• le mois dernier
Transcription
00:00Vous n'avez pas de show, je devrais. Regardez ça.
00:02Les gars, les gars, c'est l'heure de la...
00:04Musique de thème !
00:05Musique de thème
00:08Il est sur sa voie au trône, il est sur sa voie au succès
00:11Mais il doit aller à l'école, il doit atteindre ce test
00:15Il est un héros à être et il est totalement...
00:18Vous savez, c'est tout à propos de moi.
00:20Exactement !
00:21Il n'y a pas de coups, il n'y a pas de gardes, il ne s'occupe pas de lui
00:25Il a besoin d'apprentissage, il a besoin d'EBC, c'est le temps d'arrêter, c'est le temps d'arrêter
00:29Pour le détruire, n'est-ce pas ?
00:31K.U.T.C.O.
00:32K.U.T.C.O. K.U.T.C.O.
00:34Il a le cool, il a le temps et le look
00:37Et les amis, ils peuvent aider à arrêter les conflits
00:40Tous les jours, tous les jours, tous les jours, tous les jours
00:43Il a besoin d'apprentissage, il a besoin d'EBC
00:46Ses amis sont loyaux, ils sont royaux
00:48Ils vont nous aider à atteindre le but
00:50Les amis, je pensais que c'était tout à propos de moi.
00:52Ha ha, sentez mon nom à nouveau !
00:54K.U.T.C.O.
00:55K.U.T.C.O. K.U.T.C.O.
00:59Kronk, j'ai besoin de votre opinion sur mon nouvel plan brillant.
01:03Tout d'abord, j'ai transformé K.U.T.C.O. en un petit rouleau de pierre.
01:06Ensuite, je l'ai frappé avec un couteau.
01:08Il sort de l'air et tombe sur tes pieds.
01:11La phase 2 de la potion active la transformation de K.U.T.C.O. en un bug.
01:14Et tu l'as détruit avec son rayon de dégradation !
01:19Plus de K.U.T.C.O. !
01:20Et j'ai inventé le golf.
01:22Je vais faire des millions sur les ventes de V-necks seul.
01:24Oui, non, bon, mauvais, papier, plastique, dis-moi, dis-moi, dis-moi !
01:28Je l'aime, un rayon de dégradation.
01:31Zap, sors de K.U.T.C.O. tout de suite.
01:33Ensuite, on a notre propre show.
01:35Mais K.U.T.C.O. est notre ami, en quelque sorte.
01:37Ami ? Quand est-ce que la dernière fois que cet ami nous a donné quelque chose ?
01:41Tu sais, comme une table à bain, ou un lit de massage.
01:44Ce n'est pas ce que les amis sont pour.
01:46Bien sûr qu'ils le sont !
01:47N'as-tu pas besoin d'un nouveau amplificateur pour ton truc de musique en cordes ?
01:51Oh, ou peut-être un set de fondue ?
01:53Les gars, venez, j'ai besoin de votre aide.
01:55Yzma veut que je dégradasse K.U.T.C.O. et tu parles de fondue.
01:58Ce qui, d'ailleurs, tu devrais mélanger en continuant.
02:01Ça garde le fromage lisse.
02:02Ha ! Fondue !
02:04C'est juste ce que j'attends d'un garçon en veste.
02:07C'est une robe.
02:08Oui, les gars, retour à la planche de dégradation K.U.T.C.O.
02:11Devrais-je ou ne devrais-je pas ?
02:12Et en plus, la fondue est délicieuse.
02:14Devrais-je ou ne devrais-je pas ?
02:15C'est juste délicieux.
02:16Devrais-je ?
02:17Voyons si j'ai eu de nouveau.
02:18Ou devrais-je la dégrader ?
02:20J'étais à l'une de vos fêtes en veste avec du fromage lisse.
02:23C'est ce jour-là.
02:24Arrêtez-le ! Arrêtez de vous débattre.
02:26Encore et encore et encore.
02:27J'en ai eu avec vous deux.
02:28J'aimerais que vous...
02:29Que vous...
02:30Que vous partiez.
02:32Bien sûr.
02:33Nous pouvons prendre un repas.
02:34Nous savons quand on n'est pas voulu.
02:35Parce qu'il y a une vacation, de toute façon.
02:37Écoutez ce feu.
02:39Bon, d'accord.
02:40D'accord.
02:41Allez-y.
02:42Qui en a besoin ?
02:43Et, et, vous savez quoi ?
02:44Je n'aime même pas la fondue.
02:45Réparer cette petite cuillère de fromage est un total cauchemar.
02:50Qui a dit quelque chose sur la fondue ?
02:54Chaleureux ou chaleureux ?
03:00Cronk, je ne pense pas que « euh » soit une option.
03:03Il prendra le chaleureux.
03:05Soupe ou salade ?
03:08Salade, salade !
03:09Ranche, Italien, bleu, cheese, Thousand Island.
03:11Trop de décisions !
03:15Je ne peux plus décider de ma décision.
03:18C'est facile.
03:19Juste agir sans penser.
03:20C'est ce que je fais.
03:24Fais juste ce que Kuzco fait.
03:25C'est ce que je fais.
03:27Cronk, tu peux faire tes propres décisions.
03:29Tu n'as pas besoin de quelqu'un pour te dire ce qu'il faut faire.
03:31Mais, euh, tu ne me dis pas ce qu'il faut faire
03:33en me disant que je peux faire ce que je veux faire ?
03:35Non.
03:36Je veux dire, oui.
03:37Je veux dire...
03:40Bien joué, Melina.
03:43Hé, regardez.
03:44Ils ont comme 60 chaînes ici.
03:46Wow !
03:47Paperwatch, Llamarama 3.
03:49Je ne veux pas juste rester dans la salle.
03:51Il y a un tour d'orchestre de manga.
03:53Un centre culturel.
03:54Oh, regarde.
03:55Jouer avec les manettes.
03:56C'est une vacation.
03:58Je me détend.
04:00Oui, bonjour.
04:01Envoyez des nachos avec des pommes supplémentaires
04:03et un ordre de Devil's Toast.
04:07J'ai enfin réussi.
04:08Tout d'abord, j'ai transformé Kuzco en chat.
04:10Ensuite, je l'ai emprisonné dans une trappe de chats.
04:12Ensuite, j'ai transformé Kuzco-chat en Kuzco-mouse.
04:15Enfin, Kuzco-chat a transformé Kuzco-mouse en morceaux.
04:18C'est brillant.
04:20N'est-ce pas, Kronk ?
04:22Regarde, je sais que ça va sonner fou,
04:24mais j'ai souvent ces deux versions de moi plus petits
04:26sur mes épaules.
04:27Bon moi, mauvais moi.
04:28Ils m'aident à décider des choses.
04:29Un peu.
04:30Mais maintenant, ils sont partis.
04:31Et le vortex de l'indécision s'éloigne de moi.
04:36C'est parfait.
04:37Je sais exactement comment prendre avantage de ça.
04:40Euh...
04:41Je veux dire...
04:42Pourquoi ne pas prendre le reste du jour ?
04:44Merci.
04:45Je savais que tu comprenais.
04:53Au secours secret !
04:57Mes spectacles d'esprit !
04:59En portant ces spectacles,
05:01je vais pouvoir voir le mauvais Kronk.
05:03Je vais trouver le mauvais Kronk,
05:04le mettre de retour sur le dos de Kronk,
05:06et puis Kronk fera tout ce que je veux !
05:08Le temps de vacances est tellement amusant !
05:10Aller au musée !
05:11Apprendre toute l'histoire !
05:13Voir de l'art et boire de la bière !
05:14Apprendre comment la banque fonctionne !
05:16Que les slobs travaillent pour les gosses !
05:17Jouer avec les chimpanzés !
05:18Boire du thé avec un homme !
05:21Le temps de vacances !
05:22Le temps de vacances !
05:24Le temps de vacances !
05:25Pas si amusant !
05:27Le temps de vacances est seulement amusant
05:29Quand on dort et quand on rit !
05:30Ne jamais aller à l'école !
05:32Le temps de vacances !
05:33Le temps de vacances !
05:34Le temps de vacances !
05:35Le temps de vacances !
05:36Pas si amusant !
05:37Ne jamais aller n'importe où !
05:38Ne jamais prendre de l'hiver !
05:39Qui s'en fout que les mangos s'éteignent ?
05:41Ou que les slobs aient des couilles amusantes ?
05:42Tout ce que je veux c'est que vous puissiez voir
05:44les anges et les fleurs me nourrir !
05:46Le temps de vacances !
05:47Le temps de vacances !
05:48Le temps de vacances !
05:49Pas si amusant !
05:52Voir ce que je veux !
05:53Faire ce que je veux !
05:54Faire ce que je veux !
05:55Le temps de vacances !
05:56Pas si amusant !
05:58Le temps de vacances !
05:59Le temps de vacances !
06:00Le temps de vacances !
06:01Le temps de vacances !
06:02Le temps de vacances !
06:03Le temps de vacances !
06:04Le temps de vacances !
06:05Le temps de vacances !
06:06Le temps de vacances !
06:07Le temps de vacances !
06:08Le temps de vacances !
06:09Le temps de vacances !
06:10Le temps de vacances !
06:11Le temps de vacances !
06:12Le temps de vacances !
06:13Le temps de vacances !
06:14Le temps de vacances !
06:15Le temps de vacances !
06:16Le temps de vacances !
06:17Le temps de vacances !
06:18Le temps de vacances !
06:19Le temps de vacances !
06:20Le temps de vacances !
06:21Le temps de vacances !
06:22Le temps de vacances !
06:23Le temps de vacances !
06:24Le temps de vacances !
06:25Le temps de vacances !
06:26Le temps de vacances !
06:27Le temps de vacances !
06:28Le temps de vacances !
06:29Le temps de vacances !
06:30Le temps de vacances !
06:31Le temps de vacances !
06:32Le temps de vacances !
06:33Le temps de vacances !
06:34Le temps de vacances !
06:35Le temps de vacances !
06:36Le temps de vacances !
06:37Le temps de vacances !
06:38Le temps de vacances !
06:39Le temps de vacances !
06:40Le temps de vacances !
06:41Le temps de vacances !
06:42Le temps de vacances !
06:43Le temps de vacances !
06:44Le temps de vacances !
06:45Le temps de vacances !
06:46Le temps de vacances !
06:47Le temps de vacances !
06:48Le temps de vacances !
06:49Le temps de vacances !
06:50Le temps de vacances !
06:51Le temps de vacances !
06:52C'est une cage d'escapistes !
06:54Avec seulement le démon sur son dos,
06:56Kronk sera ma machine la plus déstructrice !
07:00Oui, salut.
07:01Je n'ai pas été dans le défilé depuis un moment,
07:03alors...
07:06Je suis là.
07:09OK, retour au défilé.
07:14Désolée que je sois en retard, Hamza.
07:16Je ne pouvais pas décider entre le chemin de la jungle,
07:18ou le chemin de la montagne,
07:19les escaliers ou l'élévateur.
07:20Pourquoi es-tu half-naked ?
07:22Je ne pouvais pas décider ce que porter.
07:23Bien, tes jours d'indécision sont terminés, Kronk.
07:26J'ai un cadeau pour toi.
07:27Ouais, cadeau !
07:30Hey, gros gars !
07:31C'est une version plus petite de « Bad Me ».
07:34Hey, où est la version plus petite de « Good Me » ?
07:36Qui s'en fout ?
07:37C'est vrai, qui s'en fout ?
07:39Finalement, une version plus petite me dit ce qu'il faut faire.
07:41C'est comme un gros poisson qui est à mon dos.
07:43Allez, Kronk.
07:44Désintégrer Kuzco !
07:46Désintégrer Kuzco ?
07:48Ça ne me semble pas bien.
07:49Devrais-je...
07:50ou ne devrais-je pas ?
07:52C'est parti, c'est parti !
07:54Bien sûr, c'est parti !
07:55C'était si facile de décider !
07:57Allons désintégrer Kuzco !
08:00Hey, Kuzco !
08:01Oh, salut, Kronk.
08:02Wow, c'est cool !
08:04Est-ce que je peux l'acheter pour la classe de science ?
08:06J'ai mangé mon poisson.
08:08Tu es dans tes vêtements.
08:10C'est drôle.
08:11Dans le sens où tu rigoles.
08:12Pas dans le sens où tu rigoles avec.
08:19Non !
08:28Kronk, mon ami, mon ami.
08:29Je suis ton ami.
08:30De temps en temps.
08:31Tu te souviens ?
08:32Oh, comment si je t'achetais un tableau ?
08:33Ou un lit de massage ?
08:34Ou un de ces...
08:35hot-cheese, melty-pot...
08:36trucs.
08:37Un fondue-pot ?
08:38Hey, concentre-toi !
08:39C'est notre grande chance.
08:40Blastez-les.
08:43Bye-bye.
08:44Tuez-les !
08:50Ok.
08:51C'est parti pour le boulot.
08:59Kuzco ? Quoi ?
09:00Tu vas te donner un peu de sens sur le Kronkinator.
09:02Prépare-toi, Melina.
09:03J'ai pris une décision.
09:04Désintégrer Kuzco !
09:06Pourquoi as-tu décidé ça ?
09:07Hein ? Oh.
09:08La version plus petite de BadMe m'a demandé de le faire.
09:11Fais-toi calme.
09:12Je veux parler à Melina.
09:13Kronk, ne fais pas ça.
09:15Je ne veux pas parler à Melina.
09:16Je veux parler à Kuzco.
09:17J'essaie de parler à Melina.
09:18Kronk, ne laisse personne te dire ce qu'il faut faire.
09:20Oui, surtout si c'est désintégrer moi.
09:23Je veux dire, bien sûr, tu peux écouter les idées de quelqu'un d'autre,
09:25mais, tu sais, finalement, tu dois faire tes propres décisions.
09:28Qu'est-ce que tu attends ?
09:29Blastez-les tous les deux !
09:30Zappity-zap !
09:31Deux pour un !
09:32C'est mon hang-stand de victoire.
09:34Oui, on a déjà vu ça.
09:37La version plus petite de GoodMe !
09:39Mais tu n'as jamais vu ça.
09:41Petite potatoe, petite potatoe dans mon carton de lames.
09:44Dis-moi, dis-moi le nom de ton amour.
09:46Un pain de poisson, une tortille,
09:48je le mets dans une pâte, je le plie dans un poisson, mon amour.
09:51C'est rien, regardez ça.
09:57Petite potatoe, petite potatoe, où sont tous les lames ?
09:59Je la mets dans le bois, dans la plaine, il vaut mieux garder ses yeux secs.
10:02Bam, bam, boom, bam, bam, brouille !
10:04Arrêtez-le, arrêtez-le.
10:06Ceci n'accomplit rien,
10:08même si c'est plutôt cool.
10:10Au bout du point, Melina a raison.
10:12Je peux faire mes propres décisions.
10:14Disons que parfois, je suis d'accord avec toi.
10:16Parfois, tu as un bon point,
10:18ou un mauvais, parce que tu es le diable.
10:20Mais il y a un moment où je dois regarder
10:22au-delà de l'escalier et de la danse.
10:24Alors j'ai décidé deux choses.
10:26Premièrement, je ne vais pas désintégrer Kuzco,
10:28au moins pas dans cet épisode.
10:30Alors, c'est parti ! Ou quoi que ce soit.
10:32Oh, tu n'es pas amusant.
10:34C'est un bon croque.
10:36Et qu'est-ce que tu as décidé ?
10:37J'ai décidé...
10:39de mettre des vêtements.
10:42Qu'est-ce qui lui prend autant de temps ?
10:44Kuzco devrait être désintégré par maintenant.
10:46Hey, Isma.
10:48C'est l'heure du remboursement.
10:59On n'est pas perdus.
11:00Tu sais, c'est d'accord d'admettre quand tu es malin.
11:02Mais j'ai voulu venir de cette façon.
11:04C'est la route scénique, ou la route de la jungle,
11:06qui sent mal.
11:07On devrait se tourner.
11:08Regarde, si j'ai jamais été,
11:10je serai le premier à admettre que je suis...
11:12Qu'est-ce que c'était de nouveau ?
11:13C'est faux.
11:14C'est vrai.
11:15Hey, on a arrêté.
11:17Misty est coincée.
11:18Quelqu'un change de pneu.
11:19Les lamas n'ont pas de pneu.
11:20Mettez-en le spare-lama.
11:22Kuzco...
11:23Allez, on peut le faire.
11:26C'est juste un pinceau.
11:30Kuzco, admettez-le.
11:31Vous avez fait de la merde.
11:32Maintenant, il faut trouver un abri
11:33jusqu'à ce que la tempête s'éclaire.
11:35Regarde, il y a un poste à côté.
11:38Ensuite,
11:39Mudka numéro 13.
11:43Mudka numéro 13 ?
11:44Pas du tout, José Z.
11:46Tu sais ce qui s'est passé là-bas, non ?
11:47Non.
11:48Bon, moi non plus.
11:49Mais je l'aime.
11:50C'est drôle.
11:51Et sec.
11:52Allons-y.
11:57Envoyé pour votre amusement,
11:58un empereur égotistique,
12:00perdu,
12:01mais maintenant trouvé,
12:02ou trouvé,
12:03par un diner de nuit
12:04qui offre la peur.
12:05Bien fait.
12:06Avec un site de coleslaw,
12:07des frites fraîches,
12:08ou des fruits frais.
12:09Les fruits, c'est un extra.
12:10Croc, qu'est-ce que tu fais ?
12:11Viens !
12:21Est-ce que vous avez remarqué...
12:22La lumière est un peu bizarre.
12:23Pas grave.
12:24Au moins, nous sommes hors de la pluie.
12:25Oui, j'ai faim.
12:26Viens.
12:27Je me sens un peu bizarre.
12:29Je veux dire,
12:30je ne savais même pas qu'il y avait
12:31un Mudkiss numéro 13.
12:32Il l'a probablement construit.
12:33En fait, Croc,
12:34c'est un peu plus compliqué.
12:36Il y a 13 ans,
12:37Mudkiss Sr. a construit son 13ème Mudkiss,
12:39mais la nuit avant de l'ouvrir,
12:41il s'est brûlé au sol.
12:43Il l'a reconstruit.
12:45Et puis, il s'est cassé.
12:47Il l'a construit encore une fois,
12:48mais il n'y avait plus d'eau.
12:49Et puis, il s'est cassé.
12:50Et puis, il s'est cassé.
12:51Et puis, il s'est cassé.
12:52Et puis, il s'est cassé.
12:53Et puis, il s'est cassé.
12:54Et puis, il s'est cassé.
12:58Il l'a reconstruit encore une fois,
13:00mais il a graduellement s'est cassé
13:01en confinement.
13:03Mudka voulait n'ajouter plus
13:05un Mudkiss 13.
13:07Encore.
13:09Mais je crois qu'il l'a fait.
13:11C'est vrai.
13:12Pas beaucoup de clients
13:13pour une soirée comme ça.
13:15Si tu n'as pas de problème,
13:17on peut juste rester ici
13:18jusqu'à la tente.
13:19Bien sûr, bien sûr, bien sûr.
13:21By the way,
13:22mon nom est bon Joy,
13:23C'est un meat mug sur la maison !
13:25Merci Friendly Joe !
13:27Ouais, j'ai faim !
13:28C'est si gentil !
13:29C'est juste un petit cadeau de...
13:31Butkus numéro 13 !
13:36Tu vois ça ?
13:37Non.
13:38Friendly Joe était là et puis...
13:41Il est parti.
13:43Et pourquoi ce personnage de Friendly Joe nous donne des meat mugs ?
13:46Je ne sais pas. Il est... amiable ?
13:48Je t'ai dit qu'on ne devait pas venir ici ! C'est creepy !
13:50Kuzco, admettez-le, vous avez eu la mauvaise idée.
13:53Mangez juste votre meat mug.
13:54D'accord, d'accord. Vous verrez.
13:56Vous verrez.
13:57Joe, le vendeur amiable.
13:59Kuzco, le vendeur faimant.
14:01Un mystérieux meat mug complémentaire.
14:03Mais est-ce qu'il y a quelque chose d'autre sur le menu ?
14:10C'est bon !
14:13C'est mieux que bon !
14:14C'est le meilleur meat mug de toute sa vie !
14:16Mmh, mmh, mmh !
14:18Ah, voilà !
14:20J'en ai assez !
14:21Ils sont à la maison !
14:23Je vais juste en manger un peu plus.
14:38Alors, où est le déjeuner ?
14:40Oh, on le garde dans l'autre chambre.
14:42Tiens, laisse-moi t'aider.
14:46Ouais, le trolley de déjeuner arrive !
14:52C'est l'heure du déjeuner !
15:04Kuzco !
15:06J'étais... Il...
15:07J'ai été transformé en un meat mug faimant.
15:09Une grande surprise.
15:10Tu as mangé quatre et t'es dormi.
15:12Et j'ai roulé sur la table.
15:13Grosse.
15:14Hey, où est Squawka ?
15:15Il a probablement juste...
15:16On mange Squawka !
15:17Ne sois pas ridicule !
15:18Il n'y a pas de Squawka dans cette recette secrète.
15:20Et la seule explication raisonnable pour pourquoi Squawka n'est pas là, c'est...
15:23Cronk lui a demandé au revoir !
15:25Ensuite, sur ce menu mystérieux...
15:27Un déjeuner fait avec tous les ingrédients super-naturels.
15:30Attends, comment suis-je arrivé ici ?
15:32Qu'est-ce que tu veux dire, Cronk lui a demandé au revoir ?
15:35Bon, Cronk était tout en colère à Squawka, tout à l'heure,
15:37à propos de l'histoire de ce lieu.
15:38Non, je ne l'étais pas.
15:39Et donc, n'est-ce pas évident ?
15:40Il a été en colère et lui a demandé au revoir au Lama Meadow.
15:42Quel Lama Meadow ?
15:43Nous étions en secours avec Teepo et Chaka hier.
15:45Kuzco s'est perdu dans le Lama Meadow.
15:47Il m'a blâmé.
15:48Fais attention à ce que tu dis, Melina.
15:49Cronk a des pouvoirs puissants, magiques, qui font les choses arriver.
15:52Je le suis.
15:53Pour Squawka.
15:54Maintenant, je pense qu'il est là pour me tuer.
15:55Et si j'avais des pouvoirs, alors ?
15:57Je souhaiterais tous les Meatmugs au Lama Meadow.
15:59D'ici là, nous n'allons manger que des Pâtes à Pommes.
16:03Wow.
16:04Ouais, Cronk.
16:05Ouais pour faire des Pâtes à Pommes.
16:06Et ouais pour souhaiter à Squawka qu'il vienne au Lama Meadow.
16:09Et je veux que nous allons tous être habillés comme des clowns.
16:14Ok.
16:15C'est en train de s'arrêter.
16:16Et d'ici là, tous les fenêtres seront décorées avec des traitements floraux,
16:19des détaillants à lèvres et des valets coordonnés.
16:24Et enfin, Cronk le Pouvoir,
16:26dit qu'il y aura toujours un roi bleu dans le ciel.
16:32Euh, ouais, sauf que tout est en noir et blanc, Meathead.
16:34Donc c'est seulement un vieux roi bleu et blanc.
16:36Ne m'effrayez pas, Kuzco.
16:37Ces vêtements de clowns et des fenêtres en lèvres sont même plus stupides.
16:40Ne m'effrayez pas !
16:41Et ramène les Meatmugs, Houdini.
16:43Je ne veux pas des Pâtes à Pommes trop cuits.
16:45Elles ne sont pas trop cuites !
16:48J'ai été cuité !
16:50Kuzco !
16:52Quoi ?
16:53Tu as dormi encore.
16:54Mais Cronk, il m'a transformé en...
16:56Et il a fait Squawka...
16:57Désolé, les gars.
16:58J'étais juste en train de vérifier le Lama Meadow.
17:00C'est vraiment sympa.
17:01Regarde, je t'ai dit tout à l'heure que si j'étais jamais...
17:03Heu...
17:04C'est pas vrai.
17:05Si j'étais jamais, je serais le premier à l'admettre.
17:07Mais il y a quelque chose de...
17:08Creeepy ici.
17:09Donc si vous trois voulez vous amuser et être des appétiteurs...
17:11Okie-dokie.
17:12Mais je fais comme un mango.
17:13Ce mec, go.
17:14Mangos.
17:15Une excellente source de vitamine C.
17:17Mais dans ce cas, c'est à vous de le voir plus tard.
17:19Pour notre jeune empereur insolente...
17:21Cronk !
17:22Pourquoi...
17:23Fais-tu toujours ça ?
17:28Ce n'est pas le...
17:29Je pensais que c'était la sortie !
17:34Perdu ?
17:35Je ne suis pas perdu !
17:44D'où ?
17:45Admettez-le, Kuzco.
17:47Nous sommes perdus.
17:48Perdus !
17:49Perdus !
17:50Ok, ok, je m'admets.
17:51Nous sommes complètement perdus !
17:53Je ne sais pas où nous sommes.
17:54Et j'ai des mauvais rêves.
17:55Je veux juste sortir de Moncus 13 !
17:58Tu vas bien ?
17:59Hein ?
18:00Bien sûr, oui, ça va.
18:01Est-ce que j'étais juste...
18:02Blabber, blabber, comme un bébé peuré ?
18:04Non, tu es tombé en sommeil et t'es sorti de l'atelier.
18:07Ah, alors...
18:09Hey, la tempête s'est arrêtée !
18:10Allons-y !
18:11Mais je ne veux pas y aller.
18:12Quoi ?
18:13C'est juste...
18:14Tout le monde était dans l'un de vos vieux rêves,
18:16sauf moi !
18:18Ok, ok.
18:19Ouais, c'est...
18:21Jack est en train d'aller, alors allons-y.
18:23Guacca, je ne pense pas que ce soit un Mudcus.
18:27C'est un zoo !
18:29C'est un zoo !
18:31Ok, allez, allons-y avant que...
18:34Trop tard !
18:35Tu es sûr que tu ne veux pas prendre un souvenir Mudcus Meat Hook avec toi ?
18:38C'est du papier !
18:40Euh, non merci.
18:41Au revoir.
18:42Oh, attends un instant !
18:43Pourquoi tu es tellement effrayé ?
18:45Euh, parce que ce lieu est le Creepout Central.
18:46J'ai des mauvais rêves, c'est tout noir et blanc.
18:48Kronk s'éloigne de monologues.
18:50Hein ? Oh, désolé pour ça.
18:52Mon... mon concentré a probablement expiré un peu.
18:56J'ai donné de mauvais rêves, hein ?
18:57Et le noir et le blanc...
18:59Bon, je n'ai pas eu de clients depuis si longtemps, j'ai oublié de tourner sur la couleur.
19:05Ok...
19:06Mais qu'est-ce qu'il y a de Kronk ?
19:07C'est pour Speech Class.
19:08Je travaille sur mes compétences de monologue.
19:10Et le costume ?
19:11Je l'aime, c'est nazi.
19:16Le carton !
19:17Il est totalement cassé !
19:20Si nous avions resté, Guacca aurait été perdu en essayant de m'aider.
19:23Aucun d'entre nous n'aurait pu le faire.
19:25Tu as passé tout ton temps à avoir peur de Mudguz numéro 13,
19:27quand en fait, il nous a sauvés la vie.
19:30Ok, ok, je suis un empereur adulte.
19:32Je peux admettre une erreur.
19:34Tu avais raison, Melina, et moi, j'étais...
19:36C'est pas la bonne phrase.
19:37C'est la mauvaise.
19:38C'est vrai.
19:39Je nous ai perdus, et je suppose qu'il n'y avait rien de drôle à ce lieu.
19:44C'est parti !
19:45Je t'ai dit, je t'ai dit, je t'ai dit !
19:46C'est là-bas.
19:47Viens encore !
19:49Viens, ça va être une longue route à la maison.
19:52Merci d'avoir visité...
19:54Mudguz numéro 13 !
20:09Bienvenue à la fin des crédits,
20:10où le gars en vêtement
20:12et moi allons faire la revue de la série d'aujourd'hui.
20:14Combien de fois dois-je vous le dire ?
20:16Ce n'est pas un vêtement.
20:17Oui, c'est un vêtement.
20:19J'ai aimé la première série d'aujourd'hui mieux.
20:20Il y avait plus de moi.
20:21J'ai aimé la deuxième série, où Kuzco a admis sa faute.
20:24Oui, mais peut-il rester en une seule main ?
20:26Tu sais, ça devient vraiment vieux.
20:27Tu le dis.
20:28Tout le monde le dit.

Recommandations