mehr Hart aber Herzlich auf :
https://www.flimmer-kiste.org
https://www.flimmer-kiste.org
Category
📺
TVTranskript
00:00Das ist mein Boss, Jonathan Hart. Ein Selfmade-Millionär. Der hat Nerven.
00:15Das ist Mrs. Hart. Eine traumhafte Frau. Einfach toll.
00:21Übrigens, ich heiße Max. Ich kümmere mich um die beiden. Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
00:51Das ist meine Frau. Sie hat Nerven. Sie hat Nerven.
01:01Sie hat Nerven. Sie hat Nerven. Sie hat Nerven. Sie hat Nerven.
01:11Sie hat Nerven. Sie hat Nerven. Sie hat Nerven. Sie hat Nerven.
01:20Guten Morgen. Es ist genau 8 Uhr und Sie müssen jetzt aufstehen.
01:37Ja, und jetzt ist es schon 8 Uhr und 15 Sekunden. Nun sollten Sie aber endlich wach sein.
01:44Es ist 8 Uhr und eine Minute. Warum liegen Sie immer noch im Bett?
01:54Guten Morgen, Liebling. Ich setze eine Belohnung aus für den, der diesen dämlichen Wecker zerschmettert.
02:04Ich finde ihn einfach entzückend. Und ich dachte immer, du hast Geschmack.
02:09Liebling, welches gefällt dir besser?
02:15Das, wo du drinsteckst.
02:18Liebling, hilf mir. Eins von beiden will ich zur Premiere von Coppolas neuem Film einziehen.
02:23Hänge sie beide wieder weg.
02:24Warum denn?
02:25Ich bin sicher, Francis Ford möchte lieber, dass seine Gäste während der Vorführung auf die Leinwand sehen.
02:30Bist du süß.
02:34Ach übrigens, Harry Falterman hat deinen neuen Anzug vorbeigeschickt.
02:37Falls du ihn zur Premiere tragen willst, probiere lieber, ob er an den wichtigen Stellen richtig sitzt.
02:45Oh, ich habe gerade an was ganz Furchtbares gedacht, Liebling.
02:48Ja, was denn?
02:49Was, wenn seine Gäste alle in Jeans und T-Shirts kommen?
02:54Dann mach doch einen Kompromiss. Zieh deine Joggingschuhe und dein Cocktailkleid an.
02:59Ach, was würde ich machen, wenn ich dich nicht hätte.
03:02Na, wie sitzt der Anzug?
03:08Er sitzt wie ein Handschuh.
03:10Wie ein Baseballhandschuh, Liebling.
03:12Glaubst du, dass Harry ihn noch rechtzeitig ändert, damit du ihn zur Premiere tragen kannst?
03:16Wie du siehst, ist bei Harry Falterman so gut wie alles möglich.
03:22Das tut mir furchtbar leid. Verzeihen Sie, ich entschuldige mich so oft, Sie wollen.
03:27Ich stecke wirklich bis zum Hals im Schlamassel.
03:29Wollen Sie wissen, was für ein Schlamassel?
03:31Letzte Woche musste ich den Neffen meiner Frau einstellen.
03:33Hätte ich mich vielleicht weigern können?
03:35Der ist mit seinen Gedanken immer auf einen anderen Kanal geschaltet.
03:38Harry, vielleicht haben Sie sich bei Maßnahmen vermessen.
03:40Hm?
03:42Jonathan?
03:44Jetzt muss ich mich doch aber sehr wundern.
03:46Ich meine, wie viele Anzüge habe ich Ihnen gemacht?
03:4930 oder mehr?
03:52Ich weiß, ich bin nicht so berühmt, wie es mein Bruder Arnold als Anwalt ist.
03:55Aber ich weiß, was der Unterschied ist zwischen Kragen und Innensaum.
03:58Nein, nein, das war Shirls Neffe.
04:01Shirls Neffe?
04:02Ja, der kleine Träumer.
04:03Wissen Sie, er sollte zwei blaue Anzüge ausliefern. Zwei.
04:07Das war zu viel für ihn.
04:10Er hat Ihnen offensichtlich den von dem anderen Kunden gebracht.
04:13Ja, und der andere hat meinen.
04:15Können Sie herausfinden, wer es ist?
04:17Was meinen Sie, was ich hier suche? Glauben Sie, ich suche hier einen Partner für einen Doppel?
04:21Ah, da ist er ja. Ich habe ihn gefunden.
04:24Das ist Marteney.
04:27Ah ja, jetzt fällt mir ein, wer das war.
04:31Der ist noch nicht mal hier im Geschäft gewesen.
04:33Der ruft bei mir an und sagt, Don Rickles hätte mich ihm empfohlen.
04:37Ich habe seine Maße per Post bekommen. Das ist doch unglaublich.
04:40Die Maße schickt er mir per Post.
04:42Harry, rufen Sie ihn einfach an.
04:45Das mache ich doch gerade.
04:46Er wohnt am Hafen. Marina Del Rey Hotel.
04:50Das ist direkt am Strand. Zimmer 321, bitte.
04:54Toll, wenn man die Maße per Post kriegt.
04:57Was?
04:59Oh.
05:01Ja, ich danke Ihnen vielmals. Er hat eine Nachricht hinterlassen.
05:04Er wird bald zurück sein.
05:05Wissen Sie was, Jonathan? Ich fahre runter zum Strand, tausche die Anzüge um und Sie müssen sich um nichts kümmern.
05:10Augenblick, Harry. Moment, Moment.
05:12Ich fahre mit meiner Frau nachher zum Essen runter zum Hafen.
05:15Auf dem Weg dorthin kommen wir an dem Hotel vorbei und da kann ich mir den Anzug selbst abholen.
05:18Wirklich?
05:19Selbstverständlich.
05:20Das ist mir ja so peinlich. Sie müssen sich eine kostbare Zeit opfern, nur weil dieser Neffe alles falsch macht.
05:24So, das wird jetzt hier festgemacht und dann kann nicht nochmal was passieren.
05:27Harry, vertrauen Sie mir. Ich werde aufpassen.
05:29Jonathan, Sie tun mir einen Gefallen.
05:31Ich muss nämlich heute noch vier Paar Flanellhosen mit Umschlägen fertig machen.
05:34Umschläge sind wieder in.
05:36Aha.
05:37Umschläge.
05:41Ja, Martin, hi, bitte.
05:43Hören Sie bitte, ich versuche seit heute Morgen mit ihm zu sprechen. Ist er möglicherweise abgereist?
05:47Nein, er ist noch nicht abgereist.
05:48Nein?
05:49Er wird bald zurück sein. Wollen Sie eine Nachricht für ihn hinterlassen?
05:51Nein, nein, das möchte ich nicht. Danke.
06:49Harry hat gesagt, Zimmer 321.
06:51Ja.
06:58Er ist nicht da, Liebling.
07:00Den Eindruck habe ich auch.
07:02Aber die Tür ist offen.
07:06Er ist immer noch nicht da.
07:11Gehen wir rein? Wir haben ja nicht vor, hier einzubrechen, nicht wahr?
07:16Nein, und wir wollen ja auch nichts stehlen, Liebling.
07:19Weißt du, vielleicht tun wir ihm sogar einen Gefallen.
07:22Ja, vielleicht.
07:32Ach, wen haben wir denn hier?
07:34So, so, Sie sind ja Mr. Jöse, Mr. Heil.
07:36Nehmen Sie es mir nicht übel, aber Sie sind hier ganz schön berühmt und berüchtigt.
07:39Wissen Sie, ich bin, äh, Jonathan...
07:41Und Lucille hatte wieder mal recht. Lucille hat immer recht.
07:43Über 1,80 groß, dunkles Haar und irgendwie hübsch, würde ich sagen.
07:47Danke.
07:48Wir hatten schon 5 Dollar im Pott, aber Lucille gewinnt immer.
07:51Sie hat sogar gesagt, er hat bestimmt eine Freundin.
07:53Ja, da hat sie recht.
07:56Ach, zeigen Sie mir nicht. Ich glaube, ich quatsche ein bisschen zu viel.
07:59Das tue ich nur, weil bei Ihnen immer alles so geheimnisvoll war.
08:02Wissen Sie was? Wir haben Sie schon den unsichtbaren Mr. Heil genannt.
08:07Lassen Sie sich von mir bloß nicht aufheißen.
08:09Sie wollen sicher irgendwo romantisch essen gehen oder so, weißt du?
08:12Ja, das wollen wir.
08:14Verzeihen Sie bitte. Darf ich Sie mal was fragen, Mr. Heil?
08:17Bestehen Sie darauf, dass ich die Bettwäsche jeden Tag wechsle?
08:20Sie haben doch das Bett, seitdem Sie bei uns sind, überhaupt noch nicht benutzt.
08:23Nein, nein, das ist nicht mehr nötig.
08:25Ach, Sie haben ja schon wieder so einen schönen, neuen, teuren Anzug.
08:28Soll ich Ihnen in den Schrank heben?
08:30Nein, nein, das mache ich schon.
08:37Mr. Heil, was haben Sie denn mit dem gemacht?
08:43Herr Heil, was haben Sie denn mit dem gemacht?
08:47Jetzt weckt endlich diesen kalten Mann hier aus.
08:50Hat schon jemand seine Identität festgestellt?
08:53Hey, redet nicht alle auf einmal.
08:56Eine tolle Truppe haben die mir verpasst.
09:01Sergeant, warum sollen wir hierbleiben?
09:03Wir haben Ihnen alles gesagt, was wir wissen.
09:06Unglaublich. Ich verhungere und Sie packt mir Diätkram ein.
09:10Was haben wir denn hier?
09:12Ah, das ist ja toll. Knäckebrot. Wunderbar.
09:16Das reicht für die nächsten fünf Minuten.
09:19Mr. Hart?
09:22Ich glaube Ihnen, was Sie sagen. Ich weiß, wer Sie sind.
09:24Aber was soll ich machen?
09:26Ich finde, Sie und Ihre Frau im Zimmer eines anderen Herren, das ist einbruchverdächtig.
09:29Und im Schrank steht ein armer, einsamer, kalter Louis und spielt mit Mottenkugeln.
09:34Aber wir haben Ihnen doch gesagt, dass wir nur die Anzüge austauschen wollten.
09:37Ihre Anzugstory habe ich schon kapiert, glaube ich.
09:40Wollen Sie mal beißen?
09:42Nein, danke.
09:43Mr. Hart, Sie sind ein Boss. Ein echter Boss. Das kann aber manchmal Nachteile haben.
09:48Wenn ich Sie herauslasse, dann habe ich innerhalb von zwei Minuten sämtliche Bürgerinitiativen der Stadt am Hals.
09:54Tja, ich muss Sie zum Verhör mit aufs Revier nehmen.
09:57Warum dürfen wir Lieutenant Gray nicht anrufen, Sergeant?
10:00Aber Mrs. Hart, sehen Sie das doch mal aus meiner Sicht. Hier geht's um Mord.
10:04Also bitte, keine Sonderwünsche. Na, wie wär's? Kosten Sie mal.
10:09Ich bin satt.
10:11Moment.
10:13Was?
10:17Entschuldigen Sie bitte, da draußen ist jemand mit einer wichtigen Information für mich.
10:21Ich komme gleich wieder.
10:26So, Sie haben es eilig? Was wollen Sie?
10:30CIA.
10:31CIA.
10:34Und?
10:35Ich muss mit Ihnen sprechen.
10:54Sag dem Pathologen, er kann sich die Arbeit sparen.
10:56Ich will nicht wissen, was er gegessen hat und wie seine Freundin heißt.
10:59Ich will wissen, was ich sowieso weiß. Sag ihm das.
11:02Sergeant, ich möchte gern telefonieren.
11:04Aber gern, Mr. Hart. Bestellen Sie mir eine Pizza.
11:06Ich wollte meinen Anwalt anrufen.
11:08Das können Sie sich sparen. Sie dürfen gehen.
11:13Aber Sie haben doch gerade gesagt...
11:15Ich weiß, was ich gesagt habe.
11:17Das hat aber nichts zu sagen. Ich bin bloß der Typ, der den Mörder finden soll. Stimmt's?
11:22Die Befehle kommen von ganz oben.
11:26Gehen Sie.
11:28Das verstehe ich nicht.
11:30Wer ist denn dieser Jemand da oben?
11:32Verzeihen Sie bitte, Mr. Hart. Es war ein schwerer Tag. Ich brauche meine Kohlehydrate.
11:36Freuen Sie sich, ja? Gehen Sie.
11:38Lassen Sie mich in Ruhe essen.
11:39Hör auf, Friedward. Deine Ich-bin-ein-armes-Hündchen-Nummer zieht nicht bei mir.
11:54Der Tierarzt hat gesagt, dass du zwei Pfund abnehmen musst.
12:00Du kannst windeln und weinen, solange du willst. Von mir bekommst du nichts.
12:03Du hast es mit einem Arzt gesagt.
12:05Du kannst windeln und weinen, solange du willst. Von mir bekommst du nichts.
12:08Du hast es mit einem eiskalten Typen zu tun, wenn du es mit mir zu tun hast.
12:11Ich werde nicht umsonst Max der Herzlose genannt.
12:17Ich weiß ganz genau, wie du dich fühlst. Aber Onkel Max ist unerbittlich.
12:20Ja, ich bin erbarmungslos und ich bin unbesiegbar.
12:24Ja, das ist die großen Worte alle drauf, aber das hättest du nicht gedacht.
12:27Aber ich kenne auch ein kleines Wörtchen. N-E-I-N.
12:30Nein.
12:36Du hast keine Willenskraft. Schäm dich, Friedwarth.
12:42Ja, gut, Lieutenant.
12:45Ach, danke.
12:46Ja, gut. Herzlichen Dank. Wiedersehen.
12:50Lieutenant Gray sagt, im Polizeipräsidium haben Sie von dem Mord noch nichts erfahren.
12:54Ist das wahr?
12:55Ja.
12:56Wer hat denn dann befohlen, uns loszulassen?
12:58Ich weiß es nicht.
12:59Ich weiß es nicht.
13:00Ich weiß es nicht.
13:01Ich weiß es nicht.
13:02Ich weiß es nicht.
13:03Ja.
13:04Wer hat denn dann befohlen, uns loszulassen?
13:06Ich weiß es nicht, aber je mehr ich drüber nachdenke, desto mehr interessiert es mich.
13:10Der arme Mr. High. Er konnte nicht mal mehr seinen neuen Anzug tragen.
13:14Ja, bis jetzt nicht.
13:16Was meinst du?
13:18Martin High wurde nicht ermordet.
13:22Wie willst du das wissen?
13:24Sie haben doch gesagt, die Polizei hat ihn nicht identifiziert.
13:27Richtig. Das habe ich gesagt.
13:29Aber der Mann, der mir aus dem Schrank in die Arme gefallen ist, der war halb so groß wie ich.
13:32Als ich Martin Highs Anzug anprobiert habe, war der zwei Nummern zu groß für mich.
13:38Fabelhaft kombiniert, Mr. Hart.
13:40Danke, Max.
13:42Liebling, vielleicht sollten wir auch Sergeant Finnegan hören und so tun, als ob diese ganze Geschichte nicht passiert ist.
13:46Genau.
13:48Max, haben wir noch Kaffee?
13:51Ja, ich mach welchen.
13:53Aber andererseits, findest du es nicht irgendwie komisch, dass jeder sofort bereit war zu glauben, du bist Martin High?
14:01Wollten wir nicht so tun, als wäre nichts passiert?
14:04Ja, Liebling, sofort.
14:06Was hältst du eigentlich von diesem Zimmermädchen, das gesagt hat, dass du das Bett nie benutzt hast?
14:13Ich weiß nicht, aber es wäre ganz schön, wenn wir Martin High finden.
14:15Er ist wahrscheinlich der Einzige, der weiß, was hier gespielt wird.
14:18Warum fragen wir ihn nicht einfach?
14:20Bitte?
14:22Aber ich hab dir doch das Stück Papier gegeben.
14:24Er wird um 18 Uhr im Restaurant Pompé zum Essen erwartet.
14:30Habe ich dir diese Woche schon gesagt, dass ich dich liebe?
14:33Ja, heute Nacht.
14:35Aber nicht mit so vielen Worten.
14:42Weißt du, Liebling, wenn du mich nicht liebst, dann bin ich nicht dein Liebling.
14:46Weißt du, Liebling, wenn du den Zettel gesehen hast, dann werden ihn die Polizei und der Mörder wahrscheinlich auch gesehen haben.
14:54Ja, aber andererseits ist es doch nicht verboten, essen zu gehen.
15:17Stimmt was nicht?
15:20Ja, ich glaube, man verfolgt uns.
15:22Nein, dreh dich nicht um, Liebling.
15:24Die sollen nicht merken, dass wir was gemerkt haben.
15:28Ich hab eine tolle Idee.
15:33Ah, wie raffiniert.
15:35Danke.
15:37Kannst du irgendwas sehen?
15:40Tja, also wer immer das sein mag, es ist bestimmt nicht Martin High.
15:43Wie kommst du denn darauf?
15:44Weil ich ihn sehen kann. Er sieht nicht aus wie ein Martin.
15:47Das ist vielleicht ein Ralph oder ein William, aber auf keinen Fall ein Martin.
15:52Egal ob Ralph, William oder Martin, ich will von keinem von denen verfolgt werden.
15:56Achtung.
16:07Halt dich fest.
16:13Halt dich fest.
16:44Halt dich fest.
17:10Ich finde die Aufregung war doch sehr appetitanregend.
17:13Ja.
17:21Guten Abend.
17:22Guten Abend.
17:23Ich habe einen Tisch bestellt, Martin High.
17:25Oh ja, natürlich, Mr. High. Kommen Sie bitte.
17:27Danke.
17:29Möchten Sie vielleicht etwas trinken, Frau Vermessen?
17:31Oh, ich glaube nicht. Liebling?
17:34Ein Glas Wein?
17:35Ja.
17:36Ich empfehle Ihnen unseren Weißen.
17:38Ja, gut, den nehmen wir.
17:59Liebling?
18:01Was hättest du gemacht, wenn Martin High schon hier gewesen wäre?
18:04Ich hätte ihm die Rechnung bringen lassen.
18:06Ich meine das ernst.
18:08Was machen wir denn jetzt?
18:10Wir bestellen und wir warten.
18:14Buona sera. Wir haben heute eine Spezialität.
18:17Fangfrisch und delikat zubereite Pesce alla Sorrentina.
18:21Und was verbirgt sich hinter diesem Pesce?
18:24Danke, ich nehme lieber das Kalb.
18:26Aber der Heißripe ist sehr delikat.
18:28Wir nehmen zweimal Kalb, bitte.
18:30Eine Vorspeise?
18:32Prosciutto Melone.
18:33Ah, Prosciutto Melone.
18:34Das nehme ich auch.
18:35Ah, va bene.
18:36Danke.
18:41Möchten Sie vielleicht einen Kaffee?
18:43Einen Espresso, bitte.
18:44Einen Cappuccino, bitte.
18:45Grazie.
18:46Danke.
18:48Guten Appetit.
18:50Guten Appetit.
18:51Einen Cappuccino, bitte.
18:52Grazie.
18:56Mr. High hat wirklich überhaupt kein Format.
18:59Allerdings.
19:01Naja, es hätte schlimmer kommen können.
19:03Er hätte auch einen Tisch vor einer Hamburgerbude bestellen können.
19:08Oh, Dankeschön.
19:11Danke.
19:13Happy Birthday to you.
19:17Happy Birthday to you.
19:20Happy Birthday, Mrs. High.
19:23Happy Birthday to you.
19:26Danke.
19:28Danke.
19:29Danke.
19:30Wie viele Geburtstage hast du jedes Jahr?
19:32Einen doch, hin und wieder weniger.
19:34Happy Birthday, Mrs. High.
19:36Dankeschön.
19:37Sehr lebenswürdig.
19:39Was jetzt?
19:40Tja, Mrs. High.
19:42Das ist Ihr Geburtstag, also feiern Sie.
19:45Tja, jetzt muss ich mir wohl was wünschen und die Kerze auspusten.
19:48Ja.
19:51Gut, ich wünsche und puste.
19:56Jennifer!
20:02Bist du verletzt?
20:03Nein.
20:05Da hat sich jemand gewünscht, dass das mein letzter Geburtstag ist.
20:07Ja, aber da hat er zum Glück Pech gehabt.
20:13Sei still, Friedbart. Ich habe ihm erlaubt, dass er aufkommen darf.
20:23Was wünschen Sie bitte?
20:25Ist Mr. Hart da?
20:26Mr. und Mrs. Hart sind zum Essen ausgegangen.
20:28Mein Name ist William Dean. Ich arbeite für den Geheimdienst. Hier bitte sehr.
20:33CIA.
20:35Darf ich reinkommen?
20:36Ja, gern.
20:38Wann kommen Mr. und Mrs. Hart zurück?
20:39Es wird nicht lange dauern. Sie kommen sofort nach dem Essen nach Hause. Sie sind in Pompeji.
20:46Darf ich mal telefonieren?
20:47Ja, gern. Da bedienen Sie sich bitte.
20:54Hier ist Dean. Sie sind willkommen. Darüber reden wir später.
20:58Nein, aber ich brauche für neue Reifen.
21:00Schickt sofort jemand zum Restaurant rüber.
21:02Keine Ahnung, Sie haben irgendwie erfahren, dass High einen Tisch reserviert hatte.
21:05Genau.
21:07Kommen Sie, ich mache Ihnen Kaffee.
21:09Danke.
21:10Kannten Sie eigentlich diesen ermorderten Martin High?
21:13Viel zu gut, glaube ich.
21:16Bitte.
21:19CIA.
21:22Mr. Hart ist unterwegs, um ihn zu suchen. Ich bin der Ansicht, er ist tot.
21:26Ich habe dafür gestimmt, dass es seine Leiche im Schrank war.
21:29Nein, der tote Mann, der im Schrank stand, war mein Partner.
21:31Dann hat Mr. Hart ja doch recht. Martin High lebt also immer noch.
21:35Ich muss Sie enttäuschen. Martin High hat es nie gegeben.
21:38Moment mal. Mr. Hart war in seinem Hotelzimmer. Heute Abend hat High einen Tisch bestellt.
21:44Das ist von meinen Leuten arrangiert worden.
21:46Sie meinen, Sie haben diesen Typen nur erfunden?
21:49Richtig. Wir haben ihn erfunden, um einem Doppelagenten auf die Spur zu kommen.
21:53Ich melde mich einen Augenblick mal. Darf ich noch mal den CIA-Ausweis übernehmen?
21:56Jetzt hören Sie mir mal zu.
21:58Seit über 18 Monaten gibt es in unserem Londoner Büro irgendeine undichte Stelle.
22:02Wir haben Martin High erfunden und verbreitet, dass er weiß, wer da Informationen weitergibt.
22:07Und dass er bestechlich ist.
22:09Sie wollten, dass dieser Doppelagent nervös wird und sich an High ranmacht.
22:14Ja, genau. Wir haben den fiktiven Mr. High in einem halben Dutzend Hotels wohnen lassen, bevor er angebissen hat.
22:19Komisch. Irgendwie habe ich das Gefühl, dass Sie einen Doppelagenten haben.
22:23Komisch. Irgendwie habe ich das Gefühl, dass ich das alles schon mal gehört habe.
22:28Wenn Sie meinen, auf alle Fälle muss ich mit Mr. High sprechen.
22:31Dieser Doppelagent heißt Patrick Burke.
22:33Als wir High in die Staaten gebracht haben, kam Burke sofort hinterher.
22:36Alles lief reibungslos bis zu dem Moment, als Mr. High in das Hotelzimmer kam.
22:40Sie meinen also, dieser Burke glaubt, dass Mr. High wirklich Martin High ist?
22:45Allem Anschein nach, ja.
22:47Ah, jetzt weiß ich, warum mir das alles so bekannt vorkommt.
22:49In der letzten Woche lief nachts im Fernsehen ein alter Cary Grant Film.
22:53Ich glaube, dass die Leute in unserer Planungsabteilung diesen Film auch gesehen haben.
23:01Liebling, das ist der Mann, der uns verfolgt hat.
23:09Tut mir leid, Mrs. Hart. Mein Name ist William Dean. Ich arbeite für den CIA.
23:20Wir könnten wirklich Ihre Hilfe gebrauchen, Mr. Hart.
23:23Um an Burke anzukommen?
23:25Richtig. Wenn wir Sie beide zusammenbringen könnten und Sie mit ihm sprechen,
23:29dann bekommen Sie vielleicht wichtige Informationen von ihm.
23:32Wenn wir Glück haben, macht er sogar einen Fehler.
23:35Tja, oder er macht keinen Fehler.
23:38Ich glaube, er hat einen Fehler gemacht.
23:40Ich glaube, er hat einen Fehler gemacht.
23:42Ich glaube, er hat einen Fehler gemacht.
23:44Ich glaube, er hat einen Fehler gemacht.
23:46Tja, oder er macht keinen Fehler.
23:49Wir müssen Mr. Hart von jetzt an sowieso bewachen lassen.
23:52Burke glaubt, Sie sind Martin High. Und den möchte er ausschalten.
23:55Er wird bestimmt nicht ohne was zu unternehmen aufgeben.
23:58Sie würden uns einen sehr großen Gefallen tun, Mr. Hart.
24:01Tja, wenn mir sein Anzug passt.
24:05Wir fangen am besten damit an, dass Sie morgen früh zu mir ins Büro kommen.
24:08Dann sage ich Ihnen, was wir wissen. Und erkläre Ihnen, was Sie wissen müssten.
24:12Ich schicke ein paar von meinen Leuten her, die das Haus bewachen.
24:16Also bis morgen früh.
24:22Mr. Dean, woran erkennen wir denn Ihre Männer?
24:25Wie bitte?
24:27Ich meine, welchen Code werden die denn nun benutzen?
24:29Die sanfte Brise bläst verträumt über den Fluss oder was?
24:33Das wäre vielleicht etwas zu romantisch.
24:36Das würden meine Männer nicht rausbringen, ohne dabei zu lachen.
24:38Fragen Sie sie einfach nach ihrem Ausweis.
24:41Ja, gut.
24:45Alles Gute.
24:47Danke.
25:00Sei bloß vorsichtig, Liebling.
25:02Ja, natürlich.
25:04Nicht nervös werden, okay?
25:06Okay?
25:08Ja, Jonathan.
25:10Mrs. Hart, ich weiß, wie Sie sich fühlen, aber keine Angst.
25:13Die meisten dieser Agenten sind ganz clevere Jungs.
25:16Haben Sie die Akte Fedora gelesen?
25:19Nein, Max, leider nicht.
25:22Ich hoffe, dass Jonathan alles richtig machen wird.
25:25Versuchen Sie überhaupt nicht dran zu denken.
25:28Ja. Ja, das ist der beste Vorschlag des Tages.
25:31Ich werde endlich mal meinen Schreibtisch aufräumen.
25:34Dann denke ich bestimmt nicht mehr an Martenhay.
25:36Hm?
25:38Der Mond ist blau im Januar.
25:42Ach.
26:08Wer ist da?
26:10CIA.
26:31Sie sind bestimmt Mr. Hart's Diener.
26:34Nicht unbedingt sein Diener.
26:35Ist Mr. Hart im Haus?
26:37Was machen Sie da?
27:05Mrs. Hart?
27:07Ja?
27:09Ich arbeite für den CIA.
27:11Ihr Diener hat mich zu Ihnen raufgeschickt.
27:14Ach so, ja.
27:16Diener sagte ja, dass er jemanden vorbeischicken wird.
27:20Ich glaube, wir brauchen Sie unten im Büro, Madam.
27:24Äh, natürlich.
27:26Sie sind doch der Diener, oder?
27:28Ja.
27:30Sie sind doch der Diener, oder?
27:32Ja.
27:34Äh, natürlich.
27:36Sie können mir nicht zufällig verraten,
27:38was in der letzten Woche alles passiert ist.
27:40Ich kann mir vorstellen, wie Sie sich fühlen. Tut mir leid.
27:42Ich verstehe.
27:44Also auf in den Kampf.
27:46Schließlich kann man nur einmal für sein Land sterben, nicht wahr?
27:48Das wird bestimmt reichen, ja.
27:56Merken Sie sich eins, Mr. Hart.
27:58Burke weiß mehr über Martenhay als Sie.
28:00Sie müssen sehr überzeugend wirken.
28:01Nur so erfahren Sie,
28:03wie er die Informationen weitergegeben hat.
28:05Also, wie heißen Sie?
28:07Marten Paul Hay.
28:09Alter?
28:1140.
28:13Ihr Dienstgrad?
28:15Spezialagent, Abteilung Europa, Doppel-A.
28:17Sie haben London vor einem Monat verlassen. Warum?
28:19Ich hatte Berichte und Informationen über Patrick Burke,
28:22die eindeutig beweisen, dass er Geheimmaterial verkauft.
28:25Benutzte er die Post oder das Telefon?
28:27Er hat die gesamte Korrespondenz gelesen
28:29und die Telefone angezapft.
28:31Also, ich habe das Gefühl, Sie werden mich auch noch fragen,
28:33wer 1926 den Baseball-Weltpokal gewonnen hat.
28:36Es ist aber wichtig, Mr. Hart.
28:38Wir müssen erfahren, wie wir von ihm ausgetrickst worden sind.
28:41Also, wo waren Sie, nachdem Sie London verlassen hatten?
28:44In Brüssel.
28:46Und dann?
28:48Paris.
28:50Und jetzt erschießt er Sie.
28:52Von Brüssel fuhren Sie nach Antwerpen und danach Paris.
28:54Burke weiß, wo er war.
28:56Ein Fehler und er legt Sie um.
28:58Das hat er schon versucht.
28:59Nein. Burke ist einer der Besten.
29:02Der Gag mit dem Kuchen war nur eine Warnung,
29:04damit Sie wissen, dass er Sie erwischen kann.
29:06Wenn er Sie wirklich hätte umlegen wollen,
29:08dann wären Sie jetzt tot.
29:10Also gut. London, Antwerpen, Brüssel, Paris.
29:14Wer war Ihr Kontaktmann in den Staaten?
29:17Richard Klein.
29:19Und seit wann sind Sie in Los Angeles?
29:22Dean?
29:24Wann war das?
29:26Ja, wir kommen sofort.
29:29Bei Ihnen zu Hause hat es Probleme gegeben.
29:41Wie geht es Ihnen, Max?
29:43Ich fühle mich schon besser, danke.
29:45Es tut mir leid, aber das ist alles so plötzlich passiert.
29:47Ich weiß nicht, was der gemacht hat.
29:49Max, ist das der Mann?
29:53Ja, das ist er.
29:55Er hat mir einen Ausweis gezeigt.
29:58Ja, das konnten Sie leider nicht wissen.
30:01Dieser Ausweis ist gültig, Max.
30:08Kann man hier mithören?
30:10Da drüben.
30:20Hallo?
30:25Wie Sie wissen, habe ich Ihre Frau, Mr. Hart.
30:28Ich will mit ihr sprechen.
30:30Forderungen zu stellen, überlassen Sie bitte mir.
30:32Wie soll ich wissen, ob es ihr gut geht?
30:37Aber nur drei Worte, weiter nichts.
30:39Nur, mir geht's gut.
30:43Mir geht's gut, Liebling.
30:45Genießen Sie, Sir.
30:47Das ist vielleicht das Letzte, was Sie von ihr hören.
30:50Was wollen Sie?
30:52Sie und Ihre Beweise.
30:54Sonst werde ich Sie töten.
31:00Wo treffen wir uns?
31:02Myrtle Avenue, auf dem Parkplatz an der Tennisanlage.
31:05In zwei Stunden.
31:21Da spielen wir nicht mit.
31:22Auch wenn Ihre Frau hart,
31:24wird er bestimmt nicht glauben, dass Sie so schnell aufgeben.
31:27Wir haben noch ein Problem.
31:29Er will die Beweise.
31:31Wir haben aber keine.
31:33Verdammt noch mal, Hart.
31:35Ich arbeite an dieser Geschichte schon seit 18 Monaten
31:38und ich lasse Burke jetzt nicht einfach sausen.
31:46Jetzt hören Sie mir mal gut zu.
31:49Dass Sie hinter Burke her sind,
31:50interessiert mich einen Dreck.
31:52Dieser Mann hat meine Frau.
31:54Und das Gefährliche an dieser Sache ist,
31:56dass er Angst hat.
31:58Jetzt werden wir uns überlegen,
32:00wie wir meine Frau befreien können.
32:02Sofort!
32:21Burke?
32:23Haben Sie alles mitgebracht?
32:25Wo ist meine Frau?
32:27Ich habe Ihnen eine Frage gestellt.
32:29Haben Sie alles mitgebracht?
32:51Das haben wir nicht verabredet, Hai!
33:04Egal, was es kostet.
33:06Ich will meine Frau wiederhaben.
33:08Sie wissen doch überhaupt nicht, ob sie noch am Leben ist.
33:11Sie wissen doch überhaupt nicht,
33:13ob sie noch am Leben ist.
33:15Sie wissen doch überhaupt nicht,
33:17ob sie noch am Leben ist.
33:18Sie wissen doch überhaupt nicht,
33:20ob sie noch am Leben ist.
33:24Halten Sie sich hier raus!
33:37Gehen Sie weg hier, Burke!
33:39Der ist bestimmt nicht allein gekommen.
33:41Fahren Sie, sonst werden die uns beide umlegen.
33:43Na los!
33:49Wo sind Sie?
33:51Eine Meile nördlich von hier.
33:53Unsere Reichweite?
33:55Fünf Meilen.
33:57Wir haben den kleinsten Sender genommen, den wir haben.
33:59Los, hinterher!
34:19Also, Mr. Hai!
34:21Oder sollte ich lieber sagen Mr. Hart.
34:22Also, Mr. High. Oder sollte ich lieber sagen Mr. Hard. Ich habe den Eindruck, dass Sie
34:49in Zukunft bei den Bossen im Hauptquartier nicht sehr beliebt sein werden.
34:52Wo ist meine Frau? Falls sie wirklich Ihre Frau ist, dann geht's
34:59ihr gut. Im Moment noch.
35:01Was ist passiert? Sie sind nur noch eine halbe Meile vor uns.
35:18Sie sind stehen geblieben. Ihren Revolver.
35:24Keine Tricks. Also, wer sind Sie?
35:40Wer sind Sie wirklich? Ich dachte, Sie wissen selbst auf alles eine
35:45Antwort, Burke. Nein, Sir.
35:46Ich habe nur Ihre Frau. Beantworten Sie meine Frage.
35:51Ich dachte, wir wollten ein Geschäft machen. Zu meinen Bedingungen, Mr. Hard High.
35:56Noch fünf Minuten. Wenn Sie dann nicht weiterfahren, greifen wir ein.
36:05Ja, gut. Machen Sie den Koffer auf.
36:17Es hat den Anschein, Sir, dass sich Ihre Verhandlungsposition nicht verbessert hat.
36:24Machen Sie ihn zu. Werfen Sie ihn raus. Los, weg damit!
36:46Sie haben ihn. Los, in die Rea.
37:09Ich glaube, da stimmt was nicht. Er fährt viel zu langsam.
37:22Sie halten schon wieder. Kommen Sie, wir fahren da rechts ran.
37:39Moment. Das ist ja großartig.
37:45Und jetzt hat Burke auch noch Mr. Hard. Und alles, was Hard hat, ist ein Revolver mit
37:51vier Platzpatronen. Und hoffentlich sehr viel Glück.
38:38Wo ist meine Frau? Gehen Sie weiter. Ich nehme an, Sie sitzen
38:43am liebsten in der ersten Reihe. Hinsetzen.
38:49Wo ist meine Frau? Erst beantworten Sie meine Fragen.
39:07Also nochmal, wer sind Sie? Sie meinen, Sie wollen wissen, was ich
39:12über Ihren Verrat weiß? Verrat? Das ist ja ganz was Neues.
39:16In der Firma, für die ich arbeite, benutzt man sonst Worte wie Patriotismus.
39:21Ich werde Sie jetzt nur noch ein einziges Mal fragen.
39:24Ich möchte von Ihnen wissen, wie Sie entdeckt haben, was ich tue.
39:29Ich bin sehr vorsichtig gewesen. Aber anscheinend nicht vorsichtig genug.
39:35Nein? Wir dachten, dass Sie unsere kleine Telefonanlage nie entdecken würden.
39:41Sie waren der Meinung, Ihr Büro sei absolut sicher. Und Sie dachten, dass kein Mensch
39:45Sie technisch austricksen könnte. Doch ich brauchte nichts weiter zu machen,
39:49als den Hörer abnehmen. Sie haben die Telefone angezapft.
39:52Das ist in der Branche üblich. Aber unser Gerät gab keine Geräusche von sich,
39:57keinen hörbaren Code. Also wurden bei jedem Telefongespräch,
40:02das Sie führten, die Informationen automatisch auf elektronischem Wege weitergegeben.
40:07Clever, nicht wahr? Jedes Mal, wenn jemand den Hörer abgenommen hat?
40:12Es spielte keine Rolle, wen er anrief? Durch unser Gerät kamen die Informationen
40:17in die richtigen Hände. Aber vielleicht hatten Sie zu viel Vertrauen in die Technologie.
40:25Möglicherweise. Wie haben Sie es herausgefunden?
40:56Eine andere Möglichkeit gibt es aber auch noch.
41:00Vielleicht hatten Sie gar keine Beweise. Vielleicht wollten Sie nur mal Ihr Glück versuchen.
41:05Sie dachten, ich gebe Ihnen Geld für Ihre Beweise. Dann wollten Sie mich umlegen.
41:10Nächstes Mal funktioniert es vielleicht.
41:15Halt, hier kommen Sie nicht raus!
41:19Dann wollten sie mich umlegen.
41:22Nächstes Mal funktioniert's vielleicht.
41:42Halt! Hier kommen Sie nicht raus!
41:44Sie glauben, Sie haben Cody Jarrett?
41:46Nein, die haben Cody Jarrett nicht.
41:49Die können ihn gar nicht haben.
41:51Und ich werde dir beweisen, dass sie ihn nicht haben.
42:17Kommt doch, holt mich!
42:30Der Held wird im letzten Akt erschossen, Mr. Hart.
42:47Sie kommen hier nicht raus, Mr. Hart.
42:50Ich werde Sie schon finden.
43:02Ich hab's geschafft, Ma!
43:04Ich bin auf dem Dach der Welt!
43:16Liebling, ist alles in Ordnung?
43:18Ja, du musst mich nur entfesseln.
43:21Wo ist denn Burke geblieben? Ich kann ihn da unten nicht mehr sehen.
43:23Aber er kann Sie sehen.
43:25Das macht die Angelegenheit weniger kompliziert.
43:28Jetzt kann ich Sie gemeinsam erschießen.
43:30Burke!
43:33Dean und seine Männer werden gleich kommen.
43:35Oh nein, Sie denken doch wohl nicht, dass mich das beeindruckt.
43:38Das war alles nur Theater.
43:41Ich hab Dean nicht erschossen.
43:43Das ist aber schade.
43:44Der Revolver, mit dem ich auf ihn geschossen habe,
43:47war nur mit Platzpatronen geladen.
43:50Die Standardausführung.
43:52Es war der gleiche wie Ihrer.
43:58Sie haben meinen Revolver.
44:01Mit Platzpatronen.
44:04Aber dann werden Sie ja nichts zu befürchten haben.
44:15Hast du nicht gesagt, er hat die Platzpatronen?
44:17Ich dachte, so wie im Film wird es auch bei mir funktionieren.
44:44Na, was meinst du?
44:46Oh, da hat Harry ja wieder ein Meisterwerk abgeliefert.
44:50Liebling, wann fängt es an?
44:51Um halb acht.
44:52Ich weiß gar nicht, worum es in Coppola's neuem Film geht.
44:54Er hat das Buch verfilmt, das Max letzten Monat gelesen hat.
44:57Die Jagd auf den Steinbock.
44:58Internationale Intrigen?
45:00Es geht um Doppelagenten, Mord und Totschlag.
45:03Geheimcodes.
45:05Intrigen und Verleumdungen.
45:06Genau.
45:08Was ist denn heute im Fernsehen?
45:10Jonathan, wir sind Coppolas Ehrengäste.
45:12Wir könnten ja auch zu Hause bleiben und nicht fernsehen.
45:18Und woran denkst du, Liebling?
45:24Nein, sag es nicht.
45:28Jonathan.
45:31Ich wollte nur sagen, dass die Zeit viel schneller vergeht,
45:34wenn man sich amüsiert.
46:00Untertitel der Amara.org-Community