:18Er ist plötzlich an einem Herzschlag gestorben, sagt Conway.
22:21Die Witwe war so liebenswürdig und hat mich in seine Akten sehen lassen.
22:24Und weiter?
22:26Tja, das muss zu Ende gehen.
22:28Und weiter?
22:30Tja, das muss zuerst mal mit den Versicherungsakten verglichen werden.
22:32Aber so viel daraus zu ersehen war, war die Prämie, die Sturdevant bezahlt hat,
22:35niemals hoch genug, um eine 300.000 Dollar Briefmarke zu versichern.
22:38Schon gar nicht mit den anderen Marken.
22:40Na fein, dann prüf das gleich morgen früh nach.
22:42Zu befehlen. Hast du auch was?
22:44Nein, nichts. Ich könnte heulen.
22:46Das ist sehr wenig. Wissen wir denn schon, wer die Expertisen erstellt hat?
22:48Conway sagt, dass Sie das erst noch prüfen.
22:50Ich verstehe das nicht.
22:52Aber etwas Interessantes haben wir.
22:54Der Briefmarkenhändler Hawkins.
22:56Der sagt, dass der Sturdevant im letzten Jahr 5 weitere 2 Cent Guayanas verkauft hat.
23:00Das macht also 10 zusammen.
23:02Genau. Das wird aber bei der Versicherung nirgendwo erwähnt.
23:04Er hat all seine wertvollen Marken versichern lassen.
23:06Warum dann nicht auch diese 10?
23:08Sind immerhin 25.000 wert.
23:10Vielleicht hat er sie verkauft.
23:12Schon gut.
23:14Mit vielleicht kommen wir nicht weiter.
23:18Vielleicht steckt noch mehr dahinter.
23:20Du meinst vielleicht, dass der Mann, der Sturdevant umgebracht hat, sie gestohlen hat?
23:24Ja.
23:26Ja, und er wollte nicht, dass wir das merken.
23:28Also legte er das Briefmarkenalbum offen auf den Tisch.
23:30Damit wir nach der einen Briefmarke suchen, die gestohlen sein sollte.
23:32Wenn man etwas Illegales verkauft, will man doch, dass der Käufer weiß, dass es gestohlen wurde, nicht?
23:38Da kommt doch die Zeitung ins Spiel.
23:44Morte San Aston.
23:48Daran wären wir sehr interessiert.
23:50Wer spricht denn da bitte?
23:52Sind Sie jetzt dort?
23:56Ja, wir kommen sofort rüber.
23:58Der will sich mit uns über die 6 Cent Magenta unterhalten.
24:00Ein Hehler?
24:02Tja, was weiß ich.
24:04Im chinesischen Konsulat?
24:06Bisschen unwahrscheinlich, komm.
24:22Ja?
24:48Ja? Wer ist da?
24:50Nein, tut mir leid, ich bin noch nicht fertig.
24:52Ja, ich weiß, wie spät es ist, aber ich schaffe es nicht vor morgen früh.
24:56Hören Sie, kommen Sie gar nicht auf die Idee, sich vor morgen früh erblicken zu lassen, verstanden?
25:00Ja.
25:18Es tut mir leid, ich musste zusichern, weder Namen noch Adresse bekannt zu geben.
25:22Ich kann Ihnen nur sagen, dass er in Hongkong lebt und dass er sehr wohlhabend ist.
25:26Er hat mir versichert, dass er die einzige, wohlgemerkt die einzige 6 Cent Guayana-Marke besitzt.
25:30Das hat er Ihnen persönlich gesagt?
25:32Das habe ich heute Abend angerufen.
25:34Er will Ihnen als Beweis notariell beglaubigte Dokumente zuschicken.
25:37Dieser Mann hat einen hervorragenden Ruf, er lügt mit Sicherheit nicht.
25:40Demnach muss Steudervind betrogen worden sein.
25:42Er hat eine Fälschung besessen.
25:44Wär möglich.
25:45Und vielleicht hat der, der ihn umgebracht hat, genau das gefunden, was er suchte.
25:48Oh, ich darf mich für Ihren Anruf bedanken, Sie haben uns sehr geholfen.
25:51Bitte sehr, auf Wiedersehen.
25:54Würdest du mir verraten, was du meinst?
25:56Die 10 fehlenden Marken.
25:59Ich fange langsam an zu glauben, dass Steudervind nicht umgebracht wurde, weil die Magenta in seinem Besitz war,
26:04sondern vielmehr, weil sie es nicht war.
26:24Nichts da?
26:26Sind Sie sicher?
26:28Ich bin die ganze Sammlung zweimal durchgegangen, Lieutenant.
26:32Könnte er sie verkauft haben?
26:34Tja, also davon müsste ich dann eigentlich was wissen.
26:36Die 2 Cent Guyana ist zwar nicht einzigartig, sie ist aber noch selten genug,
26:40dass Händler bei An- oder Verkäufen eine Aktennotiz machen.
26:43Und soviel ich weiß, hat Mr. Steudervind immer nur mit seriösen und zunehmenden Dokumenten
26:49Und soviel ich weiß, hat Mr. Steudervind immer nur mit seriösen und zuverlässigen Händlern zusammengearbeitet.
26:55Also gut, wollen wir annehmen, Sie sind gestohlen worden.
26:57Bis auf die Farbe und die Zahl sehen Sie aus wie 6 Cent.
26:59Wenn man sie also bearbeitet, das lässt sich von einem Fachmann sicher machen,
27:02dann hätten wir 10 6 Cent Magenta.
27:04Nun ja, mit viel Geduld und Arbeit könnte durchaus jemand die Oberfläche verändern,
27:08was das Bild, also die Initialen und vielleicht auch die Farbe angeht.
27:11Die 2 Cent Guyana ist nur an der Oberfläche gefärbt.
27:14Die Tinte ist also somit nicht ins Papier eingedrungen und gebleicht worden.
27:17Gebleicht?
27:18Ja, wissen Sie, die am schwierigsten zu kopierende Substanz, ganz besonders bei Marken dieser Art, ist das Papier.
27:23Okay, also nehmen wir mal an, der Kerl hat alle 10 gefälscht.
27:27Wie schwer ist es, sie in den Umlauf zu bringen?
27:29Nun ja, da bisher die Eigentümer der 6 Cent traditionell anonym geblieben sind,
27:35könnte ich mir absolut vorstellen, dass wir nie etwas von einem Verkauf erfahren.
27:4010 mal 200.000, das ist ein rundes Motiv.
27:44Und Sie halten das für möglich?
27:45Oh ja, natürlich. Das Fälschen wertvoller Briefmarken ist sehr viel verbreiteter, als man allgemein annimmt.
27:49Ach, sehen Sie mal an.
27:50Da fällt mir was ein.
27:52Vor etwa einem Monat war ein Kunde bei mir. Wir haben über genau dasselbe gesprochen.
27:56Über Briefmarkenfälschungen?
27:57Nein, über die 6 Cent Magenta. Er war, soweit ich mich erinnere, an der Färbung interessiert.
28:01Wissen Sie noch den Namen?
28:02Nein, daran kann ich mich leider nicht erinnern.
28:04Aber er hat erwähnt, dass ein Händler mich ihm empfohlen hat, der wohl gewusst hat,
28:07dass ich eine ganz besondere Schwäche für die britische Guyana habe.
28:10Wer war der Händler?
28:11Leider, leider, das weiß ich auch nicht.
28:13Können Sie den Mann beschreiben?
28:14Oh ja, er war, er war nicht mehr der Jüngste. Möchte mal sagen, vielleicht 55, 60.
28:19Er war ziemlich klein und hatte volles, weißes Haar.
28:22Und er hatte sehr auffallende, zarte Hände. An die erinnere ich mich besonders.
28:25Und eine sehr starke Nase.
28:26Ah, eine sehr starke Nase. So wie ich.
28:29Ist Ihnen sonst irgendwas Besonderes aufgefallen?
28:31Nein. Doch. Er hatte ein zauberhaftes Lächeln.
28:37War er, war er Amerikaner?
28:39Ja, doch. Das muss ich zumindest annehmen.
28:41Es tut mir schrecklich leid, meine Herren. Ich kann mich beim besten Willen nicht anbeitragen.
28:44Danke, Mr. Hawkins. Sie waren uns eine große Hilfe.
28:46Wir fahren Sie bitte nach Hause.
28:47Danke sehr.
28:50Ziemlich klein, starke Nase, volles, weißes Haar, 55 bis 60.
28:55Was denn mal? Da gab's doch mal einen Fälscher.
28:57Ist fünf oder sechs Jahre her. Der müsste doch jetzt etwa in dem Alter sein.
29:01Typisch. Ich hab den Namen vergessen.
29:03Na, immerhin, Junio, wir haben wenigstens etwas rausgefunden.
29:06Stöderwend hatte nie die echte Magenta.
29:08Das bedeutet also, dass jemand eine falsche Versicherungspolizei ausgestellt hat, damit es so aussieht.
29:12Dann hat jemand die richtige Polizei aus dem Safe genommen und die falsche reingelegt.
29:15Nur so kann es gelaufen sein.
29:16Dann muss die Versicherungskopie auch falsch sein.
29:18Und die Versicherung hängt mit drin.
29:20Okay, ich setze dich bei der Gesellschaft ab, ja? Ich muss mit Doc reden.
29:23Ach so, such schon mal das Fahndungsbuch mit den Fälschern raus.
29:25Vielleicht hat sich mal einer mit Briefmarken beschäftigt.
29:27Ohne Glück kommen wir hier nicht weiter.
29:39Was meinst du mit verschwunden?
29:41Na, was kann ich wohl schon mit verschwunden meinen?
29:43Die Tür war verrammelt und er war nicht da.
29:45Er ist bestimmt wie verabredet letzte Nacht fertig geworden und hat mich hingehalten, um Zeit zu gewinnen.
29:49Du hast doch selbst gesagt, der Mann ist in Ordnung.
29:51Im Moment habe ich keine Ahnung, wer in Ordnung ist und wer nicht.
29:53Was willst du denn damit sagen?
29:55Ich habe versucht, dich zu erreichen, nachdem ich mit Jenkins telefoniert hatte.
29:58Im Hotel warst du nicht. Wo warst du?
30:00Ich war mit Mr. Wood essen.
30:02Wenn wir schon davon reden.
30:04Wer sagt mir, ob du das nicht mit Jenkins abgesprochen hast?
30:06Du bist ja verrückt. Das Ganze war deine Idee.
30:08Du hast mich damit reingezogen.
30:10Also überleg dir vorher, was du redest, verstanden?
30:12Eins ist jedenfalls klar.
30:14Jenkins kann die Marken unmöglich allein an den Mann bringen.
30:16Zuerst müsste er mal einen Hehler finden.
30:18Möglicherweise...
30:20Hallo?
30:22Guten Morgen.
30:24Guten Tag.
30:28Wie gesagt, es ist ja nicht so dringend, Len.
30:30Sagen Sie ihm, dass ich...
30:32Ich werde mich morgen mit ihm treffen.
30:34Ja, gut.
30:36Fallen Sie immer so früh aus dem Bett?
30:38Wir fallen anscheinend zur gleichen Zeit.
30:40Entschuldigen Sie bitte, habe ich den Namen Glenn richtig verstanden?
30:42Ja, mein Vater wollte lieber einen Jungen.
30:44Haben Sie meine Nachricht erhalten?
30:46Nein, nein.
30:48Komisch.
30:50Na ja, ich kann mir vorstellen, warum Sie gekommen sind.
30:52Es geht um die Prämie, nicht wahr?
30:54Ja, genau.
30:56Als ich es bemerkt hatte, habe ich gleich bei Ihnen angerufen.
30:58Ich habe die Zahlen den Unterlagen des Agenten entnommen.
31:00Und ich habe sie heute früh mit den Eintragungen im Hauptbuch verglichen.
31:04Und Sie differieren?
31:06Unser Hauptbuch weist aus, dass Stördewind eine höhere Prämie bezahlt hatte, als eingetragen ist.
31:10Irgendwo musste ein Fehler passiert sein.
31:12Mr. Conway, Sie arbeiten ja hier schon eine Weile.
31:14Vielleicht wissen Sie, wem er unterlaufen sein könnte?
31:16Ach, wissen Sie, ich bin bei der Gesellschaft erst seit sechs Monaten.
31:18Ich werde mich bemühen, das zu klären.
31:20Gut.
31:22Sonst noch was?
31:24Nein, das war's dann eigentlich.
31:26Danke sehr.
31:28Ach, sagen Sie, ist Ihr Kollege auf seinem Draht weitergekommen?
31:32Auf seinem was?
31:34Auf seiner heißen Fährte.
31:36Gestern, als ich ihn abgesetzt habe, da sprach er mit einem...
31:40Naja, der Mann sah so ein bisschen wie ein Ganova aus.
31:42Ich meine, so ein Typ, der immer weiß, was so läuft in der Unterwelt.
31:46Nein.
31:48Ist was für mich gekommen?
31:58Nein.
32:00Ich möchte mal wissen, was mit dem Kerl passiert ist.
32:02Ich bin auf jedem Hinterhof rumgestolpert, den ich kenne.
32:04Und du kannst mir glauben, nach zwanzig Jahren kennt man eine ganze Menge Hinterhöfe.
32:08Was ist das, zwei Verbrecheralben?
32:10Du liebst es doch, deine Süßen zu betrachten.
32:12Da sitze ich ja wieder stundenlang. Wieso komme ich bloß nicht auf diesen dämlichen Namen?
32:15Langsam rieselt wohl der Kalk bei mir.
32:19Warte mal, da war doch was mit Al Kalinsky.
32:22Besorg seine Akte, vielleicht gibt's da eine Querverbindung.
32:24Okay, ich hab vielleicht auch was.
32:26Der Name fing, glaube ich, mit J an. Was sagst du?
32:28Pass auf, die Steudewindprämien differieren in ihrer Höhe in den Büchern.
32:31Und das will Conway erst heute früh bemerkt haben.
32:33Ah, hier ist J. Er ist eben ein lausiger Sachbearbeiter.
32:36So lausig ist er aus seiner Personalakte nicht.
32:38Intelligenzquotient 127, Reaktion auf Stress hervorragend.
32:40Motivation sehr gut, Arbeitsleistung ebenfalls hervorragend.
32:43Das stimmt nicht mit dem überein, was ich sonst noch über ihn erfahren habe.
32:46Er hat sich vor ein paar Jahren bei der Polizeiakademie beworben, aber das war nichts.
32:49Nach der Liste seiner früheren Beschäftigungen war er vier Monate bei der Marine,
32:52sechs Monate Taxifahrer, Privatdetektivlizenz erhalten, wurde nach Ablauf nicht erneuert.
32:56Nicht viel Blumen, aber auch nicht viel Unkraut.
32:58Okay, dann komm bitte zur Sache, ja?
33:00Erstens, die Versicherungsgesellschaft hat diese Unterlagen nicht, das weiß ich mit Sicherheit.
33:03Zweitens ist er seit ein paar Jahren verheiratet.
33:05Seine Frau heißt mit Vornamen Glenn.
33:09Glenn?
33:10Du hast recht gehört.
33:12So hieß doch der Anrufer bei Sturdivant.
33:14Und so heißt auch Mr. Woods Sekretär.
33:16Miss Williams.
33:17Ein merkwürdiger Zufall.
33:19Zuweilen zeigen sich dunkle Flecken unter einer hübschen Tapete.
33:28Morddezernat Stone.
33:29Na, wie geht's denn so?
33:31Doc, wo warst du denn bloß wieder?
33:32Fragen Sie mich doch nicht sowas, Lieutenant.
33:34Ich könnte einen Tipp brauchen.
33:36Tja, hätte ich einen würdigen rauslassen.
33:38Ach komm, irgendwas schwirrt doch bestimmt drum, Doc.
33:40Ich würde es Ihnen doch sagen, Chef Ehrenwort.
33:42Denken Sie, ich kann die 30 Riesen nicht brauchen?
33:44Okay, dann will ich dir mal einen Tipp geben, ja?
33:46Ein schmächtiger Kerl, noch gut beieinander, ungefähr 55 bis 60.
33:49Schöne Hände.
33:51Wie ein Künstler, weißt du?
33:53Ist vielleicht Drucker.
33:54Weiß mit Farben und so Bescheid.
33:55Ich glaube, wir hatten ihn vor fünf Jahren mit Alt Kalinski an der Angel.
33:58Kalinski?
33:59Und vor fünf Jahren, sagen Sie?
34:01Ja, vor fünf Jahren.
34:03Moment mal, Doc.
34:05Du selbst hast ihn mir doch geliefert.
34:07Das ist derselbe Kerl, der damals in diese Aktiengeschichte verwickelt war.
34:10Nimm sie doch gleich, fängt mit J an.
34:12Ja, so ähnlich wie Jensen oder Jenkins oder Jen...
34:15Billy Jenks, war der das nicht, Doc?
34:18Jenks?
34:20Ja, ich äh...
34:22Ja, ich schätze, Sie haben recht.
34:24Das war Jenks, Billy Jenks.
34:26Richtig, Doc, Billy Jenks. Weißt du, wo der jetzt steckt?
34:29Zuletzt habe ich gehört, dass er in Folsom sitzt.
34:31Warte mal.
34:32Billy Jenks, alias Arnie Jenkins, war Drucker,
34:34wurde am 3. September 1972 entlassen.
34:37Da wird er sich aber gefreut haben.
34:39Na ja, mal sehen, Chef, ich werde mal die Ohren in den Wind hängen.
34:41Ruf mich wieder an, wenn du was hörst.
34:43Äh, Doc, war nett von dir.
34:45Ich hole ein Durchsuchungsbefehl.
34:47Ich frage mal nach, ob und wo er zuletzt gearbeitet hat.
34:49Ja, mach das.
34:51Wir sehen die Hintertür!
35:22Mr. Jenkins!
35:31Mr. Jenkins!
35:36Jenkins!
35:44Steve?
35:46Ja!
35:49Also hier ist er nicht.
35:55Doch, er ist hier.
35:58Aber er kann uns nichts mehr sagen.
36:19Es ist keine Druckerschutzung.
36:21Ist das selbe Zeug auch in dem Stoff da?
36:23Ja, es ist drin eine besondere Mischung.
36:25Man behandelt Farben damit.
36:27Das ist das gewöhnliche Typenreiniger und das ist Wasserstoff-Superoxid.
36:30Was ist mit diesem, äh, diesem Druckpapier?
36:37Die Art von Druck ist mir noch nicht untergekommen.
36:39Kann Ihnen da nicht weiterhelfen.
36:41Mr. Hawkins!
36:43Ich muss Ihnen was sagen.
36:45Der Druck ist mir noch nicht untergekommen.
36:47Kann Ihnen da nicht weiterhelfen.
36:49Mr. Hawkins, hierher bitte!
36:51Ah, da sind Sie, Lieutenant.
36:53Das ist ja alles sehr aufregend.
36:55Sehr liebenswürdig, dass Sie uns helfen.
36:57Mr. Hawkins, Sie sagten, ein Fälscher würde eine Marke bleichen,
36:59um neutrales Papier zu bekommen.
37:01Was würden Sie zum Bleichen benutzen?
37:03Was die Damen für ihre Haare verwenden, Wasserstoff-Superoxid.
37:05Also, ich kann nichts feststellen.
37:07Würden Sie da mal reinschauen?
37:09Es ist mir ein Vergnügen.
37:11Ich bin im Büro vom Colonel.
37:13Die Marke ist noch nicht eingefärbt worden.
37:15Eine 6-Cent-Magenta.
37:17Was denn? Haben Sie den Mörder gefunden?
37:19Nein, noch nicht.
37:21Ich glaube, ich muss das nicht extra erwähnen.
37:23Es ist alles streng vertraulich, was Sie hier sehen und hören.
37:25Selbstverständlich.
37:27Aber ist Ihnen eigentlich klar,
37:29wie leicht man diese Falsifikate außer Landes schaffen kann?
37:31Es gibt sicher ein Dutzend, ach, was sag ich,
37:33zwei Dutzend reicher Sammler,
37:35die den Listenpreis für die Magenta bezahlen würden.
37:37Glauben Sie nicht, dass man die warnen sollte?
37:39Nein, dazu würde ich nicht raten.
37:41Und wenn der weiß, was wir wissen,
37:43vernichtet er vielleicht die Beweisstücke.
37:45Ja.
37:47Ich schätze, ich kann nichts weiter für Sie tun, mein Herr.
37:49Danke, dass Sie gekommen sind.
37:51Gern geschehen.
37:55Komischer Kurz.
37:57Jenkins hat nicht allein gearbeitet.
37:59Er brauchte jemand,
38:01und zwar brauchte er ihn bei der Versicherungsgesellschaft.
38:03Nennen wir das Kind doch beim Namen. Conway.
38:05Mhm.
38:07Er steht ganz oben auf der Liste.
38:11Ja.
38:41Das ist wunderbar gelaufen, nicht wahr?
38:43Wird jetzt ja nicht komisch.
38:45Der Kerl ist verschwunden, und die zwei Millionen
38:47hat das Missschwein mitgenommen.
38:49Ich war ein Idiot, als ich auf dich gehört hab.
38:51Weißt du eigentlich, was an mir dranhängt?
38:53Ich hab einen umgebracht.
38:55Niemand hat von dir verlangt, dass du ihn umbringst.
38:57Du hättest ihn mir einfach um das Geld bitten können.
38:59Du bist wirklich das Allerletzte.
39:03Du, du bist noch viel übler als der dreckigste Ganove.
39:05Störe, wenn dich jeder, der auf dich reinfällt,
39:07wird von dir geschluckt und als Abfall wieder ausgespuckt.
39:09Aber eins schwör ich dir,
39:11ich lass mich nicht von dir verladen.
39:13Du hast Störewind genauso umgebracht wie ich.
39:15Fifty-fifty, Schätzchen.
39:17Ah ja?
39:19Aber klar.
39:21Du hast ihn raufgerufen.
39:23Du hast mir die Kanone gegeben und gesagt,
39:25was ich tun soll.
39:27Und das alles, weil er dich rausgeschmissen hat.
39:29Er hat dich abserviert wie ein anderes verdammtes Flittchen.
39:31Hast du wirklich geglaubt, du könntest bei ihm abkochen?
39:33Halt deinen Mund.
39:39Was soll jetzt werden?
39:41Da fragst du mich?
39:43Du wirst dich nie ändern.
39:45Wo ist die Pistole?
39:49Wofür brauchst du denn die?
39:51Sie muss weg, verstehst du?
39:53Sie ist da, in der Schublade.
40:03Hör mal, warum wollen wir nicht einfach abhauen?
40:05Wir brauchen uns bloß in ein Flugzeug zu setzen
40:07und weg sind wir.
40:09Ich kriege irgendwo einen Job, das ist ein Klacks.
40:11Hauptsache, wir sind zusammen, Liebling.
40:13Ich brauche dich, verstehst du?
40:15Glaubst du, ich will das nochmal durchmachen?
40:17Von Job zu Job, von Stadt zu Stadt
40:19und manchmal stehlen für die Miete.
40:21Das tue ich nie wieder, Chris.
40:25Das ist Jenkins, das muss Jenkins sein.
40:27Hallo, Arnie?
40:29Was?
40:31Wer?
40:33Wer ist da?
40:35Ja, ich weiß, aber...
40:39Hören Sie...
40:41Hallo?
40:43Hallo?
40:47Wer war das?
40:49Ich weiß nicht, keine Ahnung.
40:53Er hat gesagt, dass er die Marken hat.
40:55Er will das Geschäft mit uns machen für die Hälfte.
40:57Wann?
40:59Gleich, gleich hat er gesagt.
41:01Das ist doch ein ganz voller Trick.
41:03Ich meine, woher soll er das wissen?
41:07Ich meine, woher weiß er, dass ich hier zu erreichen bin?
41:09Hör mit der Sauferei auf!
41:13Was hat er gesagt, wo er dich treffen will?
41:15Unten am Strand.
41:17Er hat gesagt, südlich vom Cliff House.
41:21Willst du da hingehen?
41:25Möchtest du es lieber tun?
41:29Ich kann es nicht nochmal.
41:31Bitte, verlang es nicht von mir.
41:33Verlang es nicht.
41:43Glendo...
41:45Woran ist das zu erkennen?
41:47Das hat er dir doch gesagt.
41:49Er hat gesagt, er steckt sich eine Blume an,
41:51eine Kaminfarbene Blume.
41:53Er hat Sinn für Humor.
41:55Das gefällt mir.
41:57Du könntest auch was davon brauchen.
41:59Hallo, schicken Sie mir einen Wagen, bitte.
42:01609 Walnut, aber bitte sofort.
42:03Danke.
42:05Hör doch mal bitte, hör mal zu.
42:07Chris, hab keine Angst.
42:09Ich mach das schon, glaub mir.
42:29Hast du auch gesehen, was ich gesehen hab?
42:31Glenn Williams.
42:51Wer ist da?
42:53Lieutenant Stone.
42:55Ich möchte Sie sprechen, Conway.
42:57Einen Moment.
43:07Der will sich wohl verdrücken.
43:27Der will sich wohl verdrücken.
43:29Der will sich wohl verdrücken.
43:55Lassen Sie mich los!
43:57Wo sind die Marken?
43:59Ich hab sie nicht. Ich hab sie nie gehabt.
44:01Im Flugticket, ausgestellt auf Mr. und Mrs. Conway.
44:03Wir haben Ihre Frau aus dem Haus kommen sehen.
44:05Wo ist sie hingefahren?
44:07Sie können mich nicht zwingen, was zu sagen.
44:09Ja, zwingen können wir Sie nicht.
44:11Das war ein Golden Gate Taxi. Ruf in der Funksitzverlag.
44:13Mache ich.
44:198-1 an Präsidium.
44:27Präsidium.
44:57Hey, Daddy, hier oben sind wir.
44:59Ah, ja.
45:27Na, wen suchen wir denn, junge Frau?
45:33Ich bin hier verabredet.
45:35Mit einem Freund.
45:37Ich kenne einen netten Jungen.
45:39Der heißt Conway.
45:41Ich bin für ihn hier.
45:43Wo steckt der Bengel?
45:45Er ist draußen.
45:47Was? Wo draußen?
45:49Aus allem, Mister.
45:51Fertig zu Ende.
45:53Wo ist Jenkins?
45:55Jenkins?
45:57Was würden Sie sagen, wenn ich sage,
45:59der ist auch aus allem raus?
46:01Pech für den Jungen.
46:03Haben Sie jetzt die Marken?
46:05Nur eine.
46:07Eine einzige Marke.
46:09Sie verkaufen sie,
46:11und wir machen 50-50.
46:13Und danach, Lady, rücke ich die nächste raus.
46:15Ich will sie aber alle.
46:17Her damit!
46:19Ich will sie alle.
46:21Her damit!
46:37Bleiben Sie bei.
46:41Sie kommen sich wohl sehr ausgeschlafen vor, was?
46:43Aber was soll ich machen?
46:45Im Moment sind Sie ja wirklich am Drücker.
46:47Was halten Sie davon,
46:49wenn ich mit meinen Prozenten ein bisschen runtergehe?
46:51Ich lasse mich auf nichts ein.
46:53Wenn Sie jetzt abdrücken, wenn Sie mich wegpusten,
46:55was haben Sie da? Nur eine Marke.
46:57Möchten Sie nicht lieber das große Ding abbeißen,
46:59die ganzen zählen?
47:01Ich weiß, dass Sie Leute an der Hand haben,
47:03die Sie kaufen.
47:05Mrs. Conway!
47:07Ihr Mann sitzt bei uns im Wagen.
47:09Hören Sie, wenn Sie jetzt abdrücken,
47:11sind wir beide hinüber.
47:13Nehmen Sie die Waffe runter!
47:15Ich...
47:17Ich weiß! Lassen Sie die Waffe fallen, Mrs. Conway!
47:47Hallo, Doc.
47:49Würdest du mal bitte ein Stückchen zur Seite gehen, ja?
47:5738er Kaliber.
47:59Du hast mir doch erzählt, dass du nicht mehr im Geschäft bist.
48:01Jetzt bist du endgültig aus, Doc.
48:05Was liegt denn gegen mich vor?
48:07Tja, du stehst unter dringendem Mordverdacht.
48:11Du hast ja einen magentafarbenen Mund, Doc.
48:17Mike!
48:19Ein Schrieb aus Hongkong.
48:21Beigelegt notariell beglaubigte Dokumente,
48:23die unzweifelhaft beweisen,
48:25dass der Absender Besitzer der 6-Cent-Magenta ist.
48:27Was?
48:29Die Briefmarke ist als Beweis der Besitzverhältnisse
48:31nachgereicht worden.
48:33Dann sieh dir das an.
48:35Dieses Telegramm habe ich gerade bekommen.
48:37An den leitenden Beamten
48:39im Fall Sturdevant.
48:41Habe Klienten,
48:43der dabei ist,
48:45er möchte auf ausdrücklichen Wunsch anonym bleiben,
48:47dass die 6-Cent-Magenta nicht,
48:49dreimal unterstrichen,
48:51in ihren Fall verwickelt sein kann.
48:53Lies mal, wo es herkommt.
48:55London, England.
48:57London!
48:59Womit man wieder feststeht,
49:01dass es Dinge zwischen Himmel und Erde gibt,
49:03wovon sich unsere Schulweisheit nichts träumen lässt.
49:05Du sagst es.
49:15Musik
49:45Untertitel der Amara.org-Community

Empfohlen