• hace 2 meses
Año: 1968-1970, 2 Temporadas con 51 Capitulos, Situado en el entonces futuro año de 1983, la serie narra la historia de la tripulación, y los pasajeros de una aeronave espacial, diseñada para vuelos comerciales, llamada Spindrift.En el episodio piloto, el Spindrift está en la ruta de una trayectoria parabólica, de los Ángeles a Londres. En uno de los viajes, volando de Nueva York a Londres, la nave se avería al atravesar una extraña nube que flota en la órbita terrestre, y se verán obligados a hacer un aterrizaje de emergencia. La tripulación y los pasajeros no resultan heridos, ellos creen que han aterrizado en el planeta Tierra, pero no es así, están es un planeta parecido, pero con una gran diferencia, todo lo que les rodea, incluso sus habitantes tiene un tamaño 12 veces más grande que ellos. Los habitantes de este planeta son humanoides, su sociedad es una dictadura, desde el momento en que aterrizan en ese insólito lugar, serán perseguidos… el gobierno ha ofrecido una recompensa por la captura de alguno de ellos. Al mando de las fuerzas parapoliciales que los buscan, está el inspector Kobick, los protagonistas, se verán expuestos a todo tipo de peligros, mientras intentan reparar la nave (oculta en un bosque fuera de la ciudad), para volver a su hogar.
Transcripción
00:00Ya está. Bájenme, muchachos.
00:05¡Oye! ¡Estupendo!
00:09Vaya, eso es lo que llamo un buen pasel de cumpleaños.
00:12¿Sospecharía Barry a algo cuando lo mandaste con Fitzhugh a esa falsa misión?
00:16¿Sabes? Creo que podía haber pensado algo mejor que hacerles...
00:19...buscar un par de agujetos de zapatos gigantes en el bosque.
00:23¡No, no, no, no!
00:25¡No, no, no!
00:27No creo que haya tenido ni idea.
00:29Últimamente anda distraído como si estuviera pensando en otra cosa.
00:33Creo que yo sí sé en qué.
00:35Él cree que olvidamos su cumpleaños.
00:38Se llevará una sorpresa.
00:40Fitzhugh a la base. Contesten, por favor.
00:44Base, contesten, por favor.
00:47Fitzhugh a la base.
00:49Adelante, Fitzhugh. ¿Qué ocurre?
00:51¿Me escuchas?
00:53Espera, capitán, espera.
00:55Espera, capitán, espera.
01:19¿Aún me escucha?
01:21Sí, ¿qué pasa?
01:23Los policías gigantes nos persiguieron.
01:25Traté de volver a la nave, pero Barney se enfermó.
01:29Está desmayado.
01:31¿Dónde están ahora?
01:32No lejos.
01:34Después de la primera curva, por el puesto avanzado.
01:37Vamos para allá.
01:44¿Qué te pasa?
01:46Calma, hijo.
01:54Acá estoy.
01:55¿Qué le pasa?
01:56No lo sé.
01:58Pudimos escapar de los gigantes.
02:01Luego me llamó y volteé.
02:03Y lo vi caer al suelo.
02:05Lo traje hasta aquí y los llamé a ustedes.
02:07¿Hay algo que le duele?
02:09Sí, pobre chiquillo.
02:11Escuchen.
02:12Sí.
02:13Gigantes.
02:15Silencio.
02:17¿Qué es eso?
02:19Gigantes.
02:21Silencio.
02:23Silencio.
02:25Calma.
02:33¿Oíste eso?
02:49Silencio.
02:51Silencio.
02:53Silencio.
02:55Silencio.
02:57Silencio.
02:59Silencio.
03:01Silencio.
03:03Silencio.
03:05Silencio.
03:07Silencio.
03:09Silencio.
03:11Silencio.
03:13Silencio.
03:15Silencio.
03:17Silencio.
03:19Silencio.
03:21Silencio.
03:23Silencio.
03:25Silencio.
03:27Silencio.
03:29Silencio.
03:31Silencio.
03:33Silencio.
03:35Silencio.
03:37Silencio.
03:39Silencio.
03:41Silencio.
03:43Silencio.
03:45Presentamos el juramento.
03:59Ya no oigo ese gemido.
04:03Barrie.
04:04Barrie, escuchame bien.
04:06Muerde esto cuando te duela,
04:08y procura no hacer ruido.
04:15Busquemos por aquel lado.
04:21¿Descansamos un rato?
04:23No.
04:28Más vale que no.
04:29Tenemos que llevarlo a la nave antes de que oscurezca.
04:32Vamos.
04:32Cuidado.
04:34Pésame.
04:35Probablemente solo sea un fuerte resfriado.
04:57Ya encontré el libro. Es...
04:59¡Shh!
05:01¿Qué?
05:02Ya encontré el libro. Es...
05:04¡Shh!
05:05Adentro.
05:10No quiero correr el riesgo de que Barry nos oiga.
05:12¿Qué crees que sea?
05:13He aquí los tres síntomas principales que se presentan sin fallar.
05:17Son dolor, sensibilidad y rigidez de la pared abdominal inferior.
05:28Ya no cabe duda.
05:29Es apendicitis.
05:32Usted está al frente de nosotros. Es el capitán.
05:34¿Qué ha resuelto hacer por el muchacho?
05:36Fichio, vamos a hacer todo lo que sea posible.
05:38No quiero oír las ambigüedades de siempre.
05:40Ese libro que tiene no dice lo que debe hacerse con precisión.
05:43Sí, llame por radio a un doctor, a una ambulancia y que esperen a la nave.
05:47Eso es lo que dice.
05:52Mark.
05:54¿Tú crees que podrás adaptar la compresora para hacer compresas frías?
05:57Buena idea.
05:59Iré a ayudarte.
06:01Yo voy por toallas y agua.
06:06¿Hay algo que pueda hacer?
06:07Sí, Fichio. Ten calma.
06:12Mira.
06:14Esperemos unas horas y a ver qué pasa.
06:17¿De acuerdo?
06:19Ve a ayudar a Mark con la compresora.
06:21Está bien.
06:28¿Cómo está? ¿Sigue igual?
06:30La temperatura ha subido. Está delirando.
06:35Tranquilízate.
06:38Cálmate, muchacho.
06:45Dentro de un momento tendremos todas las compresas que queramos.
06:49Ojalá eso sea todo lo que haga falta.
07:01¿Alguna mejoría?
07:03No, está peor.
07:06Está claro, es aguda.
07:08Y el único remedio para la apendicitis aguda es operar sin tardanza.
07:12No podemos operarlo. No sabemos cómo.
07:16Pero si no le practican la operación, Barry morirá.
07:21Pues no hay alternativa.
07:25Hay que operarlo.
07:31Tú eres experta en primeros auxilios.
07:40¡Oh, no!
07:42¡Eso no!
07:44¡No puedo!
07:45Alguien tiene que hacerlo. No podemos dejarlo morir.
08:00Está bien.
08:02Yo lo haré.
08:04¿Pero tenemos anestesia? ¿Equipo quirúrgico?
08:07No, tenemos yodo y alcohol y nuestras navajas.
08:12Necesitamos, Héctor.
08:14No tenemos.
08:17Pero yo sé de una parte donde lo hay. El hospital.
08:20¿El hospital?
08:22Sí.
08:24¿Dónde?
08:25No tenemos.
08:27Pero yo sé de una parte donde lo hay. El hospital.
08:30El hospital de gigantes.
08:32Eso es. Dan, saque el equipo que podamos necesitar.
08:34Voy.
08:35Mark, busca una botella, algo. Hay que traer el éter.
08:37Fitzhugh, tú quédate aquí.
08:39No, iré con ustedes.
08:41Si hay algo que pueda hacer por el muchacho, debo hacerlo.
08:46Está bien.
08:56Ahí está.
08:58Corran a esa toma de agua.
09:08Primera pregunta.
09:10¿Cómo haremos para entrar por la puerta?
09:14Debe haber algún modo.
09:18Vayamos hacia allá.
09:19Espere.
09:25¿Qué pasa?
09:27Nada.
09:29¿Qué pasa?
09:31Nada.
09:33¿Qué pasa?
09:35Nada.
09:37¿Qué pasa?
09:39Nada.
09:41¿Qué pasa?
09:43Nada.
09:45¿Qué pasa?
09:47Nada.
09:49¿Qué pasa?
09:51Nada.
09:53¿Qué pasa?
09:55Nada.
10:11Nuestra oportunidad.
10:12Nos meteremos en la caja.
10:18Está muy alta.
10:20Sí.
10:21Miren, hay un nudo en la madera.
10:26Bueno.
10:28Ahí voy.
10:33Ya.
10:36Ya, a ver.
10:55¡Eh!
11:25Hubiera yo jurado que...
11:56Huele a éter.
12:05El cenicero.
12:07Corran antes de que vuelva el muchacho.
12:14¿Qué pasa?
12:16Nada.
12:18Nada.
12:20Nada.
12:22Nada.
12:24Las llaves las tenemos nada más los empleados.
12:27Oiga, espere.
12:29Acabo de ver algo afuera.
12:31Al menos creo que lo vi.
12:32Era un hombrecito.
12:34Un hombrecito viejo.
12:36Oye, un consejo.
12:37No adquieras el hábito de beber a tu edad.
12:40No, no.
12:41Le digo la verdad.
12:42Estaba en la entrada.
12:43Y luego corrió y se perdió en la oscuridad.
12:46Lo hubieras atrapado.
12:47Dan una recompensa por esos hombrecitos.
12:49Sí, lo sé.
12:50Ya quisiera atrapar a uno de ellos.
12:51Sí, de ese modo dejaría de fregar pisos.
12:53Ya lo creo.
12:55¿Dices que lo encontraste en la entrada?
12:57Sí.
12:58Tal vez fue mi imaginación.
13:00Debe haber sido una sombra.
13:02Sí.
13:05Vámonos.
13:06No.
13:07Hay que estar seguros.
13:09Cierra de nuevo cuando termines.
13:17Oye, si vuelves a ver más hombrecitos,
13:19no dejes de avisarme.
13:21Sí, señor.
13:24Ya se fueron.
13:25¿Ahora qué?
13:37Te dije que olía a éter, Steve.
13:52Dejaron la puerta abierta.
13:54Ahora que no hay nadie.
14:21Nos atrapará.
14:23Hay que volver al cenicero.
14:25Ya es tarde.
14:52Ahí viene de nuevo.
15:05Va a entrar a la sala de operaciones.
15:11Dan, ve por los corredores.
15:13Busca otra entrada.
15:15Bien.
15:22Tenemos que hacer alguna cosa.
15:25Hay que esperar a que vuelva a salir.
15:27Mientras tanto, Barry sufriendo.
15:35Adelante, base.
15:37Adelante, base.
15:39Adelante, habla.
15:41¿Cómo está Barry?
15:43No mejora y para mí que está empeorando.
15:45Traten de tranquilizarlo.
15:48Estamos en el hospital.
15:49Pronto regresaremos.
15:55Busquemos otro escondite.
16:02Tal vez haya anestésico en esa botella.
16:06Vamos a ver.
16:12Está llena.
16:15Eso que...
16:16¿Tú sabes química?
16:18Es conocido, pero no recuerdo qué es.
16:20Hay una manera de saberlo.
16:28Es amoníaco.
16:30Hidróxido de amonio.
16:32Ya me acordé.
16:34Qué bueno.
16:36Cuidado.
16:47¡Sacol!
16:50¡Sacol!
16:52¡Ven acá, ahora mismo!
16:54¿Cuál es la emergencia, doctor?
16:56Solo puedo hacer una cosa a la vez.
16:58Esa botella de amoníaco está destapada.
17:00El olor está inundando el hospital.
17:03Oiga, doctor, cuando yo puse ahí esa charola,
17:05la botella estaba tapada, lo juro.
17:07No jures nada más ten cuidado con lo que haces.
17:17Sí.
17:19A mí me echan la culpa de todo lo que pasa aquí.
17:22¿Y por qué?
17:24¿Por qué no tengo título de doctor?
17:26Porque soy un pobre trabajador.
17:28Por eso.
17:30Voy a echar esto al incinerador.
17:32Hazlo después.
17:34Necesito que limpies el laboratorio.
17:36Rompí una botella.
17:42Allá te espero.
17:43No, no se preocupe.
17:45En un momento estaré con usted.
17:54Esperemos a que saque su trapeador.
18:07Mira, dejó la puerta abierta.
18:14No tuve suerte allá.
18:16No importa, tuvimos suerte aquí.
18:31Miren esa etiqueta, es Ether.
18:36Vamos.
18:44Está muy alto.
18:46Y las puertas bien abiertas.
18:48Sí.
18:50Y son muy grandes para cerrarlas.
18:53Tenemos que arriesgarnos.
18:55Vamos.
19:14Cuando...
19:16por fin logré escapar de ese muchacho gigante,
19:19pues no le vi objeto tratar de alcanzar a los otros.
19:23Y regresé lo más pronto que pude.
19:29¿Cómo está Barry?
19:31La fiebre no le quiere bajar.
19:34Se ha quedado inconsciente por momentos.
19:39Tal vez si yo fuera a hablar con él...
19:41Sería mejor.
19:43Pero sería inútil, no se daría cuenta.
19:45Te dije que está casi inconsciente,
19:47mirando al vacío.
19:51Tonterías.
19:54Debemos obligarlo a luchar.
19:57Necesita voluntad de vivir.
19:59Debemos...
20:04Yo lo haré.
20:13¿A dónde fue el capitán?
20:15Fue a buscar una medicina.
20:18Pero aquí no hay dónde comprarlas.
20:21Ya verás cómo él sí encuentra dónde.
20:27Yo creí que tú habías...
20:29Volví en una misión especial.
20:31Barry, me ha venido a traerte esto.
20:33Un obsequio.
20:38Barry, estuve pensando.
20:39Mi querido jovencito,
20:42esto es para ti.
20:45Todo esto.
20:47Una fortuna.
20:49Un millón de dólares.
20:52Mil dólares, más o menos.
20:55Y es tuyo.
20:57Todo tuyo.
21:00Yo quiero regalártelo.
21:02Señor Fitio, no puedo.
21:04Tonterías, muchacho.
21:05Claro que puedes.
21:07Pero...
21:09Yo puedo obtener más dinero.
21:11Y lo obtendré, estoy seguro.
21:13Descansa ahora.
21:15No te preocupes por nada.
21:17Tú piensa nada más
21:19que te vas a poner bien.
21:21Porque ahora...
21:23eres rico ya.
21:25Eres millonario.
21:30No, Barry.
21:32Eres millonario.
21:35Barry.
21:41¿No debíamos avisarles por radio
21:43que Barry está empeorando?
21:45Una llamada puede ponerlos en peligro.
21:49Creo que debemos esperar un rato
21:51a que ellos llamen.
21:56Sea flojón.
21:58Sea flojón.
22:22Hombrecitos.
22:24Hombrecitos.
22:34¿A quién hay que operar?
22:39Ya sé que están ahí.
22:43¿Qué es lo que va a hacer?
22:49Un momento.
22:54Han arriesgado su vida
22:56viniendo aquí.
22:58Ofrecen una recompensa
23:00para el que los capture.
23:02Lo sabemos.
23:05¿A qué han venido?
23:07¿Por qué el éter?
23:09¿Para una operación?
23:11Así es.
23:13¿Quién es el paciente?
23:15No.
23:17No le digas nada.
23:19No conozco a él.
23:20No.
23:22No le digas nada.
23:24¿No confían en mí?
23:26Deben hacerlo.
23:28Al menos uno de ustedes es mi compañero.
23:30¿Quién es el médico cirujano?
23:32No lo somos ninguno.
23:35Yo voy a operar.
23:37¿Cuál es el diagnóstico?
23:39¿Qué le pasa?
23:41Apendicitis aguda.
23:43¿Están seguros?
23:45Algunas veces pueden ser engañosos los síntomas.
23:47El paciente tiene todos los síntomas
23:48listos en el manual que tenemos.
23:52¿Qué edad tiene el paciente?
23:54Es un muchacho.
23:56Como de 11 años.
23:58Espérenme aquí. Tal vez pueda ayudarlos.
24:00¿A qué precio?
24:02Tiene razón.
24:04Les voy a poner un precio.
24:13Hay que tomar el éter e irnos de aquí.
24:15No seas tonto, Mark.
24:16Si quiere capturarnos no podremos salir de aquí.
24:19Es cierto, Mark.
24:21Aunque quién sabe cuál sea su precio.
24:47Esto es algo que recuperé de una nave terrestre
24:50que cayó aquí.
24:52¿Qué es eso?
24:54Un libro de medicina.
24:56Lo he estudiado en mi microscopio.
24:58Tiene muchos diagramas y fotografías.
25:00Pero el idioma es ininteligible para mí.
25:09Es natural. Está en otro idioma.
25:12¿Alemán?
25:14Ustedes lo entienden.
25:16No.
25:18Fitzhugh habla alemán.
25:20Es cierto.
25:23Adelante base.
25:25Adelante base.
25:27Habla Fitzhugh.
25:29¿Tú hablas alemán?
25:31Alemán, por supuesto.
25:33¿Cómo se dice en alemán, appendicitis?
25:36Dios mío.
25:38Es una palabra muy larga.
25:42Ya me acordé.
25:44Blindarmenzandung.
25:46¿Qué?
25:48Blindarmenzandung.
25:56Aquí habla de appendicitis.
26:05Operadora, deme la policía.
26:09Este es el diagrama de la operación.
26:14Sí, rigidez aquí.
26:16Y el dolor y la fiebre que usted dice.
26:23Sí, su diagnóstico es correcto, capitán.
26:26Están en el hospital ahora mismo.
26:29Por mí no saldrán, se lo aseguro.
26:31Pero no olvide.
26:33La recompensa será mía.
26:35Que quede claro.
26:37Sí.
26:39Lo esperaré aquí.
26:40Es una operación muy simple para un doctor.
26:43Pero para un lego es muy peligroso.
26:45Sí, ya me doy cuenta.
26:47¿Pero qué hacemos?
26:49Dios mío.
26:51Mis manos son muy grandes.
26:53No podría operar a alguien tan pequeño.
26:56¿Podría supervisarme?
26:58¿Decirme qué hacer?
27:00Sí, sí, es posible.
27:02Yo lo guiaría en cada paso de la operación.
27:05Si usted acepta.
27:06Yo lo guiaría en cada paso de la operación.
27:09Si usted, a su vez,
27:11hace que su amigo me traduzca el libro,
27:14es el precio que mencioné.
27:18De acuerdo.
27:20Claro que no operaremos aquí.
27:22Alguien podría vernos.
27:30Yo sé dónde.
27:32Bueno, ¿de qué instrumentos disponen?
27:34De nuestras navajas.
27:36Donde encontré el libro,
27:38había también un pequeño instrumental quirúrgico
27:41y lo traeré.
27:43También llenaré las botellas más pequeñas
27:46que tengo con éter y antiséptico.
27:48Vengo en un momento.
28:02No debe llevarlo a nadie.
28:03Claro que no.
28:05Vamos a hacer la operación en el bosque.
28:08Pero habrá que llevar a Barry.
28:10No hay otro medio.
28:15Adelante, base.
28:17Adelante.
28:19Adelante, capitán.
28:21Titio, lleve a Barry al claro que hay al lado del camino.
28:24Ya sabes, el que está como a tres millas de aquí.
28:27Eso está muy lejos para un niño enfermo.
28:30No hay alternativa.
28:31Usen su cama para traerlo y abríguenlo bien.
28:35Traigan las sábanas que encuentren y vendajes.
28:38Y también una cubeta de agua caliente.
28:42Necesitaremos también varias lámparas.
28:45Está bien, capitán.
28:47Saldremos ahora mismo.
29:02El éter.
29:04Pronto.
29:32¿Qué es lo que has hecho?
29:34No me hablen ese tono, doctor.
29:36La policía está por llegar y con la recompensa seré rico.
29:44Lo siento, pero ahora están en grave peligro.
29:50Debemos irnos de aquí.
29:52Podremos irnos más a prisa si los llevo en mi maletín.
30:02¡Doctor!
30:04¡No se los lleven!
30:21¿Fuiste tú el que nos habló sobre los hombrecitos?
30:24Sí, estaban aquí.
30:26Pero el Dr. Brühl los llevó hacia el bosque.
30:29Iban a operar a uno de ellos.
30:31Sí, pero yo encontré a los hombrecitos, yo los llamé.
30:35La recompensa es mía.
30:37Pero el Dr. Brühl es director del hospital.
30:40Podríamos tener problemas si procedemos sin pruebas.
30:43Tienes razón, será mejor que volvamos.
30:45¡Pero yo los vi!
30:47Oí al doctor decir muy claramente que se los llevaría en su maletín.
30:50¡Les digo que se los llevó!
30:52Por favor, oficial, podemos encontrarlos, por favor.
31:02Sí, sí, este me parece muy buen lugar.
31:11Tendré, tendré que revisar los instrumentos que contiene.
31:15Y habrá que esterilizarlos, por supuesto.
31:18Mark, enciende el fuego.
31:20Sí.
31:23¿Dónde están los hombrescitos?
31:25¿Dónde están los hombrescitos?
31:27¿Dónde están los hombrescitos?
31:28Enciende el fuego.
31:32Tendrán que construir un refugio para proteger al paciente de las corrientes.
31:36Nosotros lo haremos.
31:38Mire, tenga...
31:41Con estas podrá detener el viento.
31:49Todo empieza por allá.
31:59Para en un momento, por favor.
32:06¿Estás bien?
32:11Hay que esperar la ayuda de un doctor gigante ahora.
32:14¿Cómo sabemos que es de confianza?
32:17No sabemos.
32:19Confiamos en Steve, Mark y Dan.
32:22Fue un abuso haberme obligado a ese convenio.
32:24¿Te parece mi tiempo libre de ahora hasta el día del juicio?
32:27¿Traduciendo un libro de medicina alemán?
32:31Tú eres el único que puede hacerlo.
32:34Sí, es cierto.
32:39El precio es pequeño, realmente.
32:43Traduciría toda una biblioteca, si así pudiera ayudar al muchacho.
32:48Vámonos.
32:51Arriba.
32:55Bueno...
32:57Ya está.
33:06Hallarán todos los instrumentos quirúrgicos que necesiten.
33:24El pistolín.
33:55Por acá, por acá.
33:58Denle vuelta a la cama.
34:02Eso es.
34:04Ya está.
34:16¿Le tomaron la temperatura y el pulso?
34:19No, señor. Es que no tenemos termómetro.
34:21Pero tiene fiebre alta.
34:23Su pulso es un poco rápido, pero uniforme.
34:27Hay termómetro y estetoscopio en el maletín.
34:30Dan, tú y Fizio tomen el radio y monten la guardia.
34:34Y dejen sus lámparas.
34:36Steve, ¿no estorbará chispa?
34:39Sí.
34:41Mejor llévatelo.
34:43Yo creo que hago falta aquí.
34:45Fizio, por favor no discutas. Ve con él.
34:51Pare.
35:22Está dormido.
35:24Sí.
35:26¿Está listo, capitán?
35:30Estoy listo.
35:52¿Tú crees que el muchacho se aliviará?
35:57Dije que sí cuando preguntaste hace dos minutos.
36:00Y aún creo que sí.
36:02Y ahora siéntate, que nada podemos hacer.
36:04Puedo preocuparme.
36:06Y con tu amable permiso, eso es lo que haré.
36:09¿Tú crees que el muchacho se aliviará?
36:12Dije que sí cuando preguntaste hace dos minutos.
36:15Y aún creo que sí.
36:17Y ahora siéntate, que nada podemos hacer.
36:19Puedo preocuparme.
36:22Chispa, cállate.
36:24No, espera. Así es como ladra cuando viene un gigante.
36:52Casa.
36:56¿Tú alcanzas a ver algo?
36:58No, no veo nada.
37:03Si los nervios de este perro están como los míos,
37:06debe ser una falsa alarma.
37:10Cállate, Chispa.
37:12Le está gruñendo algo.
37:21Tenemos que escondernos pronto. Trae a Chispa.
37:24Sí, ven.
37:26Que no se te vaya yo.
37:28¡Ayúdenme!
37:51¡Ayúdenme!
37:53¡Ayúdenme!
38:22FINAL
38:45Se fue.
38:48Se fue y nada más.
38:52Pero con nuestro radio también.
38:55Volverá.
38:57Hay que avisar a los otros.
38:59Vamos.
39:13Sí, dame un poco de algodón.
39:15Pronto.
39:17Uno más grande.
39:19De prisa.
39:22Muy buen trabajo, capitán.
39:24Ya puede suturar.
39:31¿El corazón?
39:33Fuerte y regular.
39:38Bien.
39:40Estoy listo.
39:42Aguja.
39:45Tuvimos visita.
39:47¿Qué?
39:48¿Dónde está?
39:49Ya se fue.
39:50¿Los vio?
39:51No, Steve.
39:53No, pero yo tiré el radio.
39:55Y él lo encontró.
39:57Ya sabe que estamos por aquí.
40:00Esto es cosa seria.
40:02No cabe duda que traerá la policía.
40:05No podemos movernos ahora.
40:07No nos moveremos, date prisa.
40:09¿Está lista la sutura?
40:11¿La qué?
40:12La sutura.
40:13Oh, sí, aquí está.
40:14¿Está?
40:15Sí.
40:16Monta guardia de nuevo.
40:17Pero quédate donde te oigamos.
40:19De acuerdo.
40:20Toma el perro.
40:21Capitán, no sería mejor...
40:22Ve a ayudarlo.
40:23Cuatro ojos, ve más que dos.
40:24No puede entender...
40:25No discutas, Fisio.
40:26Está bien, señor.
40:29Engaza.
40:32Más.
40:33No quisieron creerme antes, pero ahora tengo pruebas.
40:36Vean esto.
40:42Es uno de sus aparatos de radio, sin duda.
40:44Claro.
40:45Ahora podrán creerme.
40:47¿Dónde lo encontraste?
40:48Lo hallé en el bosque donde lo tiraron cuando los iba persiguiendo.
40:50Ahí donde les dije que estaban.
40:52Pues vamos allá.
40:53Yo los llevaré.
40:55Pero no olviden que la recompensa es mía.
40:57Tú me lo recordarás.
40:59Bueno, vámonos.
41:00Por allá.
41:04Sosténlo.
41:07Sosténlo fuerte.
41:16Doctor, no puedo hacerlo bien.
41:19Su trabajo es aceptable.
41:21Continúe.
41:23Sostén el hilo.
41:26Solo unos puntos más y ya está.
41:39Será difícil encontrarlo si no sabes a dónde vas.
41:41Yo sé a dónde voy.
41:43Por aquí.
41:46Allí fue donde tiré mi radio.
41:49Probablemente traerá a la policía por aquí.
41:52No tardará mucho tiempo en dar la alarma.
41:54Aún así da lo mismo.
41:57Si la policía viene, es el fin.
42:02Hizo muy buen trabajo, capitán.
42:06Su corazón se está debilitando.
42:16Esa arritmia cardíaca pasará.
42:19No es inusitada, pero sigan vigilándolo bien.
42:23Sí, doctor.
42:27Ha hecho usted algo dificilísimo, bajo terribles circunstancias.
42:33Son ustedes asombrosas criaturas.
42:36No sé si podrán verlo.
42:38No puedo verlo.
42:40No puedo verlo.
42:42No puedo verlo.
42:44Son ustedes asombrosas criaturas.
42:48Más asombradas que asombrosas ahora, doctor.
42:52¿Podemos moverlo?
42:54Deberá reposar un rato.
42:56A mí me gustaría observarlo hasta que la anestesia se le pase.
43:00¿El pulso?
43:02Aún rápido, pero menos débil.
43:07Se va a aliviar.
43:11¡Cuidado!
43:14Aquí.
43:16Aquí encontré ese radio.
43:18Aquí fue.
43:20Pero ya no están los hombrecitos.
43:22¿Dijiste que iban a realizar una operación en el bosque?
43:26Así es, a uno de ellos, oficial.
43:30Si no hubiera venido con ese radio...
43:34Vamos a seguir hacia el norte.
43:36Y apaga esa luz.
43:44Vamos.
43:48Que no se enfríe.
43:50Y déle una pequeña porción de esa cápsula cuatro veces al día.
43:53¿Está bien claro?
43:55Sí, doctor.
43:57Ahí viene.
43:59Apaguen la luz. También el fuego.
44:01Tenemos que llevarnos a Barby ahora.
44:03No, no. No deben moverlo todavía.
44:05Necesita más reposo.
44:07¿Qué estamos esperando?
44:09No debemos permitir que nos encuentren.
44:11Ya los veo.
44:13Vienen hacia acá.
44:18Tengan.
44:20Cubran con esto el refugio.
44:22Traten de ocultarse bien.
44:40Nos están buscando.
44:41Si nos obligan a quedarnos, van a encontrar a Barby y a nosotros.
44:47No vendrán por esta parte.
44:49Yo los voy a enviar en otra dirección.
44:51Pero lo hallarán y obligarán a hablar.
44:53Si es así, los enviaré en sentido contrario.
44:57Les diré que se fueron entre los árboles por atrás.
45:01Escóndanse. Ya casi están aquí.
45:03Ocúltenlo todo.
45:05El hacha.
45:07A esconderse.
45:12Quédense aquí hasta que ellos se vayan.
45:27¿Quién es el que anda ahí?
45:29Es el Dr. Brühl.
45:31¿Doctor?
45:33¡Alto! ¡Alto! ¡Alto o disparo!
45:41Por favor.
46:00¿Dónde está el otro hombresito?
46:02¿Dónde lo escondieron?
46:07Tengo nada más que decir.
46:09Yo le haré hablar.
46:11Ya sabe cuál es la pena por ayudarlos, Dr. Brühl.
46:14Sabemos que están aquí, porque tenemos su radio, doctor.
46:17Usted trató de escapar. No se detuvo hasta que dispararon.
46:20Eso prueba que los tiene.
46:22Debe haberlos escondido por aquí.
46:24Van a empezar a buscarnos.
46:27Está herido.
46:29No podrá llevárselos. Tenemos que ayudarlo.
46:32¿Pero cómo?
46:34¿Cómo?
46:36¿Cómo?
46:38¿Cómo?
46:41¿Tienes herétero?
46:43Sí.
46:45El doctor los iba a mandar tras un rastro falso.
46:48Tenemos que establecerlo. Ya no queda mucho.
46:50Estíralo todo lo que puedas.
46:52Andando.
46:57Usted es un hombre famoso, un gran médico.
47:00No sé por qué está haciendo esto, pero tarde o temprano tendrá que hablar.
47:07Búsquenlos.
47:10No, no, no. Esperen.
47:14Tienen razón.
47:16Se los diré.
47:36Estuvieron conmigo, pero se fueron hace ya un buen rato.
47:40Se fueron por entre los árboles.
47:42Por allá.
47:45¿Quiere decir que los dejó ir?
47:47Ahora, pero...
47:49¡Basta, basta!
47:51¿Cómo sabemos que no miente?
47:53No olviden que ya les ayudó a escapar antes.
47:55Huele a éter.
48:10¿Qué esperan? ¡Vamos por ellos!
48:25Ve cómo está Barry.
48:41Se fueron por el momento.
48:43¿Cómo está Barry?
48:45Está muy bien.
48:47Y está volviendo en sí.
48:53Doctor, ¿podemos hacer algo?
48:55¿Quiere que tratemos de liberarlo?
48:57No.
48:59Ustedes deben salvarse.
49:01Tan pronto como el chico recobre la conciencia...
49:04...ya van a salir de aquí.
49:06Le quedo eternamente agradecido por lo que ha hecho.
49:10¿Por qué lo hizo?
49:12¿Pudo dejarnos y haberse salvado?
49:14Existe un antiguo juramento para los médicos.
49:18Nadie sabe de dónde vino...
49:20...y es ignorado por casi todo el mundo estos días.
49:24Y...
49:28Y dice...
49:30...que si el chico se muere...
49:32...sólo se puede salvar.
49:35Y dice...
49:37...que en todas las casas donde yo entre...
49:41...entraré a ayudar al que sufre...
49:43...y deberé abstenerme de hacerle daño o maleficio...
49:47...al enfermo.
49:49Pero...
49:51Es el juramento hipocrático.
49:57Váyanse, por favor.
50:01Lo siento, doctor.
50:03No lo pierda.
50:05Un día podrá devolvérmelo.
50:08Considérenos a su disposición, doctor.
50:22Mira, Barry.
50:24Una visita.
50:26Ya verás que quedas como nuevo en unos días.
50:28¡Seguro!
50:30¿Sabe? Ese doctor era muy bueno.
50:34Y era gigante.
50:36Era un hombre muy bueno, ese doctor.
50:56No, no, no, no.
50:58No, no, no, no.
51:00No, no, no, no.
51:03No, no, no, no.
51:05No, no, no, no.
51:07No, no, no, no.
51:09No, no, no, no.
51:11No, no, no, no.
51:13No, no, no, no.
51:15No, no, no, no.
51:17No, no, no, no.
51:19No, no, no, no.
51:21No, no, no.
51:23No, no, no.

Recomendada