Tartarughe Ninja 44 Il dischetto d'oro

  • hier

Category

Personnes
Transcription
00:00Le disque d'or !
00:30Manquato ! Tenete a mente di non buttare le matrici del vignetto, amici !
00:34Verranno sorteggiati tre fortunati spettatori che stasera
00:37andranno a casa con una di queste fantastiche motoslitte
00:40offerte da...
00:42Tutto per la neve, discounti di Crazy Man !
00:44Ma incredibile ! Devo essere proprio pazzo per regalarle così !
00:48C'est parti !
00:58Waouh ! Pour un peu !
01:00Les Bowery Battlers ont le disque d'or !
01:02Ils traversent le terrain !
01:07Super Swag ! Super Swag !
01:09Super Swag ! Super Swag !
01:11Super Swag !
01:13Waouh !
01:44Comment ?
01:45Regarde !
01:47Siamo dei fighi o siamo dei fighi ?
01:52Tutti quelli che si sentono dei fighi dicano si !
01:56Tutti quelli che pensano che Casey sia un idiota integrale dicano si !
02:00Si !
02:01La maggioranza vince, Casey ! Sei un idiota !
02:04Si ! Sono l'idiota che vi ha fatto avere questi posti da sballo !
02:07Siamo così vicini al mitico disquetto d'oro
02:10che potremmo quasi toccarlo !
02:12Un disquetto d'oro fait par des artisans des milliers d'années auparavant !
02:17Mais c'est vraiment écrit ici qu'il a été fait par l'Hollandais Frédéric Henry au XVIIe siècle !
02:22Il jouait à une variante d'un vieux jeu hollandais appelé Colven !
02:26Certains pensent que c'était la première version de l'hockey sur glace !
02:29C'est ce que j'ai dit ! Un artisan des milliers d'années auparavant !
02:34Et voici le but final !
02:36Le résultat reste fixé sur 5 à 3 !
02:38Les Bowery Battlers ont gagné !
02:43Regardez-le !
02:50Quel spectacle étrange ! C'est un après-match !
02:53On dirait une parade militaire !
02:58Je ne sais pas pour vous, mais il y a quelque chose qui ne revient pas !
03:08Mais qu'est-ce que c'est ?
03:13Aidez-nous !
03:21Il y a quelqu'un qui ne veut pas qu'on abandonne notre poste !
03:43On va le faire !
04:02Voilà, mes amis !
04:05Prenez-le et mettez-le dans le sac !
04:09C'est l'heure d'enlever les tentes, les gars !
04:12C'est fini pour aujourd'hui !
04:33Les gars !
04:39Qu'est-ce qui s'est passé ?
04:42Oh non !
04:44Ils ont robé le disquette d'or !
04:46C'est juste un disquette, personne ne s'est fait mal, c'est important !
04:49Un disquette ! Un disquette !
04:51Ce n'est pas juste un disquette, c'est un symbole !
04:54Le disquette d'or existait à l'horizon de l'Hockey
04:57et accompagnera les fans et les athlètes vers le futur de l'Hockey sur glace !
05:01Vous ne comprenez pas ?
05:03C'est comme s'ils avaient robé l'Empire State Building !
05:06Ou la torte d'amandes !
05:09Ils ont aussi la torte d'amandes ?
05:11Je dois les arrêter !
05:13Ne devons-nous pas l'aider ?
05:15Retrouver le disquette d'or est un travail que la police peut facilement gérer.
05:19Bien sûr, mais Casey pourrait se faire mal !
05:21Ou même pire, Casey pourrait faire mal à quelqu'un !
05:24Force à faire la torte ! Je suis sûr que quelqu'un a dit la parole torte !
05:31Je ne peux pas croire ! Mes motos sont intactes !
05:35Mes motos sont intactes !
05:45Mes motos sont intactes !
05:58Nous y sommes aussi !
06:01Allonge le bras, frère !
06:07Merci pour le passage, Mick !
06:08Mettez le travicole au maximum et prenons-les !
06:19Nous avons un groupe de fiches-nose sur les calcailles, Slim !
06:21Ils sont en train de nous atteindre ! Qu'est-ce que nous faisons, Slim ?
06:24Continuez à me suivre, d'accord ?
06:30Allongez-les !
06:36Allongez-les !
06:38Non...
06:54Vous êtes arrêté sur la 59ème rue. La prochaine stop est à Times Square.
06:58Laissez le passage libre.
07:08Allongez-les !
07:29Raph !
07:31Attends ! Je vais t'aider !
07:32Raphaël, tu vas bien ?
07:37Oui, je vais bien.
07:38Il vaut mieux qu'il s'en aille.
07:40Attends un instant !
07:42Un d'eux a lâché ça.
07:44Qu'est-ce que c'est ?
07:45Une boîte de flammes avec les compliments du... du Sierra Hotel.
07:54Hey ! Regardez !
07:56Toutes les chambres ont de la télé satellitaire gratuite.
07:59Fais voir !
08:00Essayons de nous concentrer, les gars.
08:02Je l'ai trouvé !
08:03Voici notre homme.
08:04Mr. Flammes.
08:07Troisième étage, quatrième chambre à droite.
08:22Ok, ils sont sortis.
08:23Prenons-les et terminons-le.
08:25Tout d'abord, nous devons trouver le disque d'or.
08:28Bien sûr, Casey.
08:29Si ils se rendent compte que nous l'avons trouvé,
08:31nous pourrons voir la possibilité de récupérer le disque d'or.
08:34Et puis, vu qu'ils ont été si gentils à sortir...
08:49Il n'y a rien ici non plus.
08:50Ces vaccares doivent l'avoir caché quelque part.
08:53Je dis qu'il faut les suivre et ils nous emmèneront directement au disque d'or.
08:58Explique-moi comment tu as oublié les claviers de l'avion dans la chambre, Robbie.
09:02C'était pas moi, c'était Bobby !
09:04C'était pas moi, c'était toi !
09:06Non, non, non, c'était toi !
09:08Non, c'est pas vrai !
09:09Mais c'est vrai !
09:10J'ai dit non !
09:23Allume-la.
09:28Casey, ils l'ont trouvé !
09:30Regarde-toi !
09:31Attends !
09:37Bobby, prends les claviers et allons-y.
09:49Robbie, essayons de comprendre qui est ce scotchateur.
09:57C'est la chambre, j'ai apporté d'autres claviers.
09:59On n'en a pas besoin, d'autres putains de claviers !
10:06Cette fenêtre était ouverte aussi avant.
10:08Je ne sais pas.
10:09Je crois que oui.
10:19Prends les claviers et allons-y.
10:21Big Man sera bientôt là.
10:27C'est bon, les gars ? Vous avez ce que je vous avais demandé ?
10:34Et comment, M. Harbust ?
10:36Eh bien, ça coûte un peu plus que ce que nous avions prévu.
10:39Nous avons dû abandonner les plans d'étage à moteur.
10:41Vous me connaissez, les gars.
10:43Je ne suis pas le seul.
10:45C'est moi.
10:46C'est moi.
10:47C'est moi.
10:48C'est moi.
10:49C'est moi.
10:50C'est moi.
10:51C'est moi.
10:52C'est moi.
10:53C'est moi.
10:54C'est moi.
10:55C'est moi.
10:56C'est moi.
10:57C'est moi.
10:58C'est moi.
10:59C'est moi.
11:00C'est moi.
11:01C'est moi.
11:02C'est moi.
11:03C'est moi.
11:04C'est moi.
11:05C'est moi.
11:06C'est moi.
11:07C'est moi.
11:08C'est moi.
11:09C'est moi.
11:10C'est moi.
11:11C'est moi.
11:12C'est moi.
11:13C'est moi.
11:14C'est moi.
11:15C'est moi.
11:16C'est moi.
11:17C'est moi.
11:18C'est moi.
11:19C'est moi.
11:20C'est moi.
11:21C'est moi.
11:22C'est moi.
11:23C'est moi.
11:24C'est moi.
11:25C'est moi.
11:26C'est moi.
11:27C'est moi.
11:28C'est moi.
11:29C'est moi.
11:30C'est moi.
11:31C'est moi.
11:32C'est moi.
11:33C'est moi.
11:34C'est moi.
11:35C'est moi.
11:36C'est moi.
11:37C'est moi.
11:38C'est moi.
11:39C'est moi.
11:40C'est moi.
11:41C'est moi.
11:42C'est moi.
11:43C'est moi.
11:44C'est moi.
11:45C'est moi.
11:46C'est moi.
11:47C'est moi.
11:48C'est moi.
11:49C'est moi.
11:50C'est moi.
11:51C'est moi.
11:52C'est moi.
11:53C'est moi.
11:55Je t'ai…
11:56Oh non !
11:57Oh, Abunga !
12:00Casey, les claviers !
12:13Bien.
12:14Ben, suivez-les !
12:15Prenez-les !
12:24Va t'en !
12:25Mount !
12:28Mount !
12:33Mission...
12:34Protecte le disquette d'or !
12:37C'est vachement vieux !
12:38C'est tumultueux !
12:39Il…
12:40Il...
12:41Ah !
12:42Le disquette d'or, je suppose !
12:43Oh !
12:52C'est la Violence !
12:53Je m'y cadre !
12:54Trapèle-le !
12:58Dites-en !
13:10Trapèle-le !
13:17Trapèle-le !
13:23Trapèle-le !
13:24Trapèle-le !
13:54D'accord, maintenant je dirais de l'amener à la police et de fermer la soirée.
13:57Il n'existe pas !
13:58Ces malvivants sont encore libres.
14:00Nous devons les prendre et leur donner une leçon une fois pour toutes.
14:03Jimmy, ici Barbius, tu m'entends ?
14:06Fort et clair.
14:07Jimmy, nous avons besoin d'un nouveau moyen de transport.
14:10Passe à la 3e à la 128.
14:12J'arrive.
14:14J'ai eu une idée, les gars.
14:16Bien, retournez-en, Aquila 3.
14:19Nous avons récupéré le disque d'or et maintenant nous allons le ramener au Central Park.
14:23Les autorités le retrouveront dans le même endroit où il a été robé.
14:26Ah, excellente idée, Aquila 1 !
14:29Tu es vraiment un génie !
14:32M. Harbius, tu as entendu ?
14:34Ces idiots sont en train de transmettre sur notre canal.
14:37Oh, bien, c'est mieux pour nous.
14:39Comme ça, maintenant nous savons où trouver le disque d'or.
14:42Vous deux, vous avez entendu ?
14:44Je veux ce disque d'or dans mes mains.
14:54Réfléchissez-vous.
14:56Pourquoi j'ai dit que c'était une bonne idée ?
14:58Non, ce n'est pas une bonne idée, c'est une idée de Casey.
15:01Si ce plan fonctionne, je mangerai mes chaussures, je vous le promets.
15:04Mais nous ne portons jamais de chaussures !
15:16Donnez-moi ce disque d'or, garçon !
15:18Vous devrez l'enlever de la morse gelée de mes mains mortes !
15:22Comme vous voulez, mon ami.
15:24Les garçons, vous pouvez aussi faire feu sur le super-héros du jour.
15:28Attendez, attendez !
15:30Avant, je veux que vous sachiez une chose.
15:32J'ai des amis.
15:39J'ai dit que j'ai des amis !
15:48Qu'est-ce que vous dites, les garçons ? Il a pleuré assez !
15:51Eh là ! Amici !
15:53Vous vous rappelez de moi ?
15:55Ecoutez, garçon.
15:56C'est clair que tu es un fou furieux.
15:58Donc, je n'ai pas l'intention de perdre plus de temps avec toi.
16:01Ce que je veux, c'est ce disque d'or.
16:06Et je gagne toujours ce que je veux.
16:09J'espère que ce que tu veux, c'est une portion de calcine à l'arrière,
16:12parce que c'est exactement ce que tu vas obtenir.
16:14Cowabunga !
16:17Ouvrez le feu !
16:21Eh, faites attention, il y a le disque d'or.
16:23C'est un objet d'antiquariat.
16:32Slim, mais ils nous attaquent.
16:34Ils sont comme des étranges choses vêtues de tartarugues.
16:37Eh, rappelez-vous que nous sommes à New York, les garçons.
16:40C'est vrai ?
16:52Bien, maintenant, je vais vous montrer.
16:54Le grand Slim.
16:57Cowabunga !
16:59Qu'est-ce que vous faites ?
17:06Partez, les garçons !
17:08C'est pas possible !
17:10C'est pas possible !
17:12C'est pas possible !
17:14C'est pas possible !
17:16C'est pas possible !
17:18C'est pas possible !
17:20Partez, les garçons !
17:26Oh, merci, Bob.
17:43Oh non, mon chapeau !
17:50Non, non, non !
17:52Non, s'il vous plaît, non !
17:54Non !
18:04Youhou !
18:10Ok, gros salaud.
18:12Maintenant, je vais vous montrer comment jouer au hockey Slim.
18:14Ah, ah, ah !
18:19Non, non, non. Réfléchissons, fils.
18:21Nous deux pouvons nous mettre d'accord.
18:23Vous ne voulez pas le grand Slim ?
18:25Voici-le !
18:30Pas mal comme précision, hein ?
18:32Je suis le meilleur !
18:38Merci, les garçons.
18:39Pour moi, c'était très important de sauver le disque d'or.
18:41Pour moi, c'était un plaisir, Casey.
18:43Avez-vous vérifié le point final ?
18:45Si Tartaruga Ninja et Casey Jones ont 17 points,
18:48Cattivoni del Texas ont zéro point.
18:51C'est parce que nous sommes les meilleurs !
18:53Ouais !
18:56Oui, d'accord.
18:57Mais il y a une chose que je n'ai pas encore comprise.
18:59Qu'est-ce qu'il a fait avec la torte de poireau ?
19:03Ninja
19:04Tartarus
19:06Mutant Ninja Tartarus
19:09Avec nous, avec nous
19:11Il y a quatre Tartaruga Ninja
19:14Qui ont un courage spécial
19:18S'il faut lutter,
19:20Ils lutteront
19:22Ils gagneront pour nous
19:28C'est Raphael, le vrai mage des rollers
19:31Et Michelangelo qui vole avec son skate
19:36C'est Donatello qui est un génie, on le sait
19:40Léonardo les guidera
19:42Ils sont revenus, le mal a déjà trempé
19:46Avec eux, il y a Micro Splinter
19:48Qui conduira Ninja
19:51Tartarus
19:53Mutant Ninja Tartarus
19:56Avec nous, avec nous
19:58Il y a quatre Tartaruga Ninja
20:01Qui combattent les forces du mal
20:05Rien ne peut arrêter
20:07Nos héros fantastiques
20:10Avec nous, avec nous
20:12Il y a quatre Tartaruga Ninja
20:15Qui ont un courage spécial
20:19S'il faut lutter,
20:21Ils lutteront
20:23Ils gagneront pour nous

Recommandations