Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Maman, où es-tu?
00:06Yonko, pourquoi t'es-tu cachée ici?
00:10Nous avons cherché partout.
00:12Je me sens triste.
00:14Tu ne dois pas l'être.
00:16Tu verras que nous le trouverons très vite.
00:18Merci pour ces mots.
00:20Ils sont tellement mignons.
00:22Allez, allons-y.
00:24Et où?
00:25Au cinéma.
00:31Gélatine, pop-corn, orange, bière.
00:34Gélatine, pop-corn, orange, bière.
00:37Gélatine, pop-corn, orange, bière.
00:39Oh, regarde qui c'est!
00:41C'est pour toi, le papillon.
00:43Il y a du pop-corn et de la graisse.
00:45C'est ce que j'espérais.
00:46Merci.
00:47Oh, c'est génial.
00:48J'espère que tu aimes le film.
00:50Tu es très gentille, mademoiselle.
00:52Je vais demander pour le pop-corn.
00:54Personne ne me donne jamais un sac de vitres.
00:59C'est un film d'horreur.
01:21J'aime les films de guerre.
01:24Tu dois rester calme.
01:26J'aime les films de guerre.
01:38Quoi?
01:40Oh, Dieu, nous te remercions
01:42de nous avoir permis de détruire nos ennemis.
01:45J'espère que ces simples offres de ton peuple dévoué
01:48t'aiment et que ta main reste sur nous.
02:09Oh.
02:13Oh, regarde ce que j'ai trouvé.
02:15C'est un papillon.
02:16C'est génial.
02:17Et un pop-corn.
02:18Oh.
02:19Les mongols étaient des gens très gentils.
02:21J'aimerais vivre avec eux.
02:23Ah, oui.
02:24J'ai trouvé...
02:27Qu'est-ce qu'il y a?
02:29J'ai l'impression d'avoir vu le Docteur Kida
02:31entre ces tribus.
02:33Qu'est-ce qu'il y a entre les mongols?
02:35Tu es sûr?
02:36Bien sûr que je suis sûr.
02:38Alors, il faut partir immédiatement.
02:46J'ai aussi entendu.
02:57Chérie, j'espère que cette fois-ci nous trouverons ton grand-père.
03:00Merci de ton aide, Pérassuga.
03:08C'est parti.
03:38Il y a cent ans, le chef des tribus était le grand Gengis Khan.
03:42Il gouvernait une région exterminée et presque déserte.
03:47J'espère qu'il ne se brûle pas la merde d'aujourd'hui.
03:50Moi aussi, j'espère.
03:52J'ai l'estomac vide.
03:53Mais Gengis Khan s'est rendu compte qu'il voulait faire le chef.
03:56Quoi?
04:09Qu'est-ce que c'est que ça?
04:12J'ai peur qu'ils soient les espions des ennemis.
04:15Chef! Chef!
04:17Chef! Chef!
04:20Qu'est-ce qu'on fait?
04:21Ils s'inquiètent.
04:23Je suis le Dieu et je ne combattrai pas.
04:25Qu'est-ce que vous vous inquiétez?
04:26C'est des gens tranquilles.
04:27Ce sont des surprises et c'est tout.
04:29Ah oui, c'est vrai.
04:31Je suis le Dieu et je ne combattrai pas.
04:33Je suis le Dieu et je ne combattrai pas.
04:35Je suis le Dieu et je ne combattrai pas.
04:37Ah oui, c'est vrai.
04:38Oui, on le voit.
04:39Je suis venu seul pour manger.
04:43Vous voyez ça?
04:44Il s'appelle Gengis Khan.
04:46L'autre s'appelle Domos Khan.
04:49Il est l'unique fils adoré du premier.
04:52Les espions des ennemis, chef!
04:54Mais ça ne peut pas être.
04:55Mais c'est vrai.
04:56Ne vous inquiétez pas, les garçons.
04:59Dites qu'ils reviendront plus tard.
05:01Oui, chef.
05:03Ecoutez, papa.
05:04Et si c'était ceux qui ont emporté ma copine,
05:07la chère et douce Kireda, fleur de la tribu.
05:10Tu m'as promis de la sauver.
05:13Ne pleure pas, fils.
05:15Tu sais que je maintenais toujours mes promesses.
05:17Et pour le reste, tu m'as refusé quelque chose.
05:19Allez, allons la sauver.
05:22Attendez, écoutez.
05:24Nous ne sommes pas vos ennemis.
05:26Attendez.
05:27Nous sommes arrivés ici du futur
05:29et cherchons mon grand-père qui est disparu.
05:31Yuko, je pense qu'il vaut mieux que tu parles seul.
05:35Comment ça va en Mongolie?
05:37Il y a beaucoup d'étrangers ici.
05:39Vous connaissez par chance le Docteur Kida?
05:41Qui sont-ils?
05:43Nous devrions être dans la région de l'Igori.
05:45C'est vrai.
05:47Vous êtes leur chef, n'est-ce pas?
05:50Bien sûr.
05:51Gengis Khan est mon nom.
05:53Et c'est Kodomo Khan, mon fils.
05:55C'est un beau garçon, n'est-ce pas?
05:57Entre ce Gengis Khan et celui du film
06:00il y a une quinzaine de différences.
06:02Je ne vous ai jamais vu ici.
06:04D'où venez-vous?
06:05Vous êtes tellement jolie!
06:09Mais quel garçon impertinent!
06:12Ecoutez, papa, je vous demande un fauteuil.
06:14Elle m'a fait amoureuse
06:16et je ne pourrais pas la marier.
06:21Mais monsieur, vous n'avez pas entendu ce que son fils a dit?
06:23J'ai entendu, mais maintenant qu'il a perdu sa Kireda...
06:27Quoi? Quel est le nom qu'il a dit, monsieur?
06:29Vous avez dit Kireda.
06:31Kireda.
06:32Kireda.
06:33Kireda.
06:34Kireda.
06:35Kireda.
06:36Mais ce sont deux mots très similaires, Kireda et Kieda.
06:38Oui, oui.
06:39Où seras-tu, ma Kireda?
06:41Nous ne pouvons pas encore remettre les maris.
06:45Tu as besoin d'une femme, mon fils.
06:47Réponds sincèrement.
06:49Oui.
06:50Alors tu, fille, deviendras sa femme.
06:52Oh non!
06:53Tu la marieras, Gengis Khan.
06:55C'est vrai, mais ici, la affaire n'est pas comme au cinéma.
06:59Si tu refuses ma proposition, tu seras brûlés.
07:01Prends-les.
07:03Aidez-moi, je ne veux pas mourir.
07:07Nous sommes dans le travail.
07:09Attendez, attendez, attendez.
07:11Pourquoi ne nous la mettons pas au vote?
07:13Toi, papage, je veux te faire à l'enfer.
07:18Tout le monde veut me tuer.
07:20Ecoutez, j'ai aussi une proposition pour vous.
07:22Si nous vous remettons Kireda, vous allez bien.
07:24Qu'est-ce que tu penses?
07:26Pour être honnête, je préfère me marier avec elle.
07:30D'accord, mais vous laisserez un hostage ici avec nous.
07:32Quoi?
07:33Qu'est-ce qui doit rester?
07:35Ah, j'ai trouvé!
07:36Pour Asuke!
07:37Ah non!
07:38Vous ne pouvez pas!
07:39Non!
07:40Ils ne vous tueront pas tout de suite.
07:42Père, nous ne pouvons pas laisser Asuke ici,
07:44parce qu'il est l'unique qui peut nous conduire au grand-père.
07:46Tu as raison.
07:47Chirobo, alors.
07:50S'il te plaît, tu restes le hostage, Chirobo.
07:52Je suis programmé pour vous suivre toujours,
07:54et si vous laissez-moi mourir...
07:56Je ne veux pas finir dans la tête de ce gosse.
07:58D'accord.
07:59Je serai votre hostage.
08:01Hein?
08:02Tu, Yunko.
08:04Oh, Tanpei.
08:05J'ai beaucoup de confiance en toi.
08:07Mais, Yunko...
08:10Allons-y!
08:15Yunko, pourquoi tu?
08:17Vas-y, Tanpei.
08:22Yunko!
08:26Et tu devras rentrer demain matin.
08:29Mais comment je peux le faire?
08:31C'est vrai, je suis d'accord pour demain matin.
08:33En tout cas, je suis bon et je t'aiderai.
08:36Je te donnerai une direction qui vous mènera à la tribu des Bacchus.
08:39Une direction?
08:40Prends-le ici.
08:41Oui, monsieur.
08:43Nous avons trouvé ce magnifique animal dans les bouchons de mon ennemi
08:46et nous l'avons emporté.
08:47C'est tout ce que je peux faire pour vous.
08:51Je n'ai jamais vu un cheval aussi grand.
09:12Je me suis fait garder par la Diamante de Dr. Kida.
09:14Et rien ne m'empêchera de le faire.
09:16Et tes yeux ne sont pas compris que le cheval est un énorme robot?
09:21Et, Margaux, que pensez-vous faire de notre cheval, Tanpei?
09:25Je ne vous le promets pas, il est une bête.
09:28Il est un cheval.
09:30Je ne vous le promets pas, il est un cheval.
09:33C'est un cheval.
09:35C'est un cheval.
09:36Il est un cheval.
09:37Il est un cheval.
09:38Il est un cheval.
09:39Il est un cheval.
09:40Il est un cheval.
09:41J'imagine qu'il l'utilisera pour se faire conduire par les Bacchants,
09:44parce qu'il saura en quelque sorte qui a les diamants.
09:47Je comprends.
09:48Maintenant que nous savons où ils sont, qu'est-ce que tu veux faire de Tanpei ?
09:52Nous le porterons dans le désert et nous le tuerons.
09:54Une idée simple et peu coûteuse.
09:56Je n'y vois pas l'heure.
09:59Je veux vraiment le voir tomber, celui-là.
10:02Aïe, aïe, aïe, qu'est-ce qui se passe ?
10:04Une autre fois, je te retire la patente.
10:06Pardonne-moi, chef.
10:07Tu ne le referas pas.
10:12C'est bon, c'est bien.
10:18C'est la tribu des Bacchants.
10:20Tous les dignitaires sont rassemblés dans la grande tente centrale.
10:24Mondol, le chef des Bacchants,
10:26fête avec un grand banquet les prochaines fêtes.
10:31C'est la tribu des Bacchants.
10:33Tous les dignitaires sont rassemblés dans la grande tente centrale.
10:36Mondol, le chef des Bacchants,
10:38fête avec un grand banquet les prochaines fêtes.
10:42Basque
11:04Ce vieil amour est Mondol.
11:07Cette fille est Cyreda,
11:09La fille qu'ils ont emportée au fils de Gengis Khan.
11:12Don Moskhan sera très surpris quand il saura de mes mariages avec toi, hein?
11:17Fais-moi partir, vieux dégueulasse! Je t'hate!
11:19Je suis amoureuse de Don Moskhan!
11:27Voici la tribu des Bacchans.
11:29Hey, c'est là-bas, ferme-toi!
11:31Tourne là-bas, sale bête!
11:33Merde!
11:39Oh, putain!
11:41Ce cheval n'est pas comme les autres.
11:43C'est pour ça qu'il rigolait.
11:45J'ai peur, j'ai peur!
11:46Mettez-le en moto et on s'en va!
11:49C'est trop tard pour s'en voir!
11:52Pauvre machine de l'heure! Quelle mauvaise fin elle fera!
11:54Vas-y!
11:55A l'ordre du chef!
12:05Cheval malédict! M'emmêle la fusillade!
12:08Maintenant, c'est bon!
12:14Vite! Mettez-le droit!
12:21Aïe aïe aïe! Il m'a cassé!
12:24Maintenant, je vais le réparer!
12:27Oh!
12:28Fais quelque chose!
12:29Récharge l'eau!
12:30Un peu!
12:31C'est trop tard!
12:32Finalement, je vous ai réparés!
12:33La vôtre heure est venue!
12:38Quoi?
12:46Amici, je vais aller en courant.
12:48Je vais en courant.
12:49Je vais en courant.
12:50Je vais en courant.
12:51Je vais en courant.
12:52Je vais en courant.
12:53Je vais en courant.
12:54Je vais en courant.
12:55Amici, maintenant, c'est à nous!
13:20C'est le moment!
13:25Oh!
13:40À l'attaque!
13:55Oh oh oh!
14:08Wou wou!
14:10Qui êtes-vous?
14:14J'y comprends!
14:15Si vous êtes venus pour prendre Kir Ray Zha
14:18Je vous en permettrai pas.
14:21Attends!
14:22Nous sommes venus pour toi.
14:23C'est pour toi. Ceux qui sont dans la machine de l'heure veulent t'emporter de Kireda.
14:27C'est pourquoi ils ont des armes très puissantes.
14:29Qu'est-ce que la machine de l'heure ?
14:31Si tu regardes dehors, tu verras.
14:33Ils s'occuperont non seulement de Kireda, mais aussi de tes trésors.
14:36Ils croient être invincibles, car ils viennent du futur.
14:39Ils sont des êtres très mauvais.
14:41On verra.
14:43Je n'ai pas peur de personne.
14:45Je suis le plus fort guerrier de la Mongolie.
14:47J'avais imaginé.
14:49Tu parles sérieusement ?
14:52Comment tu t'appelles ?
14:53Je m'appelle Marco.
14:54Je m'appelle Scirinthia.
14:55C'est mon signe.
14:56Je ne t'avais pas demandé.
14:58Marco, veux-tu me faire l'honneur de m'attendre ici ?
15:00Avec plaisir.
15:02Guerriers de force, on s'attaque !
15:04Oui !
15:05Moi aussi.
15:08On va s'occuper de l'accampement pour trouver les diamants.
15:11C'est une idée géniale.
15:13Il est arrivé quelque chose du ciel.
15:15C'est la machine de l'heure.
15:22C'est l'accampement.
15:24Mais je ne vois pas l'âme.
15:25Je vais essayer d'attraper une tente.
15:31Thief !
15:42On ne peut pas sortir.
15:44On ne trouvera pas Kiren.
15:45Les alices !
15:52Je dois attraper Kiren.
15:54Je m'en occupe.
16:06Ne me tue pas.
16:08Je te donnerai tout ce que tu voudras.
16:10Bonne idée, vieux.
16:14On ne peut pas sortir.
16:16Il est arrivé quelque chose du ciel.
16:18On ne peut pas sortir.
16:20On ne peut pas sortir.
16:23Je veux sauver toi.
16:25Mais j'ai envie de savoir si tu as vu ce monsieur.
16:27Dis-moi.
16:28Je n'ai jamais vu cet individu.
16:30Il n'a pas de tribu des Baccas et pas du tout des Mongols.
16:33C'est à dire que Perasuke a dit une autre blague ?
16:39Et je devrai porter avec moi Kiren.
16:42Margot m'avait dit que tu étais très fort.
16:45Margot ?
16:46Maintenant je comprends qui pilotait le caval.
16:48Vu que je ne peux pas vraiment te marier Kireda, Margo va devenir mon épouse.
16:55Hey vieux, il y a peu de bêtises, tiens les mains en place, reste loin, tu sais, ne t'approche pas !
16:59Eh, ma belle épouse, j'arrive !
17:02Arrêtez, s'il vous plaît, arrêtez !
17:04Aidez-moi !
17:06Aidez-moi, s'il vous plaît !
17:08Arrêtez, aidez-moi !
17:11Comme c'est leur habitude, le jour de la noité, Mondo tire des jolies, nous serons prêts à les voler.
17:18Oh mon Dieu !
17:30Comment tu es belle !
17:32Ah, je t'aime, je t'aime, je t'aime !
17:36Ah oui, je t'aime !
17:37Sanpei, sauve-moi !
17:39Sauve-moi !
17:46Mais c'est la machine du temps !
17:48Tais-toi !
17:52Sanpei, tu es là ?
17:54Oh, il est déjà revenu.
17:59Yunko !
18:00Sanpei !
18:01Yunko !
18:03Yunko !
18:05Mais Kireda est avec toi !
18:08Celle-là doit être elle !
18:12Kireda !
18:13Oh, Kireda !
18:14Kireda, mon amour !
18:16Kireda, Kireda, Kireda, Kireda !
18:19J'ai changé d'idée, vite !
18:21Ah, oui !
18:22Tout est bien ici !
18:23Mais tu n'as pas encore compris que tu dois arrêter de dire tant de blagues ?
18:27Ah, aide-moi !
18:29Arrête-toi, arrête-toi !
18:31Aide-moi, s'il vous plaît, aide-moi !
18:33Arrête-toi !
18:34Aujourd'hui, le Docteur Kida n'a pas encore été trouvé.
18:37Terasuke dit savoir où il est.
18:40Et peut-être qu'il le sait vraiment.
18:42Mais il continue à raconter une blague derrière l'aube.
18:45Dira-t-il jamais la vérité ?