• hace 2 meses
Año: 1968-1970, 2 Temporadas con 51 Capitulos, Situado en el entonces futuro año de 1983, la serie narra la historia de la tripulación, y los pasajeros de una aeronave espacial, diseñada para vuelos comerciales, llamada Spindrift.En el episodio piloto, el Spindrift está en la ruta de una trayectoria parabólica, de los Ángeles a Londres. En uno de los viajes, volando de Nueva York a Londres, la nave se avería al atravesar una extraña nube que flota en la órbita terrestre, y se verán obligados a hacer un aterrizaje de emergencia. La tripulación y los pasajeros no resultan heridos, ellos creen que han aterrizado en el planeta Tierra, pero no es así, están es un planeta parecido, pero con una gran diferencia, todo lo que les rodea, incluso sus habitantes tiene un tamaño 12 veces más grande que ellos. Los habitantes de este planeta son humanoides, su sociedad es una dictadura, desde el momento en que aterrizan en ese insólito lugar, serán perseguidos… el gobierno ha ofrecido una recompensa por la captura de alguno de ellos. Al mando de las fuerzas parapoliciales que los buscan, está el inspector Kobick, los protagonistas, se verán expuestos a todo tipo de peligros, mientras intentan reparar la nave (oculta en un bosque fuera de la ciudad), para volver a su hogar.
Transcripción
00:00Ya lo tengo.
00:30¡Salga de ahí!
00:38¡No pongas resistencia!
00:43Por última vez, ¡salga de ahí!
00:51¡No pongas resistencia!
00:55¡No pongas resistencia!
01:00¡No pongas resistencia!
01:14¡Ya basta! ¡Voy a salir!
01:25Ya tuvo bastante.
01:27¿Qué es lo que quiere?
01:29Sus amigos. ¿Dónde está su campamento?
01:32Jamás lo sabrá por mí, Suar.
01:35¿No recuerda lo que le pasó la última vez que lo atrapé?
01:38¡Lárguese!
01:41Muy bien.
01:45Usted es el que...
01:47...saldrá perdiendo, amigo.
01:52Muy bien.
01:55Esta es su última oportunidad.
01:57Le dije que se largara, Suar.
02:00Perfectamente. Si así lo desea.
31:58Bueno, ya no va a necesitar esto.
32:02Dentro de poco todos estarán aquí.
32:06Espera.
32:08Déjame ver.
32:14No se oye nada.
32:16¿Por qué no tratas de hablar con Dan?
32:18Tal vez le pasó algo a su radio.
32:27Dan.
32:29Dan, responde.
32:31Adelante, Steve.
32:32Hemos perdido la señal de Mark.
32:35Yo también.
32:36Habrá desconectado su radio.
32:39Steve, ¿tienes el mapa que hicimos?
32:42Búscalo ahí.
32:44Sí, sí lo tengo.
32:46Hemos llegado bastante lejos.
32:48Todo lo que tenemos que hacer es trazar una línea entre nuestras posiciones y el punto de partida.
32:57Donde se unan las líneas los encontraremos.
33:00Está bien.
33:02¿Cuál es tu posición?
33:09Exactamente paralelo 22-14.
33:19¿Estás seguro de tu posición?
33:23Sí.
33:24¿Sabes dónde tienen a Mark?
33:26Sólo sé que es en el centro de la ciudad.
33:29Lo tienen en el cuartel de la S.I.D.
33:31¿Qué?
33:50Sí, Grayson.
33:53¿Cómo?
33:56Está bien.
33:57Gracias.
34:04No hay señales de Mark.
34:06Debe estar encerrado en algún lugar.
34:08Tenemos que buscarlo.
34:15Pase.
34:19Teniente Grayson...
34:20¿Usted ha instalado una unidad móvil allá afuera, señorita?
34:22¿Quién la autorizó?
34:23Tuve una entrevista con el Consejo Supremo y ahora creo que vamos a tener muchas noticias.
34:27¿Eso cree?
34:28Así es.
34:29Pronto sabrá la decisión del Consejo.
34:31Ya lo sé, señorita Frye.
34:32Para eso quería verme.
34:34Le aconsejo que acate sus órdenes.
34:35Vaya a quitar inmediatamente esa unidad móvil.
34:38Tiene tres horas, Grayson.
34:39Nada más.
34:42¿Qué quiso decir, teniente?
34:44Me despedirán.
34:45La S.I.D. será hecha a un lado.
34:47La investigación pasará a manos de los militares que harán lo imposible por acabar con los hombrecitos.
34:51Fuego.
34:52Bombas.
34:53Tanques.
34:54Esa mujer tiene mucha influencia.
34:56Sí que la tiene.
34:57Tal vez debería hacer un pacto con ella.
34:59No.
35:00No voy a hacerlo.
35:01Ponga a todos los hombres disponibles en la búsqueda.
35:03Es preciso encontrar a los hombrecitos.
35:05Pero, teniente...
35:06Ya tiene sus órdenes.
35:07Manténgase en contacto con las unidades.
35:09¿Entendido?
35:11Sí, señor.
35:19¿Ya saben algo de Mark?
35:20¿Está vivo?
35:21No podemos verlo.
35:23Vuelvan al campamento.
35:25Y estén preparados.
35:27Si no hemos vuelto en tres horas,
35:29tomen todo lo que puedan y váyanse.
35:31Pero, teniente...
35:32Por favor, no discutan.
35:34Vamos.
35:38¿Está tan mal?
35:39Sí.
35:40Entonces, tal vez sería mejor que nos fuéramos todos.
35:42No podemos abandonar a Mark, espera.
35:45Oye,
35:46si Grayson ha capturado a Mark,
35:48¿por qué simplemente no se lo dice a Frye?
35:51Él tiene a Frye y a los militantes sobre él.
35:53Si es que tiene a Mark,
35:55aún no quiere decirlo.
35:58Por otro lado,
36:00tal vez sea otro el que lo tenga.
36:02Bueno,
36:03vas a tener que repetirme eso otra vez más despacio.
36:06Pues, se me ha ocurrido que Mark podría ser el chivo expiatorio.
36:09Alguien en el S.I.D.
36:11quería a Swan muerto.
36:13Y el matar al primer tipo y al Dr. Soral
36:15solo fue para atraer la atención
36:17y que sospecharan de nosotros.
36:20¿Quién podría ser?
36:21El Dr. Yelko sabe sobre el curare.
36:25Y Swan era hombre fácil de odiar.
36:27Un momento.
36:28Swan y Grayson eran los elegidos para reemplazar a Cobie
36:31cuando lo asignaron al puesto especial.
36:34Y Swan ganó.
36:36Así que puede ser Grayson.
36:40Revisaré la oficina de Grayson otra vez.
36:43Mientras lo hago, sepárense y busquen por ahí.
36:50Siga usted con eso, sargento.
36:53Es Grayson.
36:55Busca ahí.
36:58Gracias.
37:20S.I.D.
37:23S.I.D.
37:25S.I.D.
37:27S.I.D.
37:29S.I.D.
37:31S.I.D.
37:33S.I.D.
37:35S.I.D.
37:37S.I.D.
37:39S.I.D.
37:41S.I.D.
37:43S.I.D.
37:45S.I.D.
37:47S.I.D.
37:49S.I.D.
37:51S.I.D.
37:53S.I.D.
37:55S.I.D.
37:57S.I.D.
37:59S.I.D.
38:01S.I.D.
38:03S.I.D.
38:05S.I.D.
38:07S.I.D.
38:09Dan.
38:11Responda, Dan.
38:16Te escucho, Steve.
38:17Acabo de registrar la oficina de Yelko.
38:20Hay una máquina que pudo haber causado la interferencia con la señal de radio de Mark.
38:25Registré en el escritorio.
38:27Negativo.
38:29No pude entrar en el armario de Yelko.
38:31Yo estoy en el armario de Grayson ahora.
38:33Pero no puedo salir.
38:35¿Crees poder manejar el teléfono de Yelko solo?
38:38No hay problema.
38:40Está bien.
38:42Haz que Grayson salga un minuto.
38:44Luego llama a Fisilu.
38:45Nos reuniremos en la salida.
38:47Entendido.
39:00Grayson.
39:02¿Usted?
39:04Un momento, un momento, cálmese, oficial.
39:07¿Dónde dice que los vio?
39:10Cuarto 27.
39:12Hola.
39:13Hola.
39:15Hola.
39:17Hola.
39:25Todo va bien, Dan.
39:29No tengo nada que informar.
39:31Registrado medio edificio.
39:33¿Pudiste entrar a la oficina de Mark?
39:35No, no tuve ocasión.
39:37Él está allí todo el tiempo, hablando por radio.
39:40Hay una cosa.
39:41En todas las oficinas que he visto,
39:43hay un sacapuntas eléctrico.
39:46Eso puede causar las interferencias de la radio.
39:50Ahora vamos a tener que registrar a la oficina de Mark.
39:53Vamos.
39:56Escucho perfectamente, unidad 3.
39:59Vayan al sector 9 y continúen la...
40:03Sargento.
40:05Traiga el mapa con las posiciones a mi oficina, por favor.
40:07Enseguida, señor.
40:08Telefonaron diciendo que habían visto a los hombrecitos en el edificio.
40:11¿Sí? ¿Quién?
40:13No lo sé. Creo que dijeron en el cuarto 27,
40:15pero colgaron antes de verificarlo.
40:18Será mejor hacer que vengan un par de unidades
40:20para que registren este edificio.
40:22¿Cómo se iban a atrever esos pequeños monstruos a volver?
40:24No tengo ni la menor idea, sargento.
40:26Haga lo que le he dicho, por favor.
40:28Sí, señor.
40:36Tal vez el sargento tarde en regresar.
40:38¿Lo intentamos?
40:40Claro, vamos.
40:54Ustedes dos suban, yo registraré el armario.
40:56Bien.
41:09¿A quién viene?
41:14Coramos.
41:39Vaya.
41:42¿Van ustedes a salir de ahí
41:44o tendré que sacarlos, eh?
41:50Son ustedes muy sensatos.
41:51¿Señor, tienen la memoria de su vida?
41:53Me has encontrado?
41:55Sí.
41:58¿Tú no estás de acuerdo con nosotros?
42:01No estoy de acuerdo con nada.
42:03¡No, no!
42:07¿Tienen la memoria de mi vida, meñor que usted?
42:09Sí.
42:11Pero no tienes la memoria de mi vida.
42:13¿Cómo?
42:15¿Es decir, que no hay memoria de mi vida?
42:17Eso es lo que sé.
42:19Y no tiene la memoria de mí, ¿eh?
42:21Teniente Grayson, por favor.
42:27¿Grayson?
42:28¿Tiene un minuto para venir a mi oficina, teniente?
42:31No, sargento. He llamado a Berta M.
42:33¡No!
42:34¡No!
42:36¡No!
42:37¡No!
42:38¡No!
42:39¡No!
42:40¡No!
42:41¡No!
42:42¡No!
42:43¡No!
42:44¡No!
42:45¡No!
42:46¡No!
42:47¡No!
42:49¡No!
42:50No.
42:51No, sargento. He llamado a Berta Frye y ya está en su camino.
42:54¿La bandera blanca, señor?
42:56Sí. Necesito más tiempo.
43:00Y ella podría conseguirlo, sargento.
43:02Si usted se molesta mucho por venir aquí,
43:04creo que su problema se ha resolvido.
43:07Voy de inmediato.
43:08¿De qué se trata, sargento?
43:10En una caja que tengo aquí dentro, señor.
43:15¿En una caja?
43:17Sí, señor.
43:19¿En una caja?
43:21Sí, señor.
43:23¿En una caja?
43:25Sí, señor.
43:27¿En una caja?
43:29Sí, señor.
43:31¿En una caja?
43:33Sí, señor.
43:35En una caja que tengo aquí dentro, señor.
43:38Encontrará lo que usted busca.
43:46¿Qué es esto?
43:47Destape la teniente y hallará unos hombrecitos.
43:56¡Greyson, cuidado!
44:05¡Greyson, cuidado!
44:35Eso es lo que yo quería, teniente.
44:37Ahora ya sabe que soy el causante de todo,
44:40pero no podrá decírselo a nadie.
44:42¡No!
44:44¡No!
44:45¡No!
44:46¡No!
44:47¡No!
44:48¡No!
44:49¡No!
44:50¡No!
44:51¡No!
44:52¡No!
44:53¡No!
44:54¡No!
44:55¡No!
44:56¡No!
44:57¡No!
44:58¡No!
44:59¡No!
45:00¡No!
45:01¡No!
45:02¡No!
45:03¡No!
45:04¡No!
45:05¡No!
45:06¿Qué tiene usted ahí, teniente?
45:08¡Ayúdenos!
45:09¡Ayúdenos!
45:10¡Ayúdenme!
45:11¿Qué está pasando aquí?
45:12Espere, señorita Friar.
45:14Espere.
45:15Bien.
45:16¿Esto va a cambiar la situación?
45:18Espero que sí, doctor.
45:28Bien, Barclay.
45:29Ahora hable.
45:33No tengo nada que decir.
45:36Claro que no. ¿Para qué?
45:38Usted lleva 25 años en el S.I.D.
45:41Y jamás ha sido ascendido.
45:43Hombres jóvenes llegaron después de usted...
45:45y de pronto eran sus jefes, y usted solo era un subalterno.
45:49Así es.
45:51Nadie. Un mensajero.
45:54Especialmente para Swan.
45:56Sí.
45:58Si no vea esto, el teniente Grayson...
46:01empezamos juntos.
46:03Y ahora es, Sargento, haz esto.
46:06Sargento, haz eso. Es una orden, Sargento.
46:10Así que todo lo que tenía que hacer era deshacerse de Swan...
46:13y luego de Grayson.
46:14Y con la joven fray atacando a los hombrecitos...
46:17era la víctima precisa.
46:19Sí. Ella me dio la idea.
46:22¿Se da cuenta de que estaba a punto de conseguir un retiro?
46:27Yo no he pensado en retirarme jamás.
46:30Berta Fry me hubiera hecho famoso.
46:34Famoso como el hombre que capturó a los hombrecitos, y...
46:40Barker.
46:42¿Dónde consiguió ese tubo de metal, Barker?
46:46Un... niño lo había encontrado.
46:51Dijo que lo había encontrado cerca del río.
46:55Todo lo que necesitaba era buscar un par de hombres...
46:59que hubieran tratado mal a los hombrecitos.
47:02Y el curare.
47:04Fueron fáciles de encontrar.
47:06Detuve a ese Mark Wilson cuando vino a Usmear...
47:08porque sospechaba algo.
47:10Sus amigos creyeron que él había matado a Swan.
47:13Pero claro, él sabía que no era así.
47:15Yo lo usé. Lo usé como cebo para atraer a los otros.
47:19De no haber sido por ese monstruo, todo hubiera dado resultado.
47:24Ellos me tienen a mí, pero también tienen a sus amigos.
47:28Y la señorita Frye se encargará de que todos mueran.
47:40Doctor.
47:58Hombrecitos, debo darles las gracias por advertirme.
48:02El Dr. Yerko es el único testigo que este caso necesita.
48:06Pero no deben olvidar esto.
48:08La próxima vez que los busque, no esperen ningún favor de mí.
48:12La próxima vez los capturaré, pase lo que pase.
48:15¿Entendieron?
48:18Está bien.
48:20Salgan de esa caja.
48:29Señorita Frye, ¿vió eso?
48:31Dejó que los hombres se escaparan.
48:33Este es el fin de Grayson.
48:35¿Hombrecitos?
48:37Doctor, ¿ha visto a algún hombrecito?
48:40No, no he visto nada.
48:44¿No lo ha visto?
48:46No, no lo ha visto.
48:48No lo ha visto.
48:50¿No lo ha visto?
48:52No lo ha visto.
48:54No lo ha visto.
48:56Señorita Frye, un asesino confesó que se le había ocurrido la idea...
49:00por sus transmisiones.
49:02Pero no creo...
49:04No, yo tampoco creo en semejante declaración.
49:06Este hombre es solo un enfermo mental.
49:08¿Un enfermo?
49:10Es obvio.
49:12Que ha sufrido alucinaciones respecto a haber visto a hombrecitos aquí.
49:16Ahora, señorita Frye, voy a hacerle una pregunta.
49:20¿Acaso ha visto usted a hombrecitos?
49:23No, señor, no los he visto.
49:25Gracias, señorita Frye.
49:27Que la pase usted bien.
49:37Por suerte, el dardo dio a la arena, o yo no estaría aquí ahora.
49:40¿Por qué no nos dijiste todo eso?
49:42Digamos que no me gustó el tono de sus preguntas.
49:47Martín, de todas las personas que he conocido...
49:50Martín tiene toda la razón.
49:52Estaba tratando de averiguar la verdad...
49:54como un buen amigo, como un noble romano.
49:57Se hicieron, dijo una vez...
49:59los reveses de la fortuna prueban la verdadera amistad.
50:03Con algunos amigos no es necesario probar la afición.

Recomendada